Домовой эльф Бэрри
«К этому моменту Гриндельвальд, возможно, уже проник в Магический конгресс Соединённых Штатов Америки!»
Пробираясь сквозь толпу, чтобы встать в очередь перед камином, Леон задумался о газетной новости, которую только что видел.
Если он правильно помнил, Гриндельвальд замаскировался под мракоборца по имени Персиваль Грейвс после того, как его объявили в международный розыск, служа в Магическом конгрессе США в качестве главы магической безопасности и директора Отдела магического правопорядка.
Но сейчас Леону было не до этого, сейчас ему важнее всего поскорее переварить всю магию, хранящуюся в памяти Тома Фоули, и в первую очередь стать квалифицированным волшебником.
За эти шесть месяцев с момента вступления в мир, его главной целью будет освоить базовую магию, которой должен обладать волшебник.
По всему залу располагались два ряда каминов: входы слева, выходы справа, и Леон выстроился в очередь перед первым камином справа.
Один за другим волшебники перед ним исчезали в камине, и вскоре настала его очередь.
Глубоко вздохнув, по воспоминаниям Тома он взял с камина горсть блестящего серебряного порошка и высыпал его в пламя, шагнул в камин и крикнул, когда пламя стало зелёным:
— Косой переулок!
Зелёное пламя мгновенно увеличилось, полностью охватив его тело, и в следующую секунду он появился в камине бара «Дырявый котёл» на Косом переулке.
— Эй, мистер Фоули, как насчёт стаканчика хереса? Сегодня в баре все напитки и еда бесплатно! — как только Леон вышел из камина, его окликнул молодой человек лет двадцати, стоявший у барной стойки.
Он повернул голову, окинул взглядом ликующих волшебников в баре, улыбнулся и покачал головой:
— Нет, Том, я только что вернулся из путешествия и теперь хочу поскорее вернуться домой и хорошенько выспаться. Что случилось? Кажется, все счастливы?
Юноша, которого также звали Том, был нынешним владельцем паба в Косом переулке, а до этого изучал магию в Хогвартсе как пуффендуец. Он был его однокурсников и вернулся в Косой переулок после окончания школы, чтобы унаследовать паб своего отца.
Обычно в пабе было не так многолюдно, как сегодня, а напитки и еда не были бесплатными. Такое случилось только в первый день, когда Том стал новым владельцем.
Том фыркнул и рассмеялся:
— Мистер Фоули, у нас хорошие новости: Дырявый котёл не придется сносить! Министерство магии решило использовать заклинание Забвения на большом количестве магловских дизайнеров и правительственных агентов, чтобы отвести пабу место в новом плане дорог.
— Это действительно повод для праздника! — Леон мгновенно всё понял.
По памяти он узнал, что два месяца назад магловское правительство планировало построить Чаринг-Кросс-Роуд, и, согласно плану магловского правительства, Дырявый котёл должен быть снесен.
А ведь это был единственный паб в Косом переулке, убежище волшебников в магловском обществе, и это известие, конечно, огорчило многих волшебников.
Особенно тяжело это было для Тома, который недолго управлял пабом.
Но чуть более полумесяца назад, перед тем как его прежнее тело отправилось путешествовать, волшебники решили, что нельзя допустить, чтобы паб вот так просто снесли бульдозером, и объединились, обратившись с предложением в Министерство магии.
Похоже, что Министерство магии после долгих раздумий согласилось с предложением и намерено просто использовать магию, чтобы заставить правительство маглов избегать паба при планировании города.
Паб «Дырявый котёл» был не только местом, где волшебники ели, пили, общались и останавливались переночевать, но и входом в магловский мир, соединяющим его с Косым переулком. Будет немало хлопот, когда его уберут.
Попрощавшись с Томом, хозяином заведения, Леон направился на задний двор паба и через зачарованную стену попал на Косой переулок.
Ничего не поделать, он пока не научился трансгрессировать, так что вернуться в Косой переулок можно было только этим способом.
Хорошо, что все волшебники в данный момент праздновали в пабе и никто не заходил на задний двор, иначе было бы совсем неловко.
— Медные, латунные, оловянные и серебряные котлы! Новенькие модели, автоматическое перемешивание, складные и выдвижные, заходите и посмотрите!
— Серая лесная сова, рогатая сова, травяная сова, коричневая сова, снежная сова, все виды сов! Короткохвостые кошки, длинношерстные кошки, чернорубцовая жаба, оранжевая жаба, маисовый полоз, королевские змеи, Граммостола Портера (паук), питомцы на любой вкус!
— Новейший Чистомёт-1 от компании «Чистомёт», самая быстрая метла! Берите, пока не разобрали!
— Печень дракона, селезёнка летучей мыши, глазное яблоко угря, книга заклинаний, перья, пергаменты, бутылочки с лекарствами, лунный глобус! Продаю по выгодным ценам!
Следуя по мощеной дорожке и проходя мимо магазинчиков, он вскоре нашёл свой - «Лавка трав Фоули».
Поскольку школьный сезон уже закончился, волшебников в Косом переулке было не так уж и много, все они были взрослыми, а учеников вообще не было видно.
Достав из матерчатой сумки ключ и открыв дверь лавки травника, он ещё не успел войти, как перед его глазами мгновенно возник маленький человечек в рваной одежде.
— Господин, вы вернулись!
— Привет, Бэрри, в магазине ничего не случилось, верно?
Леон посмотрел на малышку, стоявшую перед ним, и понял, что это Бэрри, домовой эльф семьи Фоули.
Домовики - магическая раса, завоеванная волшебниками в древних войнах, и каждый из них попадал в рабство при рождении, так как их семьи служили своим хозяевам на протяжении многих поколений.
Они несут ответственность за все домашние дела и связаны своими хозяевами; они не могут ослушаться их по своей воле, а если ослушаются, то должны сами себя наказать.
Обычно только в некоторых древних волшебных семьях есть домовой эльф, который прислуживает им, а семья Фоули, хотя и уменьшилась, являлось одним из двадцати восьми чистокровных, поэтому, естественно, у них тоже есть прислуживающий домовой эльф
— Достопочтенный господин, под присмотром Бэрри в магазине ничего не случилось. Бэрри убиралась двенадцать раз в день, чтобы вы, хозяин, увидели самый чистый и безупречный магазин, как только вернетесь.
Бэрри торопливо кивнула, очень боясь, что если сделает что-то не так, это разозлит хозяина Тома.
Леон улыбнулся:
— Очень хорошо, приготовь обед, я голоден.
Домовые эльфы - не пальцем деланные, они рождаются со способностью произносить заклинания без палочки и невербально, владеют многими заклинаниями, очень верны и просто идеальная прислуга.
— Да, господин, пожалуйста, подождите, обед скоро будет готов.
Бэрри почтительно поклонилась и тут же исчезла.
Леон вошёл в травяную лавку, включил волшебную лампу и на мгновение задумался, прежде чем закрыть дверь лавки.
Имущества семьи Фоули было достаточно на долгое время, поэтому не было необходимости тратить своё драгоценное время на управление травяной лавкой, больше времени следовало потратить на изучение и освоение всех видов магии.
Площадь лавки была невелика, как и видов трав, выложенных на прилавке, так что даже если бы он управлял ею, то, скорее всего, не смог бы заработать много денег.
Пройдя через парадный зал в жилую часть дома, Леон снова увидел Бэрри.
В этот момент Бэрри творила кулинарную магию, и все инструменты и ингредиенты на кухне были в работе, словно под действием магии они обрели самосознание.
Вскоре из духовки появилось изысканное блюдо и, вылетев из кухни, приземлилось на обеденный стол.
http://tl.rulate.ru/book/101995/4582807
Сказали спасибо 16 читателей