– Эти двое малышей... настоящие храбрецы.
Майк бессильно покачал головой. Он не ожидал, что они примут такое решение. Но то, что они сказали, глубоко тронуло его. Особенно...
"Папа – это папа! В этой жизни только один отец!"
Старый отец, Майк, почувствовал, как эти слова маленьких парней ударили по самой нежной струне его сердца. Почти... слезы навернулись на глаза.
– Папа, плачь, если хочешь.
Кларк похлопал Майка по плечу.
Майк сердито погладил Кларка по голове и сказал: – Следи за ними за меня!
Кларк высунул язык и уверенно ответил: – Я не упущу их из виду.
Суперзрение Кларка, хоть и не сравнилось с киношным Суперменом, но все же было суперзрение, поэтому следить за ними не должно быть слишком сложно.
– Поехали! – Майк поднялся, и они отправились в путь.
Он вез Кларка далеко позади двух маленьких парней. Кларк неожиданно рассмеялся.
– Что случилось?
Майк, сидевший за рулем, с любопытством спросил.
– Папа, ты не догадаешься, что они делают!
Майк: " ? "
– Они стоят на скейтборде и используют способности Эрика, чтобы кататься по городу. И они очень счастливы.
У этих двоих много трюков в рукаве.
Майк улыбнулся.
Двое маленьких ребят добрались до города, воспользовались способностями Чарльза, сели на автобус и направились в Нью-Йорк. Их биологический отец был в Нью-Йорке.
Удачного путешествия.
Прибыв в Нью-Йорк, они нашли такси и поспешили к месту назначения. Не хватало денег, но это не имело значения: способность Чарльза была лучшим билетом. Хотя его способность еще была очень незрелой, её было достаточно для таких вещей.
Вечером, найдя адрес, они были ошеломлены. Место было стерто с лица Земли.
– Что здесь произошло?
Чарльз был ошеломлен и спросил таксиста.
Дядя-таксист почесал затылок и ответил: – Тут снесли и строят новое здание. Что ты можешь поделать? Что не так? Кого ты ищешь? Тебе нужна помощь? Может, я помогу найти полицию?
– Нет, спасибо, дядя!
Эрик вытащил горсть мелочи, открыл дверцу машины и вытащил Чарльза.
Таксист посмотрел на двух маленьких парней, покачал головой и уехал.
– Каш-каш!
Сделав глубокий вдох, Чарльз пришел в себя и удивленно проговорил:
– Зачем ты вышел?
Эрик надул губы: – Если ты не выйдешь, то останешься в машине!
Чарльз разрыдался и закричал: – Я могу попросить его отвезти нас в гостиницу! Ты вышел, как мы туда доберемся?
– Конечно... – Эрик посмотрел на руины вокруг, голос его стих, и он показал Чарльзу неловкую улыбку.
– Ты смеешься! – Чарльз сердито ущипнул Эрика за щеку и закричал: – Здесь у них есть машина!
Поскольку этот район был перепланирован и вскоре снесен, немногие такси проезжали здесь.
Эрик потер лицо, положил скейтборд, висевший на его рюкзаке, сделал приятную улыбку и ответил: – Я отвезу тебя!
– Ух ты! – Чарльз недовольно почесал затылок, положил свой скейтборд и поднялся, лицо у него было холодным.
Через несколько секунд Чарльз гневно сказал: – Пошли!
– Я не знаю дорогу...
Эрик слабо сказал.
– Если ты не знаешь, а я знаю?
Чарльз был праведен.
Затем у них был взгляд "глаза в глаза", их маленькие личички совсем поникли. Долгое время они случайно выбрали направление и быстро отправились в путь на "магнитном" скейтборде.
Смотря на их спины, Кларк покачал головой и сказал Майку:
– Папа, может, тебе помочь им?
Майк вздохнул и ответил: – Посмотрим.
Они следовали за маленькими парнями и ехали медленно. К счастью, было не слишком поздно, иначе, если бы двое детей ходили по улице, они могли бы столкнуться с кем-нибудь. Конечно, если бы они встретили Эрика и Чарльза, не повезло бы именно этим людям.
Им повезло. Проехав полчаса на скейтборде, они встретили доброго человека. После проверки Чарльзом они убедились, что он действительно помогает им. Они с благодарностью сели в машину и были доставлены в ближайшую гостиницу.
С помощью своих собственных способностей они устроились в гостинице и поужинали.
Увидев, как они устроились, Майк и Кларк поселились напротив них.
– Папа, это необходимо?
Кларк ел гамбургер и недоуменно спросил.
Майк улыбнулся и ответил: – Раз они ничего не сказали, значит, хотят разрешить все сами. Если бы это было не необходимо, я бы не появился. И, судя по ситуации, они справились довольно хорошо.
Кларк ответил, бросил взгляд на комнату напротив и сказал:
– Они спят.
Майк кивнул и взял гамбургер.
– Он гораздо хуже, чем то, что ты готовишь, папа.
Кларк проворчал.
Лицо Майка засияло очевидной радостью, он произнес:
– Когда вернетесь на этот раз, скажи, что хочешь поесть, что я тебе приготовлю!
Кларк ответил.
Глядя на Кларка, в голове Майка родилась идея.
Эта история с Чарльзом – хороший повод для признания. Ему нужно сказать этому ребенку всё.
Поэтому он сказал:
– Кларк, тебе не интересно, кто твоя мама?
Кларк застыл и холодно ответил:
– Нет.
Майк нежно посмотрел на Кларка:
– Ребенок, ты никогда не досаждал мне с детства, но ты никогда не лжешь.
– Папа, хватит говорить.
Кларк опустил голову, невозможно было разглядеть его выражение лица – как будто он был погружён в туман.
На лице Майка ещё была нежная улыбка, его глаза постепенно теряли фокус, как будто он вернулся в ту ночь.
– Кларк, ты умный мальчик, должен был догадаться за все эти годы.
– Я не догадался!
– Не волнуйся, сынок! Что бы ни случилось, откуда бы ты ни был, ты мой сын, и, как Чарльз и остальные, сын моего Майка Кента!
Глаза Майка встретились с глазами Кларка, каждое слово звучало громко.
Кларк поднял голову, его голубые глаза были полны волнения.
– Папа!
Кларк был очень тронут и испытывал огромную радость.
Но в его голове невольно возникла мысль.
Должна быть мама...
Конечно, ему ещё нужно найти жену отцу.
Глядя на лицо Майка, Кларк отогнал эту внезапную мысль и сказал Майку:
– Папа, спасибо!
– Глупый мальчик, за что ты благодаришь? – Майк потрогал Кларка по голове и улыбнулся: – Ешь быстрее.
– Угу!
Кларк немного кивнул.
Благодаря способности видеть сквозь предметы, естественно, он давно заметил космический корабль, скрытый в подвале. Он был либо его, либо Майка. Но, вспоминая свою необычность, в сердце у него возникла болезненная догадка.
Но теперь узел в его сердце полностью развязался, что принесло ему огромное удовольствие.
– Когда вернёшься домой, сможешь посмотреть на космический корабль. У меня еще есть что-то для тебя.
– Угу.
http://tl.rulate.ru/book/102336/4211101
Сказали спасибо 0 читателей