Готовый перевод The Father of Superheroes / Отец Супергероев: Глава 37

Время, словно вода, неумолимо неслось вперёд. Казалось, ещё вчера эти трое мальчишек были малышами, а уже вот они, первоклассники. Кларку исполнилось десять, Эрику и Чарльзу — по семь.

В ванной Майк, глядя на себя в зеркало, недовольно пробормотал: «Почему я всё ещё так чертовски красив после всех этих лет? Как же это выносить другим людям!» Он поморщился, вздохнул, но тут же раздался голос Кларка из-за двери:

— Папа, ты что-то сказал?

Кларк, с хитростью в глазах, выглядывал в ванную, но задавал вполне серьёзный вопрос.

— Э-э-э... — Майк покраснел, сжал кулак и изобразил кашель. — Что ты, друг твой пришёл?

Сегодня Кларк ждал в гости друга.

— Нет, ещё рано. — Кларк покачал головой. — Папа, что на обед будет?

Увидев жадный взгляд сына, Майк легонько постучал его по голове. Кларк, как обычно, не обратил внимания.

— Что ты хочешь? — Беспомощно спросил Майк.

— Хочу горячий горшок! — Кларк широко улыбнулся. — Я ей сказал, что будем есть китайскую еду.

— Ей? — Майк почувствовал, что Кларк что-то скрывает.

— Я же говорил тебе! — Кларк покраснел, моргая.

— Нет, не говорил! — Майк почесал подбородок. — Но, молодец! — Он протянул руку, потрепал сына по голове. Кларк захихикал.

— Чего хохочешь? Иди на кухню, помоги посуду помыть.

— Без проблем! — Охотно согласился Кларк и спрыгнул вниз по лестнице. Сразу же за его спиной в ванной раздался насмешливый голос:

— Папа, ну ты крут! Старый, но крут!

Майк растерялся на секунду, а потом расхохотался.

— Этот пацан...

Он вышел из ванной, направившись в комнату Эрика и Чарльза. Дверь была приоткрыта — братья, лежавшие на столе, увидев Майка, моментально выпрямились и с улыбкой посмотрели на него.

— Ну, как дела? Закончили? — Спросил Майк, подняв брови.

— Так точно, товарищ майор! — Чарльз вскочил со стула, поднял голову, вытянул руку и отдал честь. — Урок выучен!

Майк кивнул, глядя на Эрика.

— Проще простого! Ваш умный сын, конечно же, выучил все наизусть! — Гордо заявил Эрик.

— Молодец! — Майк одобрительно кивнул, подошёл к кровати и сел. — Давай, Эрик, ты первый.

Эрик открыл рот:

— Один на один, два на два…

Несколько минут спустя, закончив декламировать, братья гордо смотрели на Майка.

— Отлично! Можете идти смотреть телевизор.

Мальчишки обрадовались и помчались вниз по лестнице, словно наперегонки.

Майк тихо покачал головой.

«Чёрт возьми, в этой школе даже таблицу умножения не teach! — Промелькнула мысль. — Каждый ученик ходит с калькулятором. Без калькулятора даже элементарные вычисления занимают полдня. Как такое вообще возможно? — Он усмехнулся. — Слава богу, эти двое с детства умные, быстро всё схватывают».

Он вздохнул с облегчением: мальчики не доставляли ему хлопот с учёбой.

— Ну, ничего, я, значит, хорошо их воспитываю. — Побурчал Майк, спустившись вниз.

Горячий горшок — дело простое, но его нужно было готовить заранее.

Через полчаса, когда все ингредиенты были готовы, раздался звонок в дверь.

— Иду!

Глаза Майка заблестели, он быстро открыл дверь. Кларк, нервно теребя рукав, поспешил за ним.

— Папа, не спрашивай ничего неловкого, ладно? — Прошептал Кларк.

— Да знаю я, знаю. — Майк отмахнулся рукой.

Кларк: ?﹏?

О чём он спрашивать собрался, интересно?

Майк открыл дверь и увидел стоящих у порога: мужчину средних лет и девушку, примерно того же возраста, что и Кларк.

Кратко пробежав взглядом по гостям, Майк быстро отодвинулся в сторону и поприветствовал их:

— Проходите.

— Извините, что мы к вам заявились. — Вкрадчиво сказал мужчина средних лет. — Дома у нас далеко, мы боялись, что Хоуп одна не справится. — Он неожиданно обратился к Кларку. — Ты не обижаешься, да?

— Нет, дядя, я сам не подумал. — Кларк торопливо ответил.

Мужчина улыбнулся, вместе с дочерью зашёл в дом и, обращаясь к Хоуп, сказал:

— Ты же Кларку подарок приготовила?

Хоуп, пряча за спиной коробку, кивнула и протянула её Кларку.

— Спасибо. — Кларк взял коробку.

— Не за что! — Хоуп криво улыбнулась. — Этот Хэнк у нас такой дурачок, не мог не придти.

Хэнк Пим покраснел и пробормотал:

— Вот ещё! — Он был очевидно недоволен.

Майк оглядел пришедших:

— Проходите, — пригласил их в дом, протянул мужчине руку. — Майк Кент.

— Хэнк Пим, зови меня Хэнк.

Человек-Муравей?

Ходить в школу, заводить друзей и знакомиться с родителями-супергероями?

Майк моргнул, но не подал виду. С улыбкой ответил:

— Проходите, присаживайтесь. — Он поставил перед ними чашки. — Вам нравится китайская кухня?

— Да, без проблем! — Хэнк Пим, улыбаясь, сел. — Я пробовал — вполне неплохо.

— Отлично. — Майк улыбнулся и повёл их к столу, подзывая Эрика и Чарльза с дивана. — Знакомьтесь, мои сыновья.

За столом Майк поставил перед ними тарелки, разложил мелкие закуски и, наконец, поставил мандариновый горшок. Этот горшок он специально купил в китайском квартале.

— Пробуйте! — Улыбнулся Майк. — Я его сам сделал.

— Папин горшок самый вкусный! — Похвастался Чарльз.

Майк грозно посмотрел на Чарльза, но в сердце у него было тепло. Ещё и Кларк с Эриком поддакивали Чарльзу — настроение у него повысилось.

Этот мальчишка… всегда говорит правду.

Он незаметно мигнул Чарльзу, и тот немного прикусил губу.

Хэнк Пим кивнул, взял палочки и отломил кусочек мяса из прозрачного бульона, пробуя его. У него заблестели глаза.

Очень вкусно!

— Вкусно? — Хэнк Пим похвалил. Он заметил, что отец и сын напротив, даже не пробовали прозрачный бульон, а кушали только острый, и немного засомневался. Он попробовал острый бульон.

Вот только не слишком ли он острый?

Но, как только он сделал глоток, ему сразу же пожалел.

Вкусно то вкусно, но чувствовалось, что на языке у него огонь.

— Фу-ух!

Хэнк не смог удержаться и выдохнул, увидев, как Хоуп с заинтересованным взглядом смотрит на острого горшок. Он продолжал дышать холодным воздухом, говоря:

— Очень остро, ты ешь прозрачный бульон.

Видя, как отец дышит холодным воздухом, Хоуп нерешительно кивнула. Обычно она и ее отец не едят острую пищу.

— Остро? — Эрик поднял голову из горшка и с недоверием посмотрел на Хэнка Пима. — Вообще не остро! Острый горшок — это для мужчин!

Он уверенно ударял себя в грудь.

Услышав это, Майк, Хоуп и даже братья Эрика глядели на него с нескрываемым удивлением.

http://tl.rulate.ru/book/102336/4210915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь