Готовый перевод Rise of the Living Forge / Восстание живой кузницы: Глава 14: В углу

Глава 14: В углу

Арвин не удивился, обнаружив, что чешуя лесной ящерицы не плавится. На самом деле, она были слегка жаропрочной. И, хотя они были более твердым материалом, чем некачественный металл, с которым он привык работать, она не так хорошо переносила изменения формы.

Он сбился со счета, сколько чешуек по ошибке разбил в тот день. Несмотря на то, что они вернулись из путешествия довольно рано, уже наступила глубокая ночь, а он лишь немного продвинулся в реализации своих планов.

Арвин был уверен, что доспехи из чешуи лучше всего делать, нанизывая чешуйки друг на друга, как кольчугу , но у него не было ни кожи, чтобы прикрепить их, ни таланта, чтобы работать с кожей.

Единственное, что он умел делать, - это бить по предметам молотком, что он и продолжал делать. Он был уверен, что есть способ работать с ними, но если он не найдет его до конца следующего дня, то это уже не будет иметь значения.

Арвин закусил нижнюю губу, глядя на чешую. Они покоились в огне из [Пламени души], тускло светясь от жара. Он поднял их и поднес к наковальне, чтобы попробовать еще раз.

Почти сразу после того, как он покинул объятия огня, чешуя потускнела. Он досадливо поджал губы. Потребовалось всего несколько секунд, чтобы она потеряла большую часть тепла, которое накапливала, и попытка заменить ее привела бы к тому же результату, который он постоянно зарабатывал в тот день, - еще одной неудачной попытке.

Арвина осенила мысль, и он вернулся в кузницу, положив чешую обратно. Он взял в руки одну из других чешуек и сжал ее между пальцами, не вынимая из огня.

Он почувствовал слабую отдачу. Оно было настолько незначительным, что, скорее всего, это просто галлюцинация, но Арвин ухватился за это ощущение. Активировав [Бич], он направил энергию в кончики пальцев и снова сжал чешую.

На этот раз она деформировалась вокруг его большого пальца. До идеального изгиба было далеко, но она двигалась. Арвин вынул ее из пламени, и по его лицу разлилось восхищение, когда чешуя начала остывать. Он подождал, пока она потеряет остатки тепла, а затем постучал по ней молотком.

Она осталась твердой. Арвин нанес несколько более сильных ударов, но потребовался удар с полной, обычной силой, чтобы чешуя наконец раскололась. С его губ сорвался смешок, и он снова повернулся к печи.

Похоже, этот проект обойдется без молота. Придется собирать все вручную, не вынимая из печи. Следующая проблема - придумать, как соединить чешую.

Арвин попробовал просто прижать их друг к другу и несколько раз ударить по чешуйкам, пытаясь заставить их слиться воедино, но это ничего не дало. Это был не металл, и они слишком хорошо держали форму, чтобы слиться воедино.

Следующая идея оказалась гораздо более плодотворной. Арвин сделал гвозди из обычного металла, а затем медленно, но уверенно вбил их в чешую. Это была тонкая грань. Он старался действовать быстро и не перегревать гвозди, но это означало, что у него было очень ограниченное количество времени на обработку каждого куска, прежде чем гвоздь потеряет свою прочность и станет мягким.

Если ударить слишком сильно, гвоздь согнется или сломается раньше, чем чешуйки. Если же удары будут слишком легкими, гвоздь даже не успеет углубиться в чешую. Ключ оказался в постоянном, непрерывном потоке сильных ударов.

Ничего слишком твердого, но и ничего слишком мягкого. Таким образом, одна чешуя соединялась с двумя, а две становились тремя. Это была медленная, утомительная работа, но Арвину она нравилась. Каждая чешуя, которую он скреплял гвоздями, казалась ему еще одним шагом на этом пути, и это приводило его в восторг.

Он даже не стал считать, сколько рядов ему нужно сделать, чтобы экипировать себя. Арвин просто продолжал постукивать, пот стекал по его лбу и скатывался по спине.

Оставалось чуть больше суток до того момента, как придет время использовать доспехи. У него не было времени на неудачу. У него не было времени на перерыв - да он и не хотел его делать. В его голове была только одна возможность, и он был полон решимости добиться ее.

***

"Я же сказала, что не буду подавать еду за пределами таверны", - сказала Лилия, поджав губы и глядя на Рейю. Девушка неловко отвела глаза.

Герой избегает меня? Может, это и к лучшему. У меня чуть сердце не остановилось, когда я увидела этого болвана, стоящего у моего прилавка, как будто ему там самое место. Не могу поверить, что он первым предложил перемирие.

"Не мог бы ты сделать это хотя бы раз?" взмолилась Рейя. "Арвин очень занят. Он... делает что-то".

Лилия подняла бровь. "Тогда он может отдохнуть от производства и прийти сюда. Если я хочу собрать группу постоянных клиентов, я должна быть уверена, что они приходят в мою таверну, а не вызывают меня, как какую-то блудницу".

"Он не может сделать перерыв! Но если он не будет есть, я боюсь, что у него не хватит сил, чтобы сраж... э-э... помочь".

Сражаться? С кем в Девяти Подземьях он сражается? Не может же быть, чтобы ему удалось сохранить свой класс Героя? Я не чувствовал в себе той силы, что была у него раньше, и если мой собственный класс был уничтожен, то я не вижу причин, по которым его смог бы остаться.

Значит ли это, что он собирается сражаться с кем-то без своих сил? Полагаю, это вполне соответствует ему.

"Возможно, ему стоит поменьше драться и побольше думать о прекрасном", - фыркнула Лилия.От одной мысли о том, что ей придется снова бежать в бой после того, как она наконец вырвется из этого бесконечного круговорота, ее начинало тошнить.Герой явно наслаждался бойней куда больше, чем она, но в этом не было ничего удивительного. Люди всегда наслаждались смертью."Он не виноват, - запротестовала Рейя. Она сжала руки в кулаки и бросила взгляд через плечо.Лилия едва не издала насмешливое фырканье. Не похоже, что кто-то был рядом. Несмотря на ее слова, кроме Рейи и одного пьяницы, имя которого Лилия так и не узнала, у нее не было ни одного посетителя.

"Как это он не виноват, если бежит убивать людей? Похоже, это полностью его вина".

"Он делает это потому, что мне нужна помощь", - пробормотала Рейя.

Она уставилась себе под ноги, сжимая руки. "Он пытается сделать доспехи, потому что у меня проблемы с гильдией воров".

"С чем?" Лилия удивленно моргнула. "Кажется, я совсем запуталась. Какое отношение они имеют ко всему этому?"

"У меня много неприятностей", - сказала Рейя, опустившись в кресло Лилии и зарывшись лицом в ладони. Руки зарылись в волосы, и она со стоном потянула их на себя, опустившись и приложив голову к дереву.

Лилия протянула руку, потом отдернула ее. В жизни ей приходилось сталкиваться со многими вещами, но ни одна из них не была связана с утешением человека. Прошло столько времени с тех пор, как она заботилась о ком-то настолько, чтобы даже думать о его чувствах, что она едва могла вспомнить это ощущение.

Все, кого я любила, погибли от рук Героя.

И все же перед ней сидел буквально единственный клиент Лилии. Та крошечная искорка, которая давала ей надежду на то, что ее таверна однажды станет настоящим бизнесом. Местом, полным радости и смеха, где она сможет жить спокойно.

Если я не сделаю что-то сейчас, как я помогу своим будущим клиентам? Я должна помочь ей.

"Можешь начать с самого начала? "Лилия постаралась сделать свой тон как можно более мягким, но не была уверена, что у нее это получилось. "Мне кажется, я упускаю много информации".

"Я столкнулась с Арвином несколько дней назад", - сказала Рейя, и ее приглушенные слова прозвучали в столешницу.

"Я была с группой воров, которые разозлились, что я не отдала им свои деньги. Арвин убил одного из них".

Звучит примерно так.

"Они состояли в гильдии?" спросила Лилия.

"Нет. Они были просто придурками. Появились остальные, и Арвин разобрался и с ними. Я поняла, что он довольно силен, и решил остаться здесь. Думала, так будет безопаснее. Это было глупо. Надо было идти дальше. Но я этого не сделала, и гильдия воров нашла меня, а потом Арвин стал защищать меня, а теперь он пытается выковать доспехи, которые позволят ему сражаться с ними!"

Рейя говорила так быстро, что Лилия едва могла разобрать слова. То, что она лежала лицом вниз на столешнице, конечно же, не способствовало ее разборчивости.

"Понятно, - медленно произнесла Лилия. "Значит, он готовится сразиться с гильдией воров, потому что они охотятся за тобой?"

"Да", - пробормотала Рейя. "Я чувствую себя таким куском дерьма. Я знаю, что он просто хочет, чтобы его оставили в покое. Он не должен решать мои проблемы, и я знаю, что должна просто уехать, чтобы ему не пришлось с ними разбираться. Наверное, я просто эгоистка. Я не хочу продолжать бежать, но я не настолько сильна, чтобы самой что-то изменить".

У Лилии защекотало в спине от тревоги.

Рейя не могла уйти - это лишило бы ее одного из трех клиентов, да и Арвина, скорее всего, тоже. В результате у нее останется всего один бездомный, а она была уверена, что он забрел в ее таверну по ошибке.

"Нет ничего плохого в том, чтобы быть немного эгоистом, - поспешно сказала Лилия. Положив руку на плечо Рейи, она слегка вздрогнула. Она наполовину ожидала, что та отбросит ее руку, но, к ее удивлению, Рейя не сдвинулась с места.

"Легко говорить, когда ты не эгоистка", - сказала Рейя. "Их тридцать. Как Арвин сможет убить тридцать человек?"

Девять Подземелий. Тридцать? На пике моего могущества это было бы просто усилием воли. Но сейчас... это самоубийство. Может быть, через несколько месяцев, но сейчас? О чем думает Арвин? Возможно ли, что он сохранил больше своих сил, чем я?

"Может, он сильнее, чем ты думаешь?" спросила Лилия.Она хотела вернуть руку обратно, но в тот момент, когда она оторвалась от плеча Рейи, девушка напряглась. Лилия быстро вернула руку на место.

"Он очень силен для кузнеца, но не сможет справиться с тридцатью бойцами. Мы только что ходили на охоту, и он едва одолел ящера пятого уровня", - жалобно сказала Рейя. "Что же мне делать? Даже если бы я захотела, я не смогла бы помочь ему в бою, кроме как отвлечь несколько человек и выпотрошить их из темноты. Против целых тридцати человек это не поможет ни на йоту".

Он уничтожил монстра пятого уровня? Полагаю, это очень близко к тому, с чем должен справиться и я. Черт. Значит, он просто идиот. Он ни за что не справится с тридцатью воинами.

Таким образом, перед Лилией встала серьезная проблема. Арвин никогда не отступал от боя, и у Рейи не было выбора. Это означало, что двое из ее клиентов отправятся прямиком на смерть.

Черт побери. Я не могу поверить в то, что собираюсь сказать, но, похоже, у меня нет выбора.

"Возможно, я смогу помочь, - сказала Лилия.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/102113/3530808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь