Готовый перевод Harry Potter: Rise From Dust / Гарри Поттер: Восставший из праха: Глава 13

Гарри спокойно скользил по коридору поезда, идя без всякого направления. Одно из купе внезапно распахнулось. Гарри встретился взглядом с парой широко раскрытых фиалковых глаз. Они принадлежали стройной итальянке с удивительно гладкими черными волосами.

Барбара Забини крутила ее волосы. "Ищешь купе, Поттер? Может, присоединитесь к нам?"

Полуприкрытые глаза оглянулись на нее через плечо, заметив трех других женщин, имена которых Гарри не смог вспомнить. Он определил, что две из них - Слизерин, обе учатся на том же курсе, что и Дафна. Эти две девушки, а также Барбара были соседками Дафны по комнате.

"Нет, спасибо, Забини".

"Боже, как холодно, аж мурашки по коже. Какой восторг..."

Гарри приподнял бровь. "Ты флиртуешь со мной, Забини?"

"Ну и что, что флиртую? Хотя Дафна бы на меня рассердилась. Очень, очень зла".

"Что? С чего бы ей злиться?" Гарри озадаченно сморщил брови.

Барбара закатила глаза. "Каким бы талантливым ты ни был, Поттер, ты все еще такой же невежественный, когда дело доходит до девушек. Не можешь же ты честно сказать, что не заметил в ней ничего особенного? Или другие девушки, с которыми ты постоянно общаешься, например, та гриффиндорка", - она произнесла последнее слово с усмешкой на лице.

"Прекрати, Забини. К чему ты клонишь?"

"Я не в том положении, чтобы говорить тебе об этом, Поттер. Если хочешь знать, спроси ее сам. Дафна - моя подруга, поэтому я держу язык за зубами". Барбара ухмыльнулась, заметив раздражение Гарри и недовольное выражение его лица. "К счастью, я не отношусь к числу твоих сумасшедших поклонниц, так что я никогда не расскажу. Не повезло, Поттер".

Ее самодовольная ухмылка была недолгой. Гарри притягательно улыбнулся ей и нежно погладил по левой щеке. "Правда? Правда? Кажется, я помню, как ты время от времени болел за меня". Гарри наклонил голову, наклоняясь к ней на близкое расстояние.

Он заманивал ее, чтобы она увидела его манящие изумрудные глаза, которые в данный момент пристально смотрели в ее собственные. Щеки Барбары разгорелись с пугающей быстротой, и вскоре ее лицо окрасилось в красный цвет. Она могла поклясться, что из ее ушей валит пар. Внутренне она проклинала того, кто создал Гарри Поттера. Она прекрасно знала, насколько он красив и привлекателен, в отличие от других мужчин в Хогвартсе, и не раз ей доводилось наблюдать за его крепким телом в первом ряду, когда он принимал душ в раздевалке для квиддича. Это было очень по-слизерински по отношению к ней и двум ее подругам. Мерлин, в ту ночь они так и не смогли уснуть. Они были слишком заняты тем, что снова и снова воспроизводили воспоминания о его теле.

"А теперь скажи мне, что это за история с девочками?"

Барбара покачала головой, упрямо отказываясь сдаваться. Ее глаза стали огромными, когда он еще больше сократил расстояние между ними. Она чувствовала его теплое дыхание. "Сейчас, сейчас, Забини. Я знаю, что ты и две твои подружки пробрались в раздевалку в прошлом году. Вы так непослушны..."

Ее румянец, казалось, разгорелся еще сильнее, если это вообще было возможно. Ее дыхание участилось, а глаза стали еще шире от неожиданности, что ее поймали. Её друзья в купе тоже яростно покраснели от того, что Гарри узнал об этом, но, конечно, не от чувства вины или стыда за то, что их поймали на месте преступления. Скорее, они краснели от воспоминаний о теле Гарри Поттера.

"Гарри!"

Два крика заставили Гарри перевести взгляд на голоса. Однако он не отпустил подбородок Забини. Сама Барбара не проявляла никаких признаков борьбы и сопротивления. Более того, ее глаза уже затуманились дымкой. Дафна, Каллиста и Реджин смотрели на него, потупив взор.

Дафна топала ногами, раздраженно скрипя зубами. Она подошла ближе к Гарри и бросила на него злобный взгляд. "Какого черта, Поттер!"

"Просто расспрашиваю ее о тебе. Забини сказала мне, что ты разозлишься, если поймаешь ее за флиртом со мной. Я хотел узнать, почему, но она не поддалась. Поэтому я использовал другой подход", - непринужденно ответил Гарри.

"Что!" Лицо Дафны покраснело. "Хватит! Ты идешь с нами!"

Она схватила его за воротник и силой оттащила от другой девушки. "Увидимся позже, Забини. Не скучай по мне слишком сильно..." Гарри добродушно подмигнул, ухмыляясь ее тщетным попыткам приглушить ярко-красные щеки.

Одна из многих вещей, которые доставляли Гарри удовольствие в Хогвартсе, - это провоцировать противоположный пол краснеть. Он много раз проделывал это с девушками, особенно когда был в хорошем настроении. Он был искусен в этом деле, так почему бы не воспользоваться этим? Даже Мерлин одобрял его поведение, утверждая, что это хороший способ снять напряжение. Реджин и Каллиста схватили сундук Гарри и потащили его за собой, поглядывая на Слизерина. Барбара не замечала их взглядов, ее мысли все еще были заняты красивым мальчиком.

Ей пришло в голову, что Гарри Поттер - очень опасное оружие.

Гарри Поттер ни при каких обстоятельствах ничего не боялся. Никакая опасность не могла поколебать его силу воли. Он безмятежно принимал все, что подбрасывала ему судьба. Тем не менее сегодня удача, похоже, была против него. Гарри съежился на сиденье купе под четырьмя уничтожающими взглядами. Это была та самая ситуация, с которой он еще не научился справляться. Он снова напомнил себе, что должен искать ответ на эту дилемму у Мерлина. Как справиться с четырьмя красивыми, но злыми девочками-подростками.

"Это зашло слишком далеко, Гарри", - прорычала Регина, нарушив тишину. "Первое, что ты делаешь на борту поезда - это... это... вместо того, чтобы искать нас?"

"Эм... Что мы опять обсуждаем?"

Каллиста, которая в целом была мягкой и редко склонялась к насилию, грозно посмотрела на Гарри. "Не надо нам тут голову морочить, Гарри Поттер. Что ты делал, так откровенно флиртуя? Неужели тебе не стыдно? Что вы можете сказать в своё оправдание, мистер?"

Гарри даже не успел ответить, как в разговор вмешался другой человек.

"Слизерин, из всех людей! Почему это должны быть именно они? Они подлые змеи!" Шейла посмотрела на блондинку и смущенно улыбнулась. "Конечно, это не считая тебя, Даф".

"Итак, технически, ты имеешь в виду тот факт, что вы, девочки, завидовали тому, что я флиртовала с Забини? ...Это потому, что вы завидовали положению, в котором находился Забини? Я бы не стал винить вас за это, тем более что парень - это я..." Гарри ухмыльнулся, заметив румянец на лице каждой из девушек.

"Не смей даже пытаться использовать этот трюк против нас, как ты делаешь это с другими девушками, Поттер! Мы не такие..."

Дафна резко оборвала фразу, когда он придвинулся к ней ближе. Его правая рука легла на сиденье купе, а другая взяла ее за подбородок, намеренно приподнимая ее голову, чтобы она могла смотреть в его изумрудные глаза. Остальные три девушки замолчали, их рты слегка приоткрылись по двум причинам. Их единственный друг-мужчина двигался с поразительной скоростью, а зрелище, представшее перед ними, было таким, таким горячим. Усмехнувшись, Гарри перестал дразнить Дафну и высвободился из ее объятий.

"Не волнуйся об этом. Меня не интересует Забини. Просто забавно наблюдать, как она краснеет. Я не совсем понимаю, почему вы, девочки, так напрягаетесь по этому поводу..." Гарри недоверчиво посмотрел на девушек. "На самом деле, почему вы, девочки, так злитесь? Я имею в виду, что после того, как я столько раз видел, как я это делаю, можно подумать, что вы уже привыкли к этому. Это не похоже на что-то новое..."

Все четверо были странно ошеломлены, их прежний румянец вернулся. Дафна сложила руки и посмотрела в окно. Шейла старательно избегала взгляда Гарри, делая вид, что ничего не замечает, и насвистывая знакомую мелодию. Каллиста опустила глаза вниз, как будто только что обнаружила, насколько очаровательны ее ноги. Регина опустилась на сиденье рядом с дверью и уставилась за пределы купе, явно кого-то разыскивая.

Они думали, что смогут одурачить его после стольких лет.

"Ну что? Я жду ответа..."

Регина ответила первой, пробормотав. "Я... я должна найти Анну, ей, наверное, одиноко одной. Увидимся позже". Она выскочила из купе, оставив дверь приоткрытой.

Увидев удобный момент, Шейла быстро придумала себе оправдание. "Мне нужно найти Вуда... насчет квиддича и прочего. Знаете, как говорится, планирование наперед - лучший способ подготовиться к будущему!" Она нервно хихикнула и выбежала из купе.

Каллиста прочистила горло и поднялась на ноги, стараясь любой ценой избегать зрительного контакта с Гарри. "Я хочу кое-что обсудить с Пенелопой и Кси. Мне нужно идти".

"Клируотер и Ли? Зачем?" пытливо спросил Гарри.

"Эм... ну, знаешь, Гарри... подготовка к этому семестру". Гарри собирался что-то сказать, но она уже ушла.

Он покосился на Дафну, ожидая аналогичного оправдания. Но она просто встала и выскочила из купе, оставив Гарри одного. Что, черт возьми, это было? Сколько он их ни знал, он так и не смог понять девушек. Обессиленно вздохнув, он устало щелкнул пальцем, и дверь с грохотом захлопнулась. Что бы это ни было, Гарри сможет разобраться с этим как-нибудь потом. Сейчас ему очень нужно было поспать. Пройдет еще много времени, прежде чем поезд доберется до Хогсмида, поэтому лучше всего было отдохнуть. Он все еще устал после тренировки с Мерлином. Физически - нет, но морально - да.

 

http://tl.rulate.ru/book/102308/3531241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь