Готовый перевод Comics: My Dad Is Batman / Комиксы: Мой папа — Бэтмен: Глава 35

Переведено на русский язык:

Киллиан был прав в этом.

В руках профессиональных снайперов, максимальная дальность снайперской винтовки может даже достигать двух километров.

Но это был не боевой костюм, парящий в небе.

Благодаря высокоскоростному маневру Джейсона, снайпер на танкере ничего не мог с ним сделать.

"Джейсон Уэйн, что, черт возьми, ты имеешь в виду?"

"Неужели ты пришел сюда только прогуляться и даже не осмелился сразиться?"

Процедил сквозь зубы Киллиан снизу.

"Извините, я все еще ребенок и не могу сражаться.

Мне просто нравится парить в небе, что ты можешь поделать?"

Сказал Джейсон с неба, управляя рогом на танкере через Skynet.

Его боевой костюм Legion все еще на дне моря.

Потребуется некоторое время, чтобы он прибыл, и естественно, ему нужно оттянуть время.

Когда Киллиан под землей услышал это, он чуть не выплюнул полный рот крови.

Ребенок?

Я думаю, ты призрак!

Чей богатый сынок идет в бой?

Хорошие глаза убивали десятки террористов, не моргнув?

Злобно подумал Киллиан в душе.

Прямо его подчиненным:

"Идите, достаньте Стингер!"

Услышав это, двое одетых в черное членов команды направились прямо к сверхурочной работе.

Джейсон, подслушивающий на небесах, услышал это и чуть не упал с неба.

Стабилизировав свое тело, он начал ругаться.

Торговец оружием с лысыми орлами действительно не шутка.

Пока есть деньги, они действительно смеют вытащить что угодно.

Переносной зенитно-ракетный комплекс "Стингер".

Но он используется для борьбы с вертолетами.

Дальность действия - несколько километров.

А ракета имеет автоматическую систему наведения и совершенно не боится различных маневров.

Это оружие используется военными.

Я не ожидал, что Киллиан достанет такую вещь.

Эти торговцы оружием - не шутка!

Подумав об этом, Джейсон не останавливается на этом.

Прямо вниз по Монце.

Нырнул в море.

Если бы Киллиан не купил торпеду, он ничего не мог бы с ним сделать.

Через несколько минут, дождавшись прибытия своего боевого костюма Legion, Джейсон вышел из моря.

"Киллиан, ты мертвец, малыш, я снова вышел, что ты можешь со мной сделать?"

Джейсон прямо подлетел к лицу Киллиана, очень высокомерно.

Но Киллиан вообще не ответил ему и просто махнул рукой.

Две ракеты прямо полетели к Джейсону с хвостовым пламенем.

Киесон просто парил в воздухе, не двигаясь.

Как только эти две ракеты должны были попасть в Джейсона,

Две фигуры появились перед Джейсоном и прямо заблокировали ракеты.

После того, как пламя погасло,

Джейсон все еще парил в воздухе.

Белая броня на его теле не имела даже следа.

Есть также еще две брони, как у небесного стражника, вокруг.

Киллиан внизу засмеялся.

"Это все, что ты делаешь?"

"Джейсон Уэйн, ты действительно недооцениваешь меня."

"Только этим двум сломанным железкам ты хочешь убить меня?"

Говоря это, на теле Киллиана также появился огонь.

Ослепительный оранжевый свет постоянно бродил под его кожей, как будто там было какое-то живое существо.

Костюм на его теле также появился с огненным светом и был прямо сожжен.

Как только он закончил говорить, несколько еще больше горящих людей вышли из кабины.

Сверхурочная работа была растоптана ими и стала немного красной.

"Видишь, Джейсон Уэйн, человеческое тело - это величайшее сокровище человечества."

"Сломанные медь и железо на твоем теле - это мусор."

Услышав уверенные слова Киллиана,

Джейсон надул губы.

Трепеща, сказал:

"Можешь ли ты летать?"

Когда Киллиан это услышал, это было так, как будто он узнал, что его шляпа позеленела.

Он был прямо зол, и это было просто иррационально.

"Убейте его для меня!"

"Что с вашими ракетами, стреляйте в меня!"

По приказу Киллиана, две ракеты снова полетели в сторону Джейсона.

Но на полпути они прямо взорвались.

"Зачем беспокоиться, доктор Киллиан."

"Если вы не можете помочь мне, лучше сдайтесь."

"Возможно, я могу пощадить вашу жизнь".

Киллиан проигнорировал слова Джейсона и продолжал приказывать своим людям открывать огонь.

"Действительно не Желтая река, которая не умирает."

Надулся Джейсон.

Взмах рукой.

Вода вокруг танкера как будто расцвела.

Бесчисленные стальные доспехи дна моря взлетели и повисли в воздухе.

Через некоторое время две тысячи стальных доспехов окружили весь танкер.

Равнодушная стальная маска, глядя на Киллиана внизу.

Воздух внезапно стих.

Глядя на плотно упакованные боевые доспехи вокруг него, Киллиан хотел просто произнести слова и прямо сдержался.

Весь палуба была наполнена звуком проглатывания слюны.

"Как, я могу сдаться сейчас?"

"Лучше говори быстрее, пока я еще немного заинтересован в твоем интеллекте."

"В противном случае, я боюсь, твой конец не будет хорошим".

Спокойно сказал Киесон в воздухе.

Если бы в это время Киллиан внезапно не достал Перчатку Бесконечности из промежности своих штанов и не щелкнул пальцами,

Иначе Бог не может спасти этого парня.

Услышав, как Джейсон говорит это, на лице Киллиана под землей появилось немного колебаний.

Сотрудничая с другими.

Он также знал компанию за ним.

Однако выведенный вывод действительно непостижим.

Он не имел ни малейшего представления, сколько людей было из той организации.

Это заставило его колебаться.

Похоже, доктор Киллиан не оценит эту возможность.

Огонь, - сказал Джейсон равнодушным голосом.

Не успел Киллиан договорить, как его погрузило в голубое сияние. Две тысячи стальных доспехов. Даже если каждый выстрелит только один раз, они могут разнести большую часть холма.

Этот залп. Верхняя половина танкера была объята пламенем.

Глядя на море огня внизу, Джейсон произнес:

- Скайнет, сканируй жизненные показатели.

- На верхней палубе все ещё присутствуют четыре признака жизни, - прозвучал равнодушный голос Скайнета из шлема.

Джейсон поджал губы. По крайней мере, живучесть Киллиана поразительна. Этот отчаянный вирус, если бы не его склонность к взрывам, был бы неплохим приобретением. По крепости он не уступает Сяоцяну.

- Потушите огонь! - скомандовал Джейсон, и из рук двух тысяч доспехов начали выстреливать белые кристаллы. Это сухой лед. Джейсон специально установил их, чтобы справиться с огненными людьми. Не ожидал, что пригодится сейчас.

После выброса сухого льда пламя на судне быстро утихло. Джейсон наконец смог разглядеть картину на палубе. Повсюду были вмятины, даже выступала серебристо-белая металлическая начинка. Джейсон нахмурился. Киллиан - живучий парень.

Похоже, танкер был усилен броней. Иначе после такого залпа он был бы почти полностью обездвижен.

Вскоре Скайнет обнаружил Киллиана, лежащего на палубе, неизвестно живого или мертвого. Его тело было окрашено в необычный цвет - наполовину красный, наполовину черный, выглядело это очень странно.

http://tl.rulate.ru/book/102167/3773247

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь