Его мысли внезапно переключились на другую тему, когда он вспомнил болезненное воспоминание.
Он нахмурился и начал медленно расхаживать по комнате со сжатыми кулаками, вспоминая, каким беззащитным он был в противостоянии с Твикс. Неужели с этим можно было что-то сделать, кроме как научиться наступательной и защитной магии, когда он вернется в Хогвартс?
Проблема заключалась в том, что его некому было научить защищаться, и если тенденция к тому, что преподаватели Защиты от темных искусств - дерьмо, сохранится, то ситуация не изменится.
К тому же на этом уроке они просто изучали заклинания для конкретных ситуаций, а не тренировались сражаться с другими магами. Какой поисковый запрос он мог бы использовать, чтобы получить полезную информацию?
Гарри немного поразмыслил над этим вопросом, прежде чем в голову пришел ответ. Возможно, он уже витал в воздухе благодаря его близости с профессором Флитвиком.
"Литтера Ревелио", - щелкнула палочка.
Движение палочки уменьшалось по мере того, как Гарри набирался опыта в использовании заклинания.
В его воображении высветилось несколько примеров "дуэли", и Гарри в очередной раз поблагодарил себя за создание невероятно полезного волшебного предмета.
Он подошел к первой газете и начал читать, узнав, что проводится чемпионат Европы. Он нашел несколько упоминаний о профессоре Флитвике, в определенной степени порочащих его, несмотря на его достижения. Вероятно, из-за его кровного статуса.
Эти статьи в основном были посвящены прошлому. Казалось, к этому моменту большинство людей уже забыли о профессоре. Только через несколько минут Гарри нашел то, что искал.
Он бегло просмотрел статью и решил, что это именно то, что ему нужно, чтобы получить хоть какой-то опыт в противостоянии с другими магами.
Он не знал, будет ли Флитвик учить его, и кто будет его спарринг-партнером, но путь вперед был только что освещен.
"Антонин Долохов победил в категории до 17 лет на чемпионате Европы по дуэли, еще один трофей для Англии".
Гарри шел по Косой аллее, закончив покупки, и сокрушался о состоянии своего кошелька. В Волшебном мире было так много интересных вещей, которые можно было купить, но он был слишком беден, чтобы приобрести их. Он как раз придумывал план, как использовать Выручай комнату, чтобы найти несколько монет, когда увидел фиолетовую голову, слоняющуюся перед магазином квиддичных принадлежностей и хмурящуюся над газетой. Он взял в руки дополнительную книгу, которую ему удалось достать, купив другие подержанные вещи, - "Дуэли на протяжении веков".
"Привет, Тонкс!" - сказал он, пробравшись через толпу мантий и поющих лягушек, чтобы оказаться позади девушки.
Тонкс, понятное дело, вздрогнула и выронила газету. Гарри как раз успел увидеть движущееся изображение свирепого оборотня, рычащего в камеру, прежде чем она собрала газету в кучу и сунула ее под мышку. Она развернулась и попыталась стукнуть его по голове.
Гарри уклонился от удара и пошел на захват, ненадолго обняв девушку, а затем отстранился, когда ему грозил еще один кулак.
"Прекрати это", - он нахмурился. "Я и так уже потерял достаточно мозговых клеток за последнее время".
Тонкс закатила на него свои разноцветные глаза, которые, как он заметил, были подчеркнуты темными мешками.
"Ты как надоедливый брат, которого я никогда не хотела, ты знаешь это, Гарри", - сказала она многострадальным тоном, оглядываясь по сторонам.
Возможно, она кого-то ждала. Гарри оглядел ее с ног до головы, отметил, что на ней в кои-то веки красивая синяя мантия, а не школьная, но вид у нее был несчастный.
"Как дела?" - спросил он. "Ты выглядишь слишком сексуальной".
"Вау, Гарри, правда, спасибо. Я просто жду кое-кого и читаю газету".
"Я спросил, как у тебя дела, а не что ты делаешь", - мягким голосом поинтересовался Гарри, не сводя глаз с девушки.
Она избегала его взгляда.
"У меня все хорошо, я сдала все необходимые экзамены, а остальное тебя не касается", - жестко ответила она.
Гарри отметил, что она явно скрывает свои чувства, но он также понял, что проигрывает битву, когда увидел ее. Он сменил тему.
"Что там было про оборотня? На первой полосе газеты".
"Произошло нападение недалеко от Корнуолла. Похоже, популяция оборотней снова выросла. Не самая приятная мысль", - мрачно сказала она.
Гарри кивнул и покачал головой, когда Тонкс снова огляделась по сторонам, пытаясь найти лицо в толпе.
"Что ж, было приятно увидеть тебя, давай не будем чужими в Хогвартсе, ладно?" - сказал он и похлопал ее по руке.
"Извини, я сегодня немного грубовата, не хочешь рассказать мне, как прошло твое лето, прежде чем ты уйдешь?" - спросила она, слегка поморщившись, и снова огляделась по сторонам.
Гарри улыбнулся: Тонкс была девочкой-подростком, и ей было позволено иногда быть немного невежливой. Желая оставить ее наедине с собой, он просто пожал плечами.
"Как обычно, секс, наркотики и рок-н-ролл", - сказал он и помахал на прощание потерянной девушке, которая ждала кого-то на углу магазина и читала, вероятно, депрессивную статью об оборотнях.
Он, естественно, солгал: его лето в основном состояло из Окклюменции, арифмантики, чар, колдовства, вина, женщин, друзей и семьи. Наркотики он не употреблял, и, учитывая, что до конца лета оставалась всего неделя или две, у него было не так много времени, чтобы привить себе такую привычку.
***
"Вы не выглядите очень счастливым, профессор. Надеюсь, я ничего такого не сделал", - с ухмылкой сказал Гарри, входя в дырявый котел и обнаруживая своего профессора сидящим за столом в углу и потягивающим стакан пива.
Мужчина выглядел мрачно, но при виде своего ученика сразу просветлел.
"Мистер Эванс!" - сказал он, - "Не говорите так, у меня не было с вами проблем с тех пор, как... Ну, в общем, не было случая, не так ли?"
Гарри пожал плечами. "Тем не менее, полагаю, я отнимаю у вас немало времени, профессор", - сказал он, на что полугоблин просто отмахнулся от него.
"Я стал учителем, потому что мне это нравится", - хмыкнул он. "Я не слышал, чтобы кто-то, кому нравится эта работа, жаловался на слишком увлеченного ученика", - сказал он, и Гарри увидел, что это повод упомянуть о дуэлях.
http://tl.rulate.ru/book/102387/3748786
Сказали спасибо 17 читателей