Готовый перевод Hurricane Suite / Наруто: Ураганный набор: Глава 35

Волны столкновений с безумной скоростью и напором пробивались сквозь листву, срывая с места грязь, кустарники и даже небольшие деревья. Атакующая коалиция ниндзя Кусагакуре и Ивагакуре оказалась втянута в этот хаос без исключения.

Наруто устало приземлился рядом со своим взводом и быстро проглотил солдатскую пилюлю. Дзюцу Суитона ранга В стало намного проще благодаря его высокому сродству к воде, но оно все равно жрало чакру как сумасшедшее. Особенно если учесть, насколько большим он сделал дзюцу.

Фуу произвел набор ручных печатей, и огромные синие дуги молний ударили в воду и с силой разлетелись по небольшому рукотворному озеру. Ниндзя, оказавшихся в воде, мгновенно ударило током.

"Ину?" спросил Фуу у сенсора взвода.

"Девятнадцать врагов бегут из района, тайчо", - монотонно сообщила женщина в собачьей маске.

Взвод внешне никак не отреагировал, но среди его членов чувствовалось удовлетворение. На границе Страны Травы и Водопада на них напала коалиция из более чем пятидесяти ниндзя, и они уничтожили большую ее часть, понеся лишь одно поражение.

Взвод АНБУ из двадцати человек имел право быть довольным. Черт возьми, как же я устал, - устало подумал Наруто.

"Разделитесь на отряды стандартной формации и преследуйте", - приказал Фуу. "Использовать только дальнобойное ниндзюцу и оружие. Преследовать до границы Кусы, а затем вновь собраться на окраине Страны Огня. Оттуда мы двинемся в Коноху".

Махнув рукой в сторону, пять команд устремились к границе Кусы.

/~/

"Еще один раунд!" нетерпеливо обратился Дайсуке к бармену. Привлекательная брюнетка лишь улыбнулась и кивнула взволнованному рыжему.

"Разве тебе еще не достаточно?" с раздражением спросил Наруто. Дайсуке пил почти без остановки с тех пор, как они пришли в бар. Это было два часа назад.

Наруто удивился бы его уравновешенности, но он подозревал, что мальчик отфильтровывает алкоголь с помощью своей медицинской чакры.

"Слишком много пива не бывает, Наруто", - в один голос сказали Хикари и Дайсуке. Хикари была насмешлива в своем обращении. Дайсукэ был слишком серьезен. "Я думала, ты это уже усвоил", - продолжила Хикари, бросив на товарища по команде полный раздражения взгляд.

Наруто беспомощно пожал плечами, потягивая саке. Рисовое вино становилось его любимым напитком, хотя он пил его в меру. "Он уже выпил больше десяти".

"Твилев, новичок! Не подставляй меня!"

Наруто закатил глаза в такт с Хикари, когда бармен принес их другу еще одно пиво. Они сидели в одной маленькой кабинке в одном из немногих баров для шиноби в Конохе. Остальные члены взвода Бета были разбросаны по всему бару, кроме Фуу, конечно. Он, несомненно, отчитывался перед начальством - хотя, скорее всего, не стал бы показываться в любом случае. У этого человека не было никакой светской жизни.

Наруто мысленно пометил, что никогда не станет таким, сколько бы часов он ни проработал в ANBU и Корне. У него была своя команда, и они были его друзьями. Наличие людей рядом помогало ему расслабиться от стресса, вызванного миссией.

Жизнь АНБУ была такой же напряженной.

Несмотря на их последнюю встречу, Наруто старался держать Мизуки в категории "друг", как и раньше. Он по-прежнему иногда навещал его, но в основном в попытке замять дело. Спустя почти полгода после случившегося он все еще был потрясен событиями той ночи на поляне.

"Наруто?" спросила Хикари у своего молодого товарища по команде. "Ты на мгновение отвлекся".

"Прости", - извинился он. Это был не первый раз, когда он выходил из себя на публике. И не только он. Это было распространенной чертой среди шиноби-ветеранов, особенно АНБУ.

"Не стоит извиняться, Наруто", - утешила Хикари. "О чем ты думал?" - спросил Хёуга Бранч, перекрывая общий шум.

"Только о миссии", - простодушно соврал Наруто. Он ценил заботу товарища по команде о нем, но говорить о старом друге не хотел.

Он огляделся по сторонам, ища другое направление для разговора. Хауси сидел с группой джонинов и джонинов Токубетсу, спокойно обсуждая что-то или что-то другое. Дайсуке встал, чтобы пофлиртовать с симпатичной барменшей. Ни то, ни другое не способствовало завязыванию разговора.

"Три нападения за четыре недели. Трудно поверить", - говорила Хикари.

"Да уж..."

Куса и Ива становились все смелее, стремясь захватить новые территории в Кусе и за ее пределами. Стычка, из которой вернулся взвод Беты, была одной из многих на границах Конохи и вокруг нее.

"Они проверяют воду, ищут трещины в броне, прежде чем предпринять какие-то реальные шаги".

Наруто лишь кивнул, соглашаясь с оценкой Хъюги. Однако он был немного более осведомлен о делах Кусагакуре.

Несмотря на неоднократные стычки на границах Кусы, Наруто не беспокоился о возможном нападении со стороны их бывшего союзника. Согласно последним сведениям, полученным от одного из информаторов Данзо, движение сопротивления набирало силу среди многих ниндзя Кусы. Вскоре повстанцев станет достаточно много, чтобы Куса и Ива были заняты.

Нет, Наруто беспокоила его возможная роль в войне, которая никогда не будет признана. Будучи членом Корня и занимая видное место в рядах шиноби, Наруто знал, что его отправят в Страну Травы вместе с другими оперативниками Корня.

Вопрос был только в том, когда, хотя Наруто догадывался об этом. В этом году экзамены по отбору в Чунины проходили в Конохе и начались еще днем. Точной даты он не знал - да и зачем она ему, - если не считать того, что он будет одним из тех невезучих, кому поручат охранять Второе задание.

В любом случае, Конохе требовалось, чтобы все свободные АНБУ находились в деревне на время экзамена. Это включало в себя месячный перерыв в середине.

Хотя обычно это означало бы, что он и его команда получили бы небольшой отпуск, Наруто все равно предстояли длительные тренировки с Фуу, а также бесконечные брифинги Корня, посвященные неизбежному столкновению с Кусой.

В общем, это будет мучительный, а иногда и скучный месяц. Он с ужасом ждал, когда его вызовут в Лес Смерти для обеспечения безопасности.

"Я бы не волновался", - заверил Наруто внезапно занервничавшую Хъюгу. Он должен был помнить, что она, несмотря на то, что была старше его на несколько лет, не имела военного опыта. Все знающие люди нервничали из-за надвигающейся войны, и только более обширные знания Наруто о ситуации позволяли ему не нервничать.

"Коноха не просто так находится на вершине пищевой цепочки, верно? И не забывай, что в прошлой войне мы тоже набили руку Ива". Он забыл упомянуть, что в той войне Коноха проигрывала, пока Намикадзе Минато не решил взяться за дело всерьез.

Легенда почти в одиночку разгромила батальоны Ива, оставив Конохе право на победу.

"Да, - вздохнув, согласилась Хикари и посмотрела на Дайсуке, сидящего у барной стойки. "Наверное, ты прав".

Наруто заметил движение глаз, что было заслугой его наблюдательности. У бьякугана не было зрачка, и его было трудно отследить.

"Ты беспокоишься о нем", - простодушно заметил Наруто, хотя и не был уверен, что именно заставило его это сказать. Хикари ничего не ответила, но и не опровергла его. "Ты мог бы просто поговорить с ним", - проворчал блондин.

Она окинула его пристальным взглядом. "Что ты об этом знаешь?" - резко спросила она.

Наруто вздрогнул. К его чести, тонкости взаимоотношений были ему не по зубам. Вне миссий он был довольно прямолинеен, и это было видно.

"Простите", - извинился он. "Не стоило поднимать эту тему".

На лице его товарища по команде отразилась растерянность. "Я не должна была срываться", - раскаялась она.

Наруто кивнул. "Не мне говорить о вас, ребята".

"Ты прав, это не так, но это не оправдывает моего поведения".

Наруто ничего не сказал, прекратив цикл извинений.

http://tl.rulate.ru/book/102420/3541611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь