Готовый перевод Feyborne Chronicles / Хроники Фейборна: Глава 4: Тигр и пленяющий мастер шоу.

Глава 4: Тигр и пленяющий мастер шоу.

.

Тигр вел нас за собой, его тихое мурлыканье вызывало чувство удовлетворения, и мы шли по извилистой грунтовой дороге, которая спускалась к городу. Воздух вокруг нас был свежим, с запахами полевых цветов и земли - яркое напоминание о природе, которую мы оставляем позади. Солнце, поднявшееся в небо, заливало пейзаж золотистым светом, освещая наш путь теплым, манящим светом.

По мере приближения к городу сельская безмятежность постепенно уступала место шумным окраинам городской жизни. Палатки и временные жилища всех форм и размеров образовали хаотичное, но яркое кольцо вокруг городских стен. Каждый лагерь казался отдельным маленьким миром, в котором кипела бурная деятельность. Звуки молотков, торгующихся людей и отдаленная мелодия лютни создавали какофонию жизни и энергии.

По мере приближения к городу толпа становилась все плотнее, представляя собой богатый гобелен существ из разных слоев общества. Среди людей и эльфов я заметил существ, которые не поддавались классификации: одни с переливающейся в солнечном свете чешуей, другие с перьями или мехом множества цветов. Разнообразие поражало, каждое существо вносило свой вклад в яркую мозаику этого мира.

Мое внимание на мгновение привлекла маленькая, загадочная фигура в красной шляпе. Он был едва ли выше пояса, его острые зубы на мгновение стали видны, когда он подозрительно оглядел нас. Его поза была настороженной, но в глазах читался намек на любопытство. Я заметил, что Тигр тоже обратил внимание на любопытного незнакомца. В ответ он ненадолго остановился и издал из горла низкое урчание. Защитное рычание Тигра, казалось, перекликалось с непроизносимым языком дикой природы, заставляя фигуру пересмотреть свои взгляды. Осторожно фыркнув напоследок, он повернулся и исчез в толпе, его маленький рост быстро поглотило море разнообразных жителей.

Окрестности города представляли собой симфонию видов, звуков и запахов. Вдоль дорог тянулись рыночные лотки, на которых были выставлены разнообразные товары: экзотические фрукты, источающие сладкие ароматы, ткани ярких цветов и диковинные артефакты, намекающие на далекие земли и забытые истории. Воздух был наполнен болтовней на разных языках, смехом, а иногда и жарким торгом. Между прилавками бегали дети, их смех звучал радостной мелодией на фоне суеты.

─ Держитесь... ближе, ─ приказал глубокий, гортанный голос Тигра, в котором звучал новый для нас авторитет. Несмотря на свою трансформацию, он, казалось, обладал природным инстинктом ориентирования. Под его руководством ориентироваться на шумных улицах стало не так сложно. Мы с Адрианом шли в ногу с ним, и его внушительная фигура без труда рассекала толпу.

Появление Тигра привлекло множество любопытных взглядов прохожих. Его огромные размеры и необычное сочетание кошачьих и человеческих черт было трудно не заметить. Люди останавливались на месте, выражая благоговение и неуверенность, пытаясь осмыслить увиденное.

Чем дальше мы продвигались в город, тем больше менялась обстановка. Временный, яркий мир палаток и ларьков постепенно уступал место более постоянным сооружениям в самом центре города. Мы оказались среди рядов небольших домов и магазинов, каждый из которых излучал свое собственное очарование. Здесь присутствие людей было более ощутимым, что ознаменовало переход от окраины города к его сердцевине.

Воздух был наполнен звуками повседневной жизни: ритмичным звоном кузнецов, обрабатывающих металл, кропотливой работой сапожников, выделывающих кожу, и манящим ароматом пекарей, достающих из печей буханки хлеба. На улицах царила оживленная жизнь, каждая лавка и ларек были заполнены покупателями. Люди стояли в очередях, дружелюбно переговариваясь в ожидании своей очереди, их разговоры представляли собой смесь местных сплетен и повседневных забот.

Пока мы плутали по лабиринту улиц, я не мог не чувствовать себя погруженным в живой пульс города. Каждый поворот открывал новые достопримечательности и звуки, рисуя яркую картину разнообразного и динамичного характера города. Здесь процветало множество ремесел и промыслов, что свидетельствовало о трудолюбии его жителей.

По мере того как мы продолжали путешествие по городу, узкие шумные улочки постепенно переходили в большое открытое пространство. Я не сразу понял, что мы попали на просторную площадь. Переход был тонким и в то же время значительным - из тесных кварталов городских переулков в широкий двор, окруженный множеством причудливых магазинчиков и величественных зданий. Площадь представляла собой оживленный эпицентр активности, где собирались люди из всех слоев общества, и сегодня здесь было особенно многолюдно.

В центре площади была установлена сцена, на которой собралась разношерстная публика. Главной достопримечательностью был маленький, пушистый кот, похожий на существо, задрапированное в причудливый камзол, который приковывал к себе внимание глубоким, рокочущим голосом, казавшимся невероятно мощным для его размеров. Его театральность и яркие наряды завораживали, покоряя зрителей своим харизматичным присутствием.

Когда мы пробирались сквозь толпу людей, Тигр шел впереди, его массивная фигура без труда прокладывала нам путь сквозь зрителей. В этот момент я заметил фигуру в доспехах, стоящую на краю площади. Доспехи были начищены, но потёрты, что намекало на множество сражений. Взгляд фигуры на мгновение задержался на нас, особенно на Адриане и мне. Мы коротко переглянулись, и мой шаг замедлился. Лицо закованного в броню человека стало хмурым, и он начал проталкиваться сквозь толпу. Вскоре он исчез, так как я не смог проследить за ним сквозь толпу людей. Встреча была мимолетной, но она оставила во мне чувство тревоги. Я заметил, что отстаю от Адриана и Тигра, и помчался обратно к нашей импровизированной группе.

Переключив внимание на Тигра, мы продолжили пробираться через площадь. Со сцены снова раздался призыв, на этот раз адресованный мне.

─ Ты, вон там, в белом одеянии. Подойди и помоги мне в величайшем шоу на земле! ─ Фраза, напоминающая цирковой призыв, вызвала у меня интерес, но я колебался. Артист, одетый как традиционный цирковой зазывала, обладал неоспоримой притягательностью, однако моей главной задачей было оставаться с Тигром.

Когда мы пробирались сквозь толпу, грозное присутствие Тигра прокладывало нам путь. Повелительный голос со сцены эхом разнесся по площади:

─ Ты, вон там, в белом одеянии. Подойди и помоги мне в величайшем шоу на земле! ─ Слова, напоминающие о величии цирка братьев Ринглинг, звучали с необычайной притягательностью. Я обратил внимание на одеяние артиста, которое поразительно напоминало наряд классического циркового зазывалы, что усиливало завораживающий эффект его призыва. Несмотря на убедительность его голоса, я решил не останавливаться, намеренно избегая его взгляда.

Но тут, к моему удивлению, Тигр начал замедлять темп, его внимание прочно захватила сцена. Это было неожиданно: его поведение изменилось с сосредоточенного и решительного на завороженное. Он повернулся к сцене, и на мгновение его взгляд стал напряженным: улыбка обнажила острые зубы, а язык тела показал нерешительность. Я почти видел, как он внутренне борется, пытаясь противостоять притяжению чарующего голоса.

Артист, быстро воспользовавшись слабым сопротивлением Тигра, поманил его ближе.

─ Все, пожалуйста, поаплодируйте моему другу, ─ объявил он с размахом. Толпа ответила восторженными аплодисментами, их хлопки эхом разносились по площади, а Тигр, борясь с заклинанием, все ближе подходил к сцене.

─ Тигр, нет, останься с нами! Нам нужно найти "Хэттерс Эмпориум, ─ крикнул я. Мой голос напрягся, чтобы донестись до него сквозь рев толпы. Адриан выглядел так же потрясенно, как и я, в его глазах отражалась наша общая озабоченность.

Когда я упомянул "Хэттерс Эмпориум", несколько пар нечеловеческих глаз в толпе повернулись в нашу сторону, и в их выражениях смешались любопытство и настороженность. Название имело здесь вес, привлекая внимание окружающих.

Когда Тигр с его властным видом вышел на сцену, мое сердце заколотилось от волнения.

─ Тигр, остановись! ─ крикнул я, протягивая к нему руку в тщетной попытке восстановить связь. Толпа вокруг меня, пульсирующая от предвкушения зрелища, оттеснила меня назад, отрезав путь к сцене.

Адриан тоже боролся с потоком зрителей. Его новая эльфийская ловкость казалась почти достаточной, чтобы пробиться сквозь людскую массу, но плотная толпа оказалась слишком велика даже для него. Мы оба попали в поток, не сумев вовремя добраться до Тигра.

На сцене мохнатый шоумен наслаждался светом прожекторов, его голос гремел на всю площадь.

─ Дамы и господа, уважаемые существа всех королевств! Сегодня вы станете свидетелями немыслимого чуда. Перед вами великан из таинственных земель Таксаби! ─ Его слова, полные пышности и драматизма, привели толпу в неистовое ожидание.

Тигр, ставший нежданной звездой, послушно прошел к ящику, который появился с эффектным дымом. Разношерстная толпа зрителей задыхалась и роптала от удивления. Тигр, казалось, не обращая внимания на все вокруг, подошел и наклонился к открытому ящику. С театральным блеском шоумен закрыл крышку.

─ А теперь смотрите с удивлением, как я совершаю немыслимое! ─ воскликнул он. Он трижды хлопнул в ладоши, и ящик вместе с Тигром исчез в очередном облаке дыма.

***

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/102072/3543019

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь