Готовый перевод Marvel: Start by Marrying Scarlett Witch / Марвел: Начинаем с Алой Ведьмы: Глава 74. Наводнение в центре города

Наводнение в центре города

— Очистили окрестности, примерно определили местонахождение цели и сокращаем периметр. — Эмиль Блонски с сотнями американских солдат шаг за шагом продвигался к переулку, где находились Брюс и Бетти, полагая, что ещё через две минуты они будут обнаружены.

— Нет, на этот раз я тебя не оставлю!

Глядя на выражение лица Брюса, готового пойти на смерть, Бетти тут же схватила его за руку, ведь именно из-за того, что она отпустила его в первый раз, Брюс исчез на столько лет. В этот раз она не хотела отпускать его снова.

— Кхм-кхм! Не хочу вас отвлекать, но они скоро найдут это место, — Леон смотрел на парочку внизу, которая, казалось, готова умереть, и прервал их.

— Кто ты?

Внезапный голос сверху испугал Брюса и Бетти, которые выскочили между двумя большими контейнерами.

Но когда они осмотрелись и увидели Леона, то застыли на месте.

Человек в странной золотой маске стоял прямо на стене, нарушая все законы физики.

— Вы, должно быть, мистер Грин, я друг мистера Блю, он должен был прислать сообщение. Я здесь, чтобы помочь. — Леон поднял руку, чтобы успокоить обоих.

Беннер попытался успокоиться:

— Э-э-э... я был в бегах, и у меня не было возможности найти компьютер, чтобы проверить сообщения. Но как вы можете помочь нам в этой ситуации?

Хотя они и не проверили сообщения, тот факт, что незнакомец назвал их псевдонимы, уже доказывал его слова. Вот только они уже  полностью окружены, как этот друг в маске поможет им сбежать отсюда?

— Они здесь!

В этот момент по обе стороны переулка появились два солдата, которые, очевидно, обыскали это место.

При взгляде на солдат, направляющих на них оружие, зрачки Беннера начали тускло зеленеть.

Увидев это, Леон поспешно спрыгнул со стены и ударил по двум большим контейнерам, которые тут же вылетели, как пушечные ядра, вырубив солдат по двум сторонам переулка.

— Не волнуйтесь, опасности нет, просто предоставьте это мне!

Прислушавшись к словам Леона, Беннер постарался сделать глубокий вдох, подавляя Халка.

— Что нам теперь делать?

— Хватайте меня за плечи и не забывайте держаться крепко!

Прислушавшись к бегущим шагам со всех сторон Леон улыбнулся Брюсу и Бетти.

Они на мгновение замерли, не понимая, для чего это нужно, но, посмотрев друг на друга, всё же схватились за Леона как им было велено. Теперь они ничего не могли сделать, оставалось только надеяться, что этот загадочный человек в маске действительно сможет им помочь.

— Стихия Воды: Техника Великого Водопада!

Видя, что парочка схватилась, Леон быстро сложил печати, затем его рот открылся вниз, и чакра, преобразованная в поток воды, хлынула наружу.

Как будто открыли плотину, огромные волны воды хлынули в обе стороны, а переулок оказался эпицентром. Тяжеловооруженные солдаты во главе с Эмилем Блонски только достигли входа в переулок, как тут же были сметены водой и устремились вдаль.

В этот момент Леон ступил на созданную воду, подхватил Брюса и Бетти, которые не смели отпустить его, обхватил их руками и быстрым шагом побежал к периметру.

— Что происходит? Вы уже поймали их?

Внутри бронированной командной машины Росс только что услышал доклад Блонски о том, что он засёк цель, но в следующую секунду услышал странные звуки воды и не получил ответа.

Тогда солдат в вертолёте дал объяснение, но с явным неверием.

—  Генерал, огромная волна воды внезапно вырвалась из того места, где находилась цель, и полковник Блонски и все остальные были сметены ей.

— Солдат, ты шутишь? Это центр города, не пляж и не озеро, откуда взялась волна?! — выругался Росс, сверкнув глазами.

И тут связист внутри броневика потянул Таддеуса Росса за руку:

— Генерал, посмотрите туда!

Росс поднял голову и посмотрел в окошко, куда указывал солдат, и увидел, как огромная волна, прокатившись по машинам, столам и стульям, несётся по направлению к их бронированной машине.

— О, чёрт!

*Бум!*

Волна полностью поглотила бронемашину, но из-за её веса она не была унесена волной воды, как столы и стулья на улице.

Примерно через двадцать секунд волна воды медленно исчезла, оставив улицу в руинах.

— Где сейчас находится цель? — Росс со злостью снова поднял рацию.

Солдат в вертолете ответил:

— Они выбежали за периметр и сейчас находятся в пятом квартале, с ними один незнакомец в маске. Незнакомец быстро бежит, неся цель, мы преследуем их.

— Внимание всем, отправляйтесь в пятый квартал, чтобы перехватить цель! — громко зарычал Росс, немедленно приказав машинам направиться к пятому кварталу.

*Вжух! Вшух!*

В пятом квартале Леон, бежавший с Брюсом и Бетти в руках, вдруг навострил уши, а затем с размаху запрыгнул на крышу бургерной.

А в землю, где он первоначально находился, воткнулись два шприца с транквилизатором.

— Похоже, сначала нам придется разобраться с вами!

Посмотрев на два зависших в воздухе вертолёта, и солдат с оружием внутри, Леон немедленно опустил Брюса и Бетти на крышу.

— Подождите минутку!

Дротики и шприцы транквилизаторов не были достаточно быстрыми, чтобы представлять для него угрозу, но на обоих вертолетах были пулеметы. Если генерал Росс прикажет атаковать, не заботясь о жизни своей дочери, то даже у него будут проблемы.

А с двумя вертолётами, наблюдающими за ним с воздуха, ему будет нелегко спрятать Брюса и Бетти.

Вообще-то, изначально он хотел взять только доктора Беннер, Бетти Росс – дочь генерала, и даже если бы она осталась там, проблем не было бы. Но он немного подумал и решил, что лучше взять обоих.

Во-первых, Бетти Росс – профессор и ученый, и очень поможет в исследовании новых лекарств, если поедет в Нью-Йорк, а во-вторых, присутствие Бетти в Нью-Йорке зажжет сердце Беннера.

Как Черная Вдова могла успокоить разъяренного Халка и заставить его превратиться в Беннера, так и Бетти, как его любимая, играет ту же роль. В будущем, если Беннер вдруг превратится, присутствие Бетти сыграет большую роль.

В любом случае, для него вес Бетти можно не принимать во внимание.

— Уф-уф...

Беннера освободили, но он задыхался. Только что Леон вызвал поток воды и бежал с ними по ней... происходящие невероятные вещи потрясли его, и он почти потерял контроль над эмоциями.

Теперь ему пришлось сдерживать свое внутреннее волнение, чтобы не дать Халку вырваться.

И хотя Бетти была удивлена не меньше, она видела, что Беннер находится не в лучшем состоянии, и бросилась вперёд, чтобы обнять его и успокоить.

http://tl.rulate.ru/book/101995/4521802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь