Готовый перевод The Strongest Dragon in the Era of Beast Taming / Эпоха Повелителей Зверей: Сильнейший Драконий Талант: Глава 57. Восхождение на Небесную гору

С наступлением ночи температура резко упала, а пронизывающий ветер стал нестерпимо холодным. Чэнь Вэй с досадой посмотрел на рюкзак, лежащий на его плечах. Хоть вес и не был чрезмерным, он все же заметно снижал эффективность его передвижения.

«Есть ли поблизости подходящее место для ночлега?» – спросил он, обращаясь к своему питомцу.

Цайлин по привычке кивнула, а затем, прикрыв глаза, погрузилась в состояние чувственного восприятия окружающего пространства.

«Йия!» – внезапно воскликнула она, широко распахнув глаза, в которых промелькнула искра радости. (Вон там есть одно!)

Сегодняшний день выдался для нее особенно утомительным – забота об укротителе отняла немало сил, и теперь ей хотелось найти уютное место для отдыха.

«Пойдем», – скомандовал Чэнь Вэй, и под руководством Цайлин они направились в сторону мрачного леса.

Пройдя несколько сотен метров, Чэнь Вэй замедлил шаг. Рядом с тихим и зловещим лесом возвышалась внушительная гора, на склоне которой виднелись естественные пещеры.

«Наконец-то нашли неплохое убежище», – с облегчением произнес Чэнь Вэй, потягиваясь и улыбаясь. Пещера перед ним казалась достаточно просторной, чтобы пережить холодную ночь в относительном комфорте.

Войдя внутрь, он дал указание Цайлин использовать подручные материалы. С помощью телекинеза она нагромоздила у входа в пещеру множество камней, оставив лишь несколько небольших отверстий для вентиляции. Чэнь Вэй достал из звездного кольца несколько светящихся камней для освещения, а затем извлек спальный мешок и расстелил его на холодном каменном полу.

«Сегодня ты отлично потрудилась, Цайлин!» – похвалил он своего питомца.

«Йия!» – тут же отозвалась Цайлин, подняв свою маленькую головку. На ее мордочке читалось явное ожидание. (А как же сегодняшнее усиление?)

Заметив, что Чэнь Вэй, похоже, собирается лечь спать, она не смогла скрыть своего разочарования.

«Подожди немного, дай мне сначала перевести дух», – ответил Чэнь Вэй, потирая нос. Затем он достал из звездного кольца пакетик порошка Хуоли.

В дикой местности он не мог позволить себе истощить все силы. Даже если использование тонизирующего средства казалось немного расточительным, ему нужно было сохранить достаточно энергии на случай непредвиденных обстоятельств.

Завершив обычную процедуру усиления, Чэнь Вэй уселся на мягкий спальный мешок, скрестив ноги, и приступил к своей ежевечерней медитации Звезды Источника. Не успел он погрузиться в практику, как густая энергия источника вокруг него нетерпеливо устремилась к различным частям его тела.

«Эта скорость совершенствования просто невероятна!» – мысленно восхитился Чэнь Вэй, ощущая, как энергия источника, непрерывно поглощаемая и очищаемая в его теле, мощным потоком устремлялась к звезде источника в его сознании. Эффективность этой тренировки была как минимум вдвое выше обычной практики, и теперь его звезда источника сияла ярким светом, питаемая этой богатой энергией.

«Йя? Йия», – Цайлин с недоумением посмотрела на своего укротителя. (Так мало? Моя скорость совершенствования в четыре раза выше, чем раньше.)

Заметив мысли Цайлин, Чэнь Вэй не смог сдержать усмешку: «Если бы скорость совершенствования людей могла сравниться с питомцами, то главенствующими на Лазурном Мире были бы не укротители зверей, а обладатели сверхспособностей! Тем более, ты ледяной питомец, у тебя еще и бонус от окружающей среды!»

Почувствовав, что поглощение энергии источника внезапно вышло из-под контроля, Чэнь Вэй нахмурился, сделал глубокий вдох, а затем усилием воли заставил себя не отвлекаться и вернулся к спокойной практике.

Видя, что, похоже, помешала совершенствованию Чэнь Вэя, Цайлин застенчиво высунула свой змеиный язык, а затем тоже закрыла глаза и погрузилась в медитацию.

Время шло, и на лице Чэнь Вэя постепенно появилась легкая улыбка, вызванная ощутимым усилением звезды источника. Глубокой ночью, когда практика была завершена, освеженный Чэнь Вэй с наслаждением потянулся, раскинув руки.

Он отчетливо чувствовал, что если бы у него была возможность практиковаться в этом тайном царстве четыре или пять месяцев, его звезда источника, вероятно, смогла бы прорваться на третью ступень. К сожалению, в его распоряжении было всего три коротких дня. От этой мысли свет в глазах Чэнь Вэя мгновенно потускнел.

На следующее утро тишину пещеры внезапно нарушил звонок будильника на телефоне. Лежа в теплом спальном мешке и ощущая холод снаружи, Чэнь Вэй на мгновение поддался искушению остаться в уютном убежище. Полежав с закрытыми глазами еще десять минут, он все же заставил себя встать и быстро надел хлопковую одежду, невольно вздрогнув от холода.

Несмотря на то, что использование силы дракона для усиления могло быстро улучшить его физическое состояние, тело Чэнь Вэя еще не достигло уровня, когда оно могло бы полностью игнорировать влияние жары и холода.

Отодвинув камни, нагроможденные у входа в пещеру, Чэнь Вэй прищурился от яркого солнечного света. «Похоже, в ближайшее время снега не будет», – подумал он, оценивая погоду.

Дальнейший путь прошел на удивление гладко, и всего через полчаса Чэнь Вэй оказался у подножия Небесной горы. Подняв голову, он увидел возвышающуюся перед ним снежную вершину. Бескрайние горные пики были окутаны таинственным туманом, и с такого расстояния было совершенно невозможно разглядеть, что находится на вершине Небесной горы.

«Нужно использовать каждую возможность», – размышлял Чэнь Вэй. «У меня есть все основания подозревать, что Ассоциация не хочет, чтобы начинающие укротители зверей, попавшие в тайное царство, легко добрались до снежного пруда».

Глядя на гору перед собой, Чэнь Вэй растерянно моргнул. Он понимал, что даже если укротитель зверей случайно переместится к подножию этой снежной горы при входе в тайное царство, только на подъем уйдет целый день. Учитывая, что общее время пребывания в тайном царстве составляло всего три дня, укротитель, оказавшийся в случайном месте далеко отсюда, мог быть перенесен обратно камнем пустоты еще до того, как успеет добраться до вершины Небесной горы.

«Неудивительно, что в первой партии, вошедшей в тайное царство, было так много укротителей зверей», – подумал Чэнь Вэй. Раньше он предполагал, что энергии, накопленной в снежном пруду Небесной горы, достаточно для использования многими укротителями, но теперь понял, что это все уловки Ассоциации укротителей для тренировки!

О самостоятельном восхождении на гору не могло быть и речи – подъем на такую высокую вершину занял бы неизвестно сколько времени. Размышляя об этом, Чэнь Вэй невольно бросил взгляд на Цайлин, стоявшую рядом.

Словно почувствовав полный надежды взгляд своего укротителя, Цайлин безнадежно покачала головой. «И правда, змейка в таком юном возрасте уже несет бремя, которое не должна нести», – подумал Чэнь Вэй.

Глядя на возвышающуюся до облаков Небесную гору, Цайлин медленно перевела взгляд на стоящего рядом Чэнь Вэя. В ее глазах читалась печаль – неужели этот бессердечный укротитель хочет уморить ее?

Почувствовав через контракт эмоции питомца, Чэнь Вэй смущенно улыбнулся. Он тоже понимал, что его идея немного нелепа. Даже если Цайлин истратит всю свою телекинетическую силу, она сможет нести его в полете всего около тридцати минут, и чем выше они будут подниматься, тем больше энергии будет расходоваться.

«Ничего страшного, мы будем лететь и взбираться на гору одновременно, так мы сэкономим немало времени», – мягко уговаривал Чэнь Вэй. «Снежный пруд Небесной горы находится на вершине, разве ты не хочешь искупаться в нем? Говорят, это очень приятно и может увеличить потенциал!»

Цайлин слегка нерешительно моргнула своими большими блестящими глазами. «Йия?» (Правда так хорошо?)

«Что, неужели ты не веришь моим словам?» – Чэнь Вэй тут же сделал обиженное лицо.

Цайлин презрительно взглянула на укротителя. Хватит притворяться, мысленно упрекнула она его. Ты сам говорил, что контракт укротителя может чувствовать настроение, а сейчас ты явно посмеиваешься в душе.

Чэнь Вэй беспомощно почесал голову.

«Йия!» (Обманщик!) – мысленно воскликнула Цайлин, но, несмотря на свое недовольство, она все же обвилась вокруг тела укротителя, и они стремительно взмыли в воздух.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/102345/5040021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь