Готовый перевод Life as a Plant Girl / Жизнь девушки-растения: Глава 16. Койртл.

Глава 16. Койртл.

.

─ Этот поезд огромный... ─ сказала Накура. ─ Я никогда раньше не ездила на таком большом.

─ Это промышленные поезда, ─ сказал Винделл. ─ Они лучше подходят для путешествий по открытым равнинам. Лучше защита и быстрее передвижение.

─ Даже не самые большие, ─ сказал Риан. ─ Самые большие - на севере. Примерно в два раза больше, чем этот.

─ Вот дерьмо, ─ сказал я. ─ Какой большой.

─ Поезд отправляется, ─ сказал Винделл. Поезд тронулся с места.

─ Когда мы приедем в Койртл, там будет фестиваль середины лета, ─ сказала Вайде. ─ Я немного взволнована. Я слышал, что у них самые лучшие праздники.

─ И это значит, что за нами не будет шпионить моя мать, ─ шепнула мне Вайолет. Я хихикнул.

После нескольких часов пути мы, наконец, прибыли в Койртл. В самом разгаре был явно какой-то праздник. Весь город был украшен яркими оранжевыми, розовыми, пурпурными и зелеными цветами.

И тут Винделл окликнул кого-то, ехавшего в карете.

─ О, Глэдия! ─ сказал он. ─ Я давно тебя не видел.

─ Здравствуй, Винделл, ─ сказала девушка, останавливая карету. Из кареты высунулась девушка с красными глазами, черными волосами и черными лисьими ушами. Затем выглянули синекожий мужчина, женщина и девушка с одинаковыми волосами и кошачьими ушками, а также пожилая женщина.

─ Мама! ─ неожиданно громко сказала Вайде. Она бросилась вперед и обняла пожилую женщину.

─ Вайде! ─ сказала женщина. ─ Рада тебя видеть. ─ Затем появился пожилой мужчина и обнял Вайде.

Затем синекожий мужчина заговорил.

─ Привет, Кало, ─ сказал он.

─ Привет и тебе, ─ сказал Кало. ─ Давненько не виделись.

─ Кто этот новенький? ─ спросил Винделл у девушки, управлявшей каретой.

─ Это Джейд, ─ ответила она, помахав рукой лисице. Я заметил, что на спине у нее была пара драконьих крыльев. ─ Она присоединилась к нам недавно. Она прошла через опыт, похожий на опыт Вайде.

─ Правда? ─ спросила гарпия, повернувшись к Джейд. ─ Как звали духа?

─ Э-э-э... ─ сказала Джейд. ─ Думаю, это был Донал.

─ О, ─ сказала Вайде. ─ Не тот же самый.

─ Кто эти двое? ─ Глэдия спросила Винделла, глядя на меня и Вайолет.

─ Это Лия и Вайолет, ─ сказал Винделл.

─ Привет, ─ сказала Вайолет. Я помахал рукой.

─ Ну, нам пора ехать, ─ сказал Винделл. ─ Как всегда, было приятно с вами повидаться.

─ Пока, ─ сказала Вайде женщине и мужчине, которых она обняла. Затем наши группы разделились.

─ Пойдемте на следующую железнодорожную станцию, ─ сказал Винделл.

***

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/102252/3730491

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь