Готовый перевод Legends Never Die (Ahistorical/CKIII Gamer) / Викинги: Легенды никогда не умирают: Глава 62

Я кивнул, - Король Видукинд, - я согласился. После войны с франками мы отправимся в Миклагард, чтобы продать наши призы. Возможно, там мы найдем работу на какое-то время. А может быть, двинемся дальше.

По крайней мере, у меня было четыре года, прежде чем кто-то примет меня в качестве своего короля. Способности имели значение, но никто не хотел, чтобы им правил ребенок. Значит, у меня было четыре или пять лет, чтобы развить различные направления умений от богов. За последнее время я многое приобрел. Я потерял другие вещи, но с точки зрения даров богов я продвинулся вперед.

Следующие несколько лет мне нужно было развиться дальше. В каждой области. Дипломатии, военном искусстве, управлении, интригах и учености. Особенно в интригах.

Но пока... - Давайте немного поспим, - сказал я, закрывая глаза и призывая остальных сделать то же самое. Однако через секунду я открыл глаза и посмотрел на Джилл. - Я имел в виду то, что сказал, Джилл. Когда мы впервые встретились. Это не изменилось, - сказал я ей, заслужив удивленное выражение лица, но отвернулся от нее и закрыл глаза.

Во сне я видел тела своей семьи, тех, кто, как я знал, пал, и тех, в чьей смерти я был неуверен, треск огня и вой волка.

...

Торкелл доказал, что он был весьми разносторонним человеком, и я обнаружил это в течение следующих нескольких недель. Мы плыли на север, до города под названием Осло, где началось наше торговое путешествие. Мы обменяли немного серебра на торговые товары и даже подобрали еще десять человек, когда они услышали о том, каким богатством мы располагаем. Я не доверял им ни в малейшей степени, пока что, но наш отряд достиг приличной численности в тридцать пять человек.

Торкелл и его отряд были родом из Норвегии и много лет сражались на стороне различных ярлов, претендовавших на куски пригодной для жизни земли. Он сказал, что в этих землях всегда можно найти много работы, и поэтому, куда бы мы ни отправились, ярлы знали его. Иногда он помогал им завоевать ярльство. В других случаях он был врагом, и нам тихо советовали уходить, как только мы заходили в порт.

Как я убедился, функция Оценки стоимости товара была буквально находкой для торговли. У каждого предмета было три цвета, которые соответствовали мысленной цене, возникавшей в моей голове. Зеленый цвет означал, что это очень хорошая цена. Черный означал, что это средняя цена. Красный означал, что это плохая цена. Из-за этого я покупал вещи, цена на которые была зеленого цвета - это могли быть шкурки, зерно, шерсть, медовуха, мед и так далее. Затем, с каждой нашей остановкой, я продавал то, что мог, с выгодой для себя.

В некоторых местах я узнавал, что на купленный мною товар была более выгодная цена, то есть я переплачивал. В других местах, однако, я обнаруживал, что получил прибыль в два раза больше, чем заплатил. Предпочтение отдавалось серебру, но и другие товары тоже приветствовались. Торкелл отметил, что я был прирожденным торговцем. Но по тому, как он это сказал, я начал сомневаться, не подозревает ли он, что ничего природного в этом нет.

Однако все это было не из-за богов. Чем дальше мы продвигались на север, плывя вдоль побережья, тем больше я замечал тенденцию, что такие вещи, как шкурки, ценились больше, так же как мед и другие продукты питания. Точно так же и другие товары становились дешевле. В одном городе тяжелый кусок соли был на весь серебра, а в другом соль стоила как снег. Я начинал понимать, как работают купцы: ты покупаешь вещи, когда они дешевы, а потом можешь пойти в какое-нибудь место и продать их по более высокой цене. В этом тоже была доля догадки, потому что ты не знал, стоит ли то, что ты купил, поездки.

Люди нуждались в товарах, и то, сколько стоит товар, зависело от того, что им нужно и насколько это доступно.

Проходили недели, и корабли постепенно наполнялись товарами, а я становился все смелее в своих сделках. Покупка оружия и медовухи стала обязательной в каждом городе, куда я заходил. Мы собирались на войну, и я обнаружил, что оружия и медовухи никогда не бывает достаточно. Точно так же я обнаружил, что мои корабли наполняются такими ценными товарами, как янтарь, рога нарвалов, драгоценные камни и китовые кости.

Еще до большой распродажи, которую я планировал, я обнаружил, что у меня уже больше богатства, чем то, с которым я начинал. Я также обнаружил, что командую двумя полными кораблями людей, всего их теперь пятьдесят. Все новые лица по понятным причинам не понимали, почему я стал лидером. Большинство из них, как я подозревал, считали, что Торкелл - лидер группы, а я - просто человек с деньгами. Остальные рассказали им, но... они не поверили.

Меня это вполне устраивало. Мне было все равно, почему они плывут с нами, главное, что они плывут. Нам нужны были люди. Это было начало армии. Если повезет, они скоро узнают, почему Торкелл решил последовать за мной.

С полными кораблями мы отправились в Саксонию. Нашим пунктом назначения была река Эльба, но мы заехали в город Рибе, чтобы узнать дорогу. Там мы узнали несколько вещей.

- Король Зигфред мертв? - спросил я, глубоко нахмурив лицо. Подумать только, не так давно я бы с радостью воспринял эту новость. Единственное, о чем бы я пожалел, так это о том, что это не я убил его. Теперь же эта новость оказалась мрачной. Я надеялся, что он выкарабкается. Я не ожидал этого, но надеялся.

Я стоял на рыночной площади в Рибе, городе, который находился на территории, принадлежавшей когда-то королю Зигфреду. Старик кивнул мне с печальным видом. - Да, он умер от ран не далее как неделю назад. Его забрала лихорадка. - На это мои губы сжались. Я не мог ничего сделать, чтобы остановить его смерть, но я не мог не задаться вопросом, что бы изменилось, если бы у меня была другая реакция, когда я стоял у его палатки, - вместо желания убить его, если бы я предложил совет, как предотвратить болезнь... Это была бессмысленная мысль, но она засела у меня в голове.

- Что будет с его королевством? - спросил я, разглядывая товары этого человека. Деревянные изделия с резьбой. Они мне были не нужны, но я выбрал одну и протянул серебряную монету. Старик улыбнулся, показав, что у него не хватает нескольких зубов. Серебро, как я обнаружил, имеет почти магическую власть над людьми. Я знал это, потому что оно имело такую же власть и надо мной.

- Его сын, принц Годфред, первым стоял в очереди на наследование королевства, но несколько ярлов выдвинули своих собственных сыновей в качестве кандидатов. Ярл Хоррик тоже оказался довольно популярным. Похоже, он нравится воинам, - пояснил старик. - Наследование будет не из легких. Ярл Хоррик собирается выступить в поход на принца Годфреда, поэтому оба созывают свои армии на битву. Другие ярлы хотят отделиться и стать независимыми. По крайней мере, так слышали мои старые уши.

http://tl.rulate.ru/book/102321/3745680

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь