Готовый перевод Mystery Makes Me Strong / Тайна делает меня сильнее: Глава 43

Вэнь Жэньшэн быстро вернулся на свою виллу. Когда он с Ли Шуан Юэ подошли к вилле, он услышал сбитый с толку голос Дыгэ в холле:

"Старина У, что с тобой, ты только зашел в дом, а уже побежал в туалет. Тебе мало одного, ты что, обойдешь вообще все? Проблема какая-то?"

"Дядя, возможно, мистер У подумал о нашей безопасности. Мистер Чжэн сказал, что канализационный сток в туалете - одно из самых опасных мест в доме, где творятся странные вещи..." Это был голос Чжао Ханя.

"Тьфу, при моем-то сыне, как я могу его беспокоить? А как я его узнал, он вообще в чужие дела не лезет. Сегодня с таким видом что-то серьезное наверняка. Помоги мне подумать, Сяохань, последнее время я все голову ломаю, все никак не сложу."

"Мистер У просто добрый. Ну а какая польза, если за других составлять планы?"

"Еще какая польза. Если догадаюсь, смогу пригрозить ему и попросить по-тихому отлить хороших вин, которые он сам уже не пьет."

"Но я правда не могу придумать."

"Даже если придумаешь, то ему не скажешь". Вэнь Жэньшэн распахнул дверь и вошел, перебив разговор между ними двумя.

Только он один понимает, зачем явился Старина У - не иначе как проверить, живут ли они с У Шаньшань вместе.

Разве это возможно?

Он - порядочный человек, а Старина У отправил их вдвоем именно для того, чтобы доказать другим, что он никогда не помышлял о чужих дочерях.

Зайдя, он слегка удивился, потому что Дыгэ держал в руках книжку "Сорок тысяч стихов династии Тан" и делал вид, что читает, а пива, которое он обычно выпивал, когда его не было, не пил.

Чжао Хань смотрел в книгу сбоку, это была его книга "Бог, странные и удивительные", которую он читал в его кабинете.

Не ожидал, что Чжао Хань все еще будет стеречь Брата Дыгэ. Неужели это маринад с тофу, одно к одному?

Или зерно намека с той стороны, какие подсказки она ей дала.

Старина У к тому времени уже спустился со второго этажа, с чуть сложным выражением лица.

"Ладно, ты на самом деле не врешь", - Старина У подошел, похлопал Вэнь Жэньшэна по плечу и прошептал: "Но где она сейчас?"

"Ах, еще до возвращения Шаньшань пошла в спецмагазин скупать всякие высококлассные ингредиенты. Хочет сегодня отметить досрочное прохождение отборочного тура судей". - Щедро ответил Вэнь Жэньшэн.

Старина У, услышав, лицо вдруг слегка переменилось, затем выставил большой палец и сказал: "Ну что ж, как и ожидалось от моего нового годовалого брата У Саньчи. При поступлении с первого года досрочно прошёл отбор. Кажется, мне придется остаться. Давайте отметим это с вами".

"Отлично, сегодня еще и хорошо поем". - Обрадовался Чжао Хань.

"Да ну что хорошо? Высокосортные ингредиенты готовить сложно..." Вэнь Жэньдэ бросил книгу и откинулся на диван.

"Дядя, а я вам плечи потру". - Чжао Хань с льстивым выражением подошел к дивану Вэнь Жэньдэ и протянул руки, чтобы надавить на его плечи.

"Ох, хорошо, как удобно. Если бы А Шэн был бы таким же сыновне почтительным к вам, я бы был полностью доволен", - Удобно сказал Вэнь Жэньдэ, - "Не зря же говорят, что дочка - это сладкая подбитая курточка отца. Мне всего 37 лет, и у меня еще точно будет время вырастить дочку".

"Брат Дыгэ, я сегодня не пью, ты типа за меня будешь плавать будем?" Вэнь Жэньшэн уселся на диван и достал мобильный телефон.

Старина У тоже сел на диван и включил телевизор, чтобы посмотреть.

Ли Шуан Юэ молча и незаметно пошла в туалет.

Вэнь Жэндэ не обратил внимания на слова Вэнь Жэньшэна, и когда он увидел манеры Старого У, закатил глаза и прямо сказал: "Эй, Старый У, ты действительно собираешься остаться на ужин? Нет причин приходить гостем с пустыми руками, мы все традиционалисты. Жители Шэньчжоу, этикет, оставленный предками, не следует забывать. Так получилось, что ваш дом недалеко отсюда, скорее идите и принесите две бутылки дани Гуцзин..."

"У меня нет вина, я просто хочу съесть обед, который ты приготовила голыми руками", - сказал Старый У, продолжая смотреть новости.

Вэнь Жэндэ сразу же с болью ответил: "Это действительно становится хуже, люди стареют не от возраста, кто дал тебе это за здорово живёшь? Я наконец понимаю, почему в Интернете появилась поговорка "Если у тебя есть друзья издалека, тебе влетит, если ты далеко или близко", это всё потому, что есть основания в жизни..."

Вэнь Жэньшэн проигнорировал всю эту чепуху, он читал новости в "Секретном ключе".

Там были все накопленные им контакты за последние три года, от департамента по расследованиям до личных отношений, и всё это с высокой степенью конфиденциальности. Это было обычное приложение в таинственной сфере.

Поскольку оно было разработано и поддерживалось дворцом, некоторые люди намеренно его избегали. Частота использования этого приложения на самом деле является скрытой формой оценки.

Использование этого приложения не только не стоит денег, но настаивая на ежедневной регистрации, ежемесячно можно получать субсидии.

Поэтому ежедневно пользующиеся им пришельцы не обязательно хорошие люди, но с теми, кто не пользуется им каждый день, что-то определённо не так.

То, что он только что увидел в доме Сюй, он отправил инспектору Лю через это приложение.

"Спасибо за информацию, предоставленную управляющим Вэньжэнем. В последнее время у нас здесь очень много дел. За ситуацией с Сюй Циншу мы следим, но сейчас мы не можем действовать в открытую. Мы подозреваем, что за этим делом кроется нечто более серьёзное." - ответил он через несколько секунд.

"Спасибо за вашу работу", - написал Вэнь Жэньшэн.

Он не удивился такому ответу. Принцип работы Департамента инспекторов заключается в следующем: когда дело касается тайны, если это не обязательно, не торопись.

Эти двенадцать знаков кажутся обычными, но они были накоплены из бесчисленных таинственных бедствий, полных крови и слёз, в истории.

Если нет никаких признаков того, что таинственный инцидент затрагивает общественность, и это можно ограничить небольшой территорией, Инспекторат не будет действовать опрометчиво.

Они будут продолжать следить и копать глубже, постараются как можно больше узнать об этом деле и начнут действовать только тогда, когда у них будет достаточно уверенности.

В это время Вэнь Жэндэ, потиравший плечи, сказал Чжао Хань позади себя: "Сяохань, разве тебе не надо проходить оценку на следующей неделе? Хотя на этот раз нет давления в случае неудачи, но с лучшими отметками ты можешь получить много привилегий и пособий, ты должна пойти в Вэньшу, тебе не придётся помогать с обедами на этой неделе."

"Я глупая, и даже если я буду усердно учиться, это не поможет", - равнодушно сказала Чжао Хань.

"Э-эх", - бросил на неё взгляд Вэнь Жэндэ, а затем внезапно повернулся к Вэнь Жэньшэну и сказал: "Сяошэн, я помню, что рассказывал тебе одну историю, когда ты был ребёнком."

Вэнь Жэнь не шелохнулся, продолжая смотреть вниз в свой телефон.

Вэнь Жэндэ сказал сам себе: "Однажды жил богатый старик, и у него было два сына. Перед смертью он не знал, кому передать своё имущество. Поэтому он попросил слуг принести два гнилых топора, вручил их старшему сыну и младшему сыну и велел им отправиться на гору на следующий день рубить дрова, а по количеству дров к закату решит, кто унаследует семейное имущество."

"Это должно быть..." Чжао Хань хотела было ответить, но Вэнь Жэндэ похлопал её...

Она была ошеломлена, а затем услышала, как Ренде продолжил: "Затем старший сын отправился с топором рано утром, а младший сын хорошо поел и поспал, а затем рано встал, чтобы начать точить топор. Когда солнце зашло, старший сын вернулся только с несколькими сорняками и гнилой древесиной, а младший сын вернулся с большим количеством связанных и хороших дров. А Шэн, знаешь ли ты, как старик разделил свое имущество?"

Чжао Хань наконец не выдержала и торжествующе сказала: "Оно должно быть для младшего сына, потому что младший сын знает, что точить ножи не так уж и плохо для рубки дров".

Услышав это, Вэнь Ренде вдруг странно посмотрел на нее, задаваясь вопросом, что она думает.

"Конечно, оно для старшего сына", - Вэнь Женьшэн даже не поднял головы. - "В твоей истории старик сказал только, что его решение будет зависеть от того, как много он срубит, но он не сказал, что даст ему наследство. Выслушай последние слова старика, младший сын умен и может придумать лучший способ. Поэтому пусть младший сын пойдет развивать его, а старший сын унаследует семейный бизнес".

"Мудрецы мыслят одинаково... Нет, у отца обязательно будет сын", - с большим удовольствием сказал Вэнь Ренде, а затем спросил: "А почему я рассказал тебе эту историю?"

Услышав это, Вэнь Женьшэн слегка нахмурился и серьезно посмотрел на брата Де. Он смотрел очень долго, и его глаза, казалось, ярко засияли.

Вэнь Ренде был в ужасе от него, дрожа... Он невольно придвинулся к месту, где сидел старик Ву, в обмен на отвращение на его лице.

"Брат Де, если бы я не убедился, что ты действительно потерял инопланетный вид, я бы все равно принял тебя за древнего отшельника".

Сказав это, он начал использовать свой мобильный телефон, чтобы просмотреть документ, который ранее отправила ему У Шаньшань.

Итак, это настоящая мотивация Сюй Циншу?

Инцидент "Смерти эксперта" действительно скрывает ужасающую правду, которая заставляет содрогаться.

Но это лишь предположение, и никаких доказательств нет.

http://tl.rulate.ru/book/102106/3922962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь