Готовый перевод Harry Potter: Rise From Dust / Гарри Поттер: Восставший из праха: Глава 15.

Шепот и ропот заполнили комнату, сосредоточившись исключительно на Мальчике-Который-Выжил. Казалось, все знали, что ему предстоит начать обучение в Хогвартсе вместе с остальными первокурсниками. Учитывая, что об этом говорилось на первой странице "Ежедневного пророка", не было ничего удивительного в том, что все студенты знали об этом. Гарри устало зевнул, положив лицо на левую руку. Он не обращал внимания на откровенные взгляды, которыми его встречали девушки за столом Когтеврана.

"Все еще спишь, Гарри? Я думала, ты уже достаточно отдохнул". Рядом с ним сидела Каллиста, одетая в мантию Когтеврана, идентичную его собственной. "Ты в порядке, верно?"

"Просто немного устал, вот и все. Видимо, спать в поезде было недостаточно для меня", - Гарри зевнул, не обращая внимания на визг девочек.

"Не обращай на него внимания, Каллиста. Поттер просто ленив, он всегда таким был. Почему бы тебе просто не забыть о нем? Он никому не нужен". Надменный голос принадлежал Роджеру Дэвису, который сидел напротив них. Каждая из девушек неподалеку бросила на Роджера косой взгляд.

Каллиста раздраженно нахмурилась. "Не лезь не в свое дело, Дэвис. Почему ты каждый раз вмешиваешься в наши разговоры? И знаешь что, я не помню, чтобы ты разрешал мне называть себя по имени".

Общение с Дафной превратило Каллисту в устрашающую ведьму. Дафна постоянно уговаривала Каллисту использовать свой нрав, выплескивая ярость в противовес мягкому нраву. Кроме того, Каллиста совсем не заботилась о Роджере. Роджер всегда завидовал Гарри, постоянно называл его своим заклятым врагом и проявлял чрезмерное соперничество на тренировках по квиддичу, хотя никогда не попадал в команду. Но Гарри никогда не считал Роджера своим конкурентом.

"Не обращай на него внимания. Он меня совсем не беспокоит". Гарри положил свою руку на руку Каллисты и нежно сжал ее под столом.

Каллиста улыбнулась, мягко ответив на его сжатие. Реакцией на это был очередной зевок и то, как бессердечно ее друг отвергает ее жесты. Это раздражало ее больше всего, и на лбу выступила сердитая жилка. Каллиста сжала руку Гарри между своими и очень крепко зажмурилась. Гарри выдернул руку обратно, обильно потирая ее.

"Черт возьми, женщина! Какого черта это было?" Боль вызвала в памяти Гарри воспоминания о сокрушительных объятиях Шейлы, от которых он так часто задыхался. Неужели все девушки обладают такой силой?

"Ну вот, теперь ты проснулся, не так ли?" Каллиста хмыкнула. "Это тебе на руку. И следи за своим языком, Гарри, он неуместен".

"Боже... неужели я никогда не получу передышку?"

Роджер бросил сердитый взгляд на Гарри, чья непринужденность сильно раздражала Роджера. Ему не нравилось, что Гарри Поттер всегда игнорировал его. Не желая устраивать сцену во время церемонии сортировки, он поступил так, как поступил бы любой человек: пересел в конец стола, подальше от Поттера. Однако Гарри так и не заметил его ухода. Торжественная дверь Большого зала распахнулась, привлекая всеобщее внимание, и профессор МакГонагалл ввела первокурсников внутрь. Увидев, как шотландка бесшумно поставила перед первокурсниками четырехногий табурет, Гарри от скуки улетел в космос.

Его сознание вернулось к реальности, когда вокруг раздался взрыв аплодисментов. Он поднял голову и увидел, как заплатанные, обтрепанные и очень грязные шляпы кланяются каждому из четырех столов. Ах, вот почему Гарри отключился. Каждый год, без исключения, песня сортировочной шляпы надоедала Гарри до смерти. Пока профессор трансфигурации разворачивал свиток, Гарри безучастно рассматривал первокурсников. Он заметил, как его младший брат оживленно беседует с самым младшим Уизли. Сортировка началась, когда было объявлено имя Ханны Аббот. Как только МакГонагалл надвинула шляпу на имя девочки, она была зачислена в Пуффендуй. Этот процесс продолжался несколько минут, и Гарри вздохнул от скуки.

"Хватит вздыхать над каждым, кого сортируют, Поттер. Просто заткнись и хлопай в ладоши, как все остальные". Это сказала Си Ли, подруга и соседка Каллисты по комнате. Как и Дафна, она была стройной и невысокой, ее глаза были темными, как полночь, а коротко подстриженные волосы цвета морской волны были в беспорядке.

"О, неужели я раздразнила пресловутый нрав Ли?"

Каллиста шумно выдохнула, глядя на двух членов своего дома, но предпочла не обращать на них внимания и сосредоточиться на церемонии сортировки. Это было в духе Гарри - намеренно злить Кси без всякой причины, кроме собственного развлечения.

Кси злобно посмотрела на Гарри. "Может, Дэвис был прав. Ты никому не нужен".

Гарри не отшатнулся от ее взгляда. Дафна была гораздо более пугающей фигурой, когда была в ярости. Ухмылка появилась на губах Гарри, когда он заметил девушку, до жути похожую на Ли. Указав на нее пальцем, он спросил Кси: "Это твоя сестра, Ли? Она очень похожа на тебя. Она начинает учиться в этом году, да?"

"Что с ней, Поттер?"

"О, ничего. Совсем ничего". Кси подозрительно сузила глаза.

Кси призналась себе, что Гарри действительно выглядит красивее, чем в предыдущие годы, и была ошеломлена мускулами, выглядывающими из-под его рубашки. Покачав головой, она почувствовала, что ее щеки слегка разгорелись. Она снова вернулась к церемонии, упрекая себя за подобные мысли. Ее неосторожный поступок не остался незамеченным парой изумрудных глаз.

"Ли, Су, - позвала МакГонагалл, и, к радости сестры, девушка была отсортирована в Когтевран. Су с нетерпением бросилась к сестре, робко улыбаясь на все эти аплодисменты. Робкая улыбка исчезла, как только Гарри представился ей со своей лучшей манящей улыбкой. Су густо покраснела и опустила взгляд на колени. Разъяренный взгляд Кси сменился румянцем смущения, как только он направил на нее свою улыбку. Гарри подумал, что эта вспыльчивая девушка хорошо знакома с его улыбкой.

Гарри бросил свою игру, когда его внимание привлек светловолосый мальчик. Гарри откуда-то узнал этого мальчика. Он был единственным отпрыском Малфоев. Семья Гринграссов никогда не любила их из-за первой войны. Глава семейства Малфой постарался превратить их в слуг Темного Лорда, утверждая, что это их долг как чистокровной семьи с большим состоянием. "СЛИТЕРИН!" - объявила шляпа, едва коснувшись головы мальчика. Малфой высокомерно прошествовал к столу, чтобы присоединиться к двум своим друзьям, и выглядел слишком довольным собой.

Вместо того чтобы вздохнуть, Гарри фыркнул и снова устремил свой взгляд вперед. Типично для Малфоя быть в Слизерине, они скорее запятнают дом, чем восстановят его былую славу. Дафна была не в восторге от такого развития событий. Она не могла легко простить Малфоям то, что они сделали во время первой войны. Из-за Малфоев другие семьи стали относиться к Гринграссам с опаской. Сортировка продолжалась, и детей осталось совсем немного. "Мун", "Нотт", "Паркинсон", затем пара близнецов "Патил" и "Патил", потом "Перкс, Салли-Энн" и, наконец, "Поттер, Дэниел!".

"Так это твой брат, Поттер?" Кси вернулась на свое место.

"Да, это он", - нехотя признался он.

"Ну, на тебя он совсем не похож, это точно. Ты больше похож на свою мать. Он тощий, а эти очки просто... ну, ужас! Почему Поттеры не могут выбрать более стильные очки? Честно говоря, есть множество других очков, которые гораздо больше подходят для нашего времени. Слава Мерлину, что тебе вообще не нужно их носить - это бы точно скрыло твою внешность".

При этих словах губы Гарри угрожающе скривились в ухмылке. "Что ты хочешь сказать, Ли? Что я красивее остальных мужчин? Вот как?"

"Ты с ума сошел, Поттер? Именно это я и говорю". Она решительно тряхнула головой. Ее лицо покраснело, когда слова дошли до нее. "Подождите... Н-нет, т-так не бывает! I... Ты... Тьфу! Ты обманул меня, Поттер! Ты за это заплатишь!"

"ГРИФФИНДОР!"

Это стерло улыбку с лица Гарри. Аплодисменты были громче, чем за весь вечер. Один Уизли, Перси, идеальный эээ... префект, энергично пожал руку Дэниелу, а близнецы Уизли проскандировали, что у них есть Поттер. Гарри закатил глаза. Не похоже, что его брат был единственным Поттером в Большом зале. Теперь оставалось только четыре человека, которых нужно было отсортировать. "Томас, Дин", за ним "Турпин, Лиза". Следующим был самый младший Уизли, который, как и Малфой, несомненно, следовал наследию своей семьи и стал гриффиндорцем, присоединившись к брату Гарри. Сортировка завершилась словами "Забини, Блейз".

http://tl.rulate.ru/book/102308/3531243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь