Готовый перевод The Only Necromancer / Некромант-одиночка: Глава 40 — Те, кто без карты (IV)

Сон Ву понял ситуацию.

Жертва для вампира превратилась в монстра.

Когда группа Сон Ву обошла здание и подошла ко входу, что-то проломило стеклянную дверь и выскочило наружу.

— Аргх!

Человек весь в крови, кричал, а чудовище, похожее на оборотня, безжалостно царапало человека вцепившись в него.

— Аааа!

Всякий раз, когда чудовище царапало человека своими толстыми когтями, его плоть распадалась на части, превращаясь в неузнаваемую тефтельку.

— ...

Убив человека, монстр повернулся к Сон Ву. С головой, похожей на медвежью, со стекающей слюной и толстой шеей, чудовище было готово броситься на него в любой момент. Но в этот момент стрела пронзила его спину.

Пак!

Она была отправлена из офиса.

— Э-э? Это бесполезно!

Кааааааа!

Монстр повернулся и побежал в офис. Это был монстр, с которым обычные игроки вообще не могли справиться. Это было похоже на монстра, на которого они не могли охотиться с самого начала.

Но Сон Ву был другим.

— Позволь мне помочь тебе найти друга.

Когда он похлопал скелета Оборотня по плечу, в здание начали входить 10 скелетов.

Грохот, грохот.

Кааааааа!

Изнутри здания стали доноситься всевозможные крики.

Одно из окон было разбито, и при этом через него была выброшена верхняя часть тела скелета орка. Сон Ву увидел, как скелет превратился в пепел, прежде чем исчезнуть.

— ...Итак, я зарезервировал место.

Поскольку многообещающий кандидат должен был заполнить пустоту, Сон Ву не о чем было сожалеть.

- Вы заработали 3500 золотых, охотясь на медведя-оборотня.

Медведь-оборотень был монстром в форме медведя. Это тоже был монстр, в которого превратился тот, кто не выбрал карту профессии.

{Мертвые стали подчиненными под твоей властью.}

Но теперь убитый Медведь-оборотень был всего лишь одним из подчиненных Сон Ву.

Подтвердив сообщение, Сон Ву вошел в офис.

Пол представлял собой месиво из осколков стекла, костей и лужи крови. На нем стояло девять скелетов. Медведь-оборотень изо всех сил пытался встать, сдирая с себя шкуру прямо посреди них. Он выглядел на голову выше оборотня с более плотным телосложением.

— ...

Тем временем в углу стояли дрожащие люди, наблюдавшие за ужасной сценой. Всего было трое мужчин. Сон Ву открыл рот, глядя на них сверху вниз:

— Где вампир?

— ...Простите?

— У вас здесь вампир.

Они повернули головы и заглянули внутрь кабинета.

— Кхх...

Мужчина, правая шея и плечи которого были полностью раздавлены, встал.

Даже если он был вампиром, похоже, он не одолел медведя-оборотня.

Этого и ожидал Сон Ву.

К счастью, у него была хорошая устойчивость, поэтому он, похоже, выжил, хотя и был парализован атакой медведя-оборотня.

— Сон Ву

В этот момент Хан Хо позвал его, спеша в кабинет.

Он поднял большой шум, указывая на внешнюю часть здания.

— Вон там! Посмотрите на этот автобус.

Приближался белый автобус, когда Сон Ву посмотрел на стоянку, на которую указал Хан Хо.

— Это наш школьный автобус… Судя по кукле-утке на водительском сиденье, это должен быть автобус, которым управлял Кёнсу. Эти ублюдки…

Сон Ву встретил Кёнсу Ли в кампусе. Он предложил пойти в армейскую часть, сказав, что знает дорогу к части, но Сон Ву отказался. Ему посчастливилось остановить автобус, когда над ними проезжали Виверны. Но на этот раз их поймали эти проклятые монстры.

— Ха-а-а. Кто ты, черт возьми, такой? — болезненно пробормотал вампир. Он явно медленно оправлялся от ран.

Грохот, грохот

Но Сон Ву не собирался ждать выздоровления.

Скелеты оборотней двинулись к нему.

— А? Какого черта ты сейчас делаешь?

Но скелеты тут же принялись его резать, что смутило и расстроило присевшую в углу банду вампиров.

— Э? Эй, шеф!

— Кто вы? Зачем вы пришли сюда?

В отличие от подчиненных предыдущего вампира, эти ребята были более проворны. Хотя они были в обороне, они схватили оружие и бросились на Сон Ву.

Но Райт, однорукий гоблин, которого любил Сон Ву, двигался быстрее них.

Лязг!

Как будто они не заметили гоблина, Райт мгновенно одолел их.

Сон Ву с презрением посмотрел на гангстеров, которые беспомощно упали на пол.

Сон Ву повернулся, и Райт начал убивать их одного за другим.

Вместе с их жутким криком появилось сообщение о приобретении им золота.

Но он проигнорировал сообщение и пошел искать Тэсона.

В данный момент Тэсон поддерживал Юджина.

— Эй, а где настоящий магазин?

— О, Минуточку.

Но Юджин, пошатываясь, подошла к Сон Ву после того, как стряхнула руки Тэсона.

— Могу я сказать тебе одну вещь? Когда ты становишься проклятым вампиром, ты чувствуешь смерть своего товарища. Я чувствовала себя плохо, когда недавно убили дядю. Но я все еще чувствую то же самое.

— Юджин?

— Эти гребаные вампиры толпами бросятся на вас и перебьют всех, вас и всех нас здесь… Так что вам нужно убираться отсюда как можно скорее!

Затем она повернулась к Тэсону и продолжила:

— Вот почему дядя пришел к нам сразу после того, как почувствовал, что Усука убили. Для этого он оставил вампира.

— Ах...

Если это было правдой, то для Сон Ву это была настоящая головная боль.

Столкновение с группой вампиров лицом к лицу? Это было последнее, чего хотел Сон Ву.

— Тогда этот ублюдок по имени Босс, должно быть, понял ситуацию здесь, верно?

Она кивнула на вопрос Сон Ву. Линия ее подбородка дрожала.

— Да, я так думаю. Босс нам как отец, потому что он создал всех вампиров. Этот дядя так его хвалил, этот сумасшедший засранец.

Чувствуя, что он может неизбежно пасть в битве с вампиром, Сон Ву спросил:

— Итак, вы, ребята, чувствуете, где сейчас находится этот похожий на отца парень?

Но она покачала головой из стороны в сторону и сказала:

— Ну, я тоже хочу посмотреть, как выглядит этот гребаный ублюдок…

В тот момент, когда ее голос задрожал еще больше, она начала сильно дрожать, что было зловещим признаком.

— Ухххх...

В конце концов, она рухнула на подкосившиеся ноги, и Тэсон побежал, чтобы поддержать ее.

— Юджин, что случилось? Просыпайся!

Сон Ву немедленно вытащил меч. Это было похоже на предвестник ее разгула.

Но Тэсон, испугавшись, обнял ее.

— Нет!

— Заткнись! Просто береги свою шею.

— Нет, блять! Нет!

Сон Ву тут же приказал скелетам оттащить его прочь. Он изо всех сил пытался выбраться, поскольку они схватили обе руки, но у него не было другого выбора, кроме как вытащить его.

— Нет! Не трогай меня, блять!

— Ты сказал, что убил своего друга, который стал вампиром, верно?

— ...

Тэсон замолчал на его вопрос. Как сказал Сон Ву, он убил Усока.

И ситуация сейчас мало чем отличалась от предыдущей. Сон Ву указал на это.

В этот момент Юджин прошептала, опустив голову:

— ...Не волнуйся.

Скривив рот, она вдруг начала смеяться:

— Ха-ха-ха. С этим ребенком все в порядке.

О чем, черт возьми, она сейчас говорила?

— Юджин? Что ты сказала?

Она резко обернулась и посмотрела на Тэсона. Однако даже это мгновенное действие было очень жутким. Она была похожа на куклу, привязанную к нитке, скручивающую ее сустав.

— Эта девушка в порядке, так что прекратите. И давайте ей периодически пить кровь. Она такая осунувшаяся, как видите. Но не слишком много крови. Если крови слишком мало, этот малыш будет жаждать ее, но слишком много и он будет зависим от этого. Понял?

— ...

— Понял? Блять, почему ты молчишь?

Теперь ее голос был совсем другим. Даже Сон Ву чувствовал это, хотя никогда раньше не встречал ее. Она подняла голову и посмотрела на Сон Ву.

— Что… я плохо его вижу, потому что мое зрение размыто. Это потому, что у меня низкий уровень навыков?

— …

«Ой, извините, это навык, который я недавно получил, поэтому я немного неуклюж в его использовании.. Вы все равно можете думать обо мне как об управляющем этими друзьями.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102024/3741326

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь