Готовый перевод Fairy Tail: I Can Grow And Shrink / Хвост Феи: Я могу расти и уменьшаться: Глава 34

Глава 34

Хрустальная башня, похожая на дерево, возвышается над морем.

Эта хрустальная башня, конечно же, система R, которую Геральд строил восемь лет.

Внезапно в воздухе раздался громкий и пугающий шум.

Я увидел, как с вершины хрустальной башни ринулась вниз черная тень, и в одно мгновение пронзила всю хрустальную башню.

Сразу после этого огромная хрустальная башня рухнула.

Огромное количество разбитых магических кристаллов падали вниз, как камни.

А Нацу и Грей, которые изначально находились на вершине башни, также упали вниз вместе с разбитым магическим кристаллом.

"А~ Я падаю, Харпи!"

Нацу, чье тело постоянно падало, поприветствовал Харпи.

Услышав слова Нацу, Харпи, который уже расправил крылья, немедленно прилетел.

Однако прежде чем Харпи успел поймать Нацу, Ксю использовал магию запечатывания карт, чтобы поочередно переместить Нацу, Грея и Элюзу в пространство карты.

Харпи же взял с собой Ксю и полетел к внешней стороне разрушенной хрустальной башни.

"Спасены!"

Когда Харпи опустил Ксю на лед, сделанный Ночным Пером ранее, он вздохнул с облегчением.

Затем он освободил всех Нацу и Грея в пространстве карты.

"Я разрушил эту башню одним ударом, какая ужасная сила!"

Грей, вышедший из пространства карты, взглянул на обрушившуюся перед ним хрустальную башню, его лицо на мгновение изменилось, и он сказал с трепетом.

"Совершенно верно, Ночное Перо!"

Элюза оглянулась и, когда заметила, что Ночное Перо не вышло вместе с ними, ее красивое лицо внезапно изменилось, и ее взгляд сразу упал на обрушившуюся хрустальную башню.

"Может быть, Ночное Перо все еще в той башне?"

Услышав слова Элюзы, Нацу взглянул на руины хрустальной башни, обхватил голову руками и взволнованно закричал.

"Слова Ночного Пера, я с самого начала нахожусь в небе!"

"Смотрите, там!"

Харпи указал на небо, где находилась хрустальная башня, и сказал всем.

Взглянув в направлении пальца Харпи, я увидел скопление багряных пламен, левитирующих высоко в воздухе.

Из-за того, что расстояние было слишком велико.

Толпа не могла видеть ночное перо внутри багряного пламени.

Но в тот момент, когда они увидели багровое пламя, Элюза и остальные вздохнули с облегчением.

Затем, под взглядом всех, скопление багряных пламен полетело к ним с поразительной скоростью, как метеор.

"Это..."

Увидев, как багровое пламя пронеслось по небу, как метеор, лицо Грея внезапно изменилось, и он немедленно взглянул на Нацу.

"Небесная магия Джеральда!"

Да, причина, по которой Ночное Перо может левитировать в небе, заключается именно в небесной магии Джеральда, Метеоре.

Пока Нацу, Грей и Джеральд сражались, система уже сбросила небесную магическую атрибутику Джеральда.

Прямо сейчас самое время ее использовать.

Ночное Перо, которое активирует магический атрибут [Метеора], даже превосходит скорость полета Джеральда.

В мгновение ока Ночное Перо из высокого неба прилетело перед Элюзой и Нацу и, наконец, медленно приземлилось на лед.

После приземления багровые языки пламени на теле Ночного Пера, а также стальные драконьи чешуйки поблекли со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Вскоре Ночное Перо снова вернулось в нормальное состояние.

"Ночное Перо, сейчас ты использовал небесную магию Джеральда, не так ли?"

Увидев, что Ночное Перо подошло, Грей спросил с недоумением.

На вопрос Грея Ночное Перо не скрывало этого и прямо ответило: "Неплохо!"

"Ледяная магия, магия пространства, магия убийцы огненного дракона и небесная магия Джеральда, как ты можешь использовать так много магии?"

Грей посмотрел на Ночное Перо и подозрительно спросил.

Как ты можешь использовать так много магии?

Естественно, она подбирается через систему атрибутов подбора.

Однако система является самой глубокой тайной в сердце Е Ю, и он никому не расскажет о ней.

Как раз когда Темное Перышко размышляло над тем, как ответить на вопрос Грея, Элуза, которая подпирала подбородок и вздыхала, внезапно подняла голову и серьезно посмотрела на Темное Перышко, а затем спросила: «Неужели Темное Перышко — волшебный гений?»

Что?

А что такого в магическом гении?

«Я слышала про некоторых магических гениев, которые освоили сотни или тысячи заклинаний, обычные заклинания они могут выучить в одно мгновение и даже создавать свои собственные!»

Как только Элуза произнесла это, Нацу с восхищением посмотрел в глаза Темного Перышка и сказал: «Это потрясающе! Ты можешь научиться магии других людей с одного взгляда. Неудивительно, что ты используешь магию Джеральда и мою магию Истребителя Драконов!»

«В свое время Игнил и я изучали магию Истребителя Драконов в течение нескольких лет, прежде чем выучить ее, а ты освоил ее в мгновение ока!»

Люси также вставила: «Ясно, магический гений. Я и подумать не могла, что ты можешь использовать столько разных заклинаний!»

Темное Перышко опешило от слов Элузы, Люси и Нацу.

На некоторое время оно не знало, что сказать.

«Темное Перышко, а ты создал свою собственную…»

Но как раз когда Нацу собирался спросить Темное Перышко о том, создало ли оно какую-нибудь собственную магию, из руин кристальной башни донеслось ужасающая магическая волна.

От этого пугающего магического воздействия лица Нацу, Элузы и Грея изменились, и они немедленно посмотрели на руины кристальной башни.

«Неужели Джельф восстал из мертвых?»

Почувствовав ужасающие колебания магической силы, Миллианна в ужасе произнесла.

Как это возможно, чтобы Джельф воскрес?

Джельф вовсе не умер.

Темное Перышко тут же отвергло предположение Миллианны.

«Это просто сверхмагическая сила, которая хранилась в магическом кристалле!»

Темное Перышко на мгновение понаблюдало, а затем произнесло вслух.

Но не успели Миллианна и другие облегченно вздохнуть, как Элуза серьезно сказала:

«Нам нужно убираться отсюда».

«Если такое огромное количество магической силы высвободится за короткий промежуток времени, боюсь, оно взорвется!»

Последовав совету Элузы, группа тут же отплыла на лодке.

И, конечно, пока не ушла далеко,

из того места, где стояла кристальная башня, раздался ужасающий взрыв.

Бум

В небо взметнулся огненный шар.

Огромная сила выплеснулась в море, подняв волны высотой в несколько метров и распространяясь во всех направлениях.

Лодка, на которой плыли Темное Перышко и другие, стала похожа на маленькую скорлупку на огромных волнах и могла быть затоплена в любой момент.

(Каждый день просим цветы, ежемесячные подписки и все виды поддержки, спасибо!).

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102340/3952518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь