Готовый перевод Hogwarts: I am Harry's eldest cousin / Хогвартс: Я - старший двоюродный брат Гарри Поттера: Глава 89

## Глава 89. Неся чайник?

— Правильный ответ, но, к сожалению, дополнительных баллов нет. — Снейп слегка пошутил, сам считая шутку неудачной: — Дадли, если мне нужно быстрее выздороветь, какое зелье мне стоит принять?

Неужели он использует меня для проверки?

Каждый мастер зелий — квалифицированный целитель, а, разумеется, и квалифицированный отравитель.

— Позволь мне сначала оценить степень твоей травмы.

Лицо Дадли приняло серьезное выражение, и он начал внимательно осматривать рану Снейпа, не упуская ни единой детали.

Нет повреждений бедренной артерии или кости, нет необходимости в зельях для здоровья костей и крови.

Кажущиеся преувеличенными следы зубов и рана, почти проходящая через икру, — лучшие места для лечения.

Это можно вылечить просто белой свежей эссенцией.

Это чудодейственное зелье, большинство ран заживает в течение короткого периода времени. Даже для таких вещей, как восстановление костей, требуется всего одна ночь.

Нога Снейпа была повреждена не только кожей.

Снейп мог просто нанести какое-нибудь лекарство, чтобы зажила травма кожи.

Из его раны исходит слабый серый газ, а край покрыт одним слоем зеленого мха, уже начавшего стареть. При легком прикосновении под кожу просачивается немного зловонной густой воды.

Чтобы вылечить, первым делом нужно убедиться, что Снейпа ранило что-то.

Снейп не выглядел так, словно собирался сказать Дадли напрямую.

Тогда Дадли должен был анализировать сам.

— Такое крупное магическое существо с клыками — редкость, особенно такое, способное вызвать подобный проклятый эффект.

Если есть проклятый эффект, то можно с уверенностью исключить, что это обычное животное, а значит, это должно быть магическое существо.

— Гной, гниение. — Дадли бормотал себе под нос, сравнивая раны Снейпа одну за другой. — Это может также препятствовать росту новых тканей.

Наконец, он пришел к выводу.

— Страж или... трехглавый пес?

Стражи и трехглавые псы — на самом деле разные ветви одного рода магических существ. Оба огромные, свирепые, плотоядные псовые, но у вторых больше голов.

Говорят, что они — стражи ада в подземном мире. Правда ли это, можно узнать только оказавшись в подземном мире.

Поэтому их зубы содержат проклятие, которое заставляет тело укушенного ими существа немного гнить. Обычные лечебные зелья вообще не действуют, но только усугубляют ситуацию.

Видя, что Снейп молчит, Дадли воспринял это как согласие. В любом случае, методы лечения для этих двух магических существ одинаковы.

— Профессор Снейп, мне любопытно, где вы столкнулись с этим парнем. Насколько я знаю, такого существа не водится в неглубоких слоях Запретного леса Хогвартса.

Говоря, Дадли достал несколько пузырьков и начал на месте готовить зелье.

У него не было под рукой никаких исцеляющих зелий.

— Вы когда-нибудь бывали в Запретном лесу? Шипение. — Зелье капнуло на рану, издавая шипящий звук. Оно снимало проклятие, но процесс был не очень приятным.

Даже Снейп вскрикнул.

Не обычная боль.

— В нем множество ингредиентов для зелий, профессор. — Дадли продолжал говорить, но в его руках не было никаких признаков замедления.

Поскольку укус был не в смертельном месте, снять это проклятие несложно, просто нужно вовремя наносить лекарство, но с телосложением Снейпа на выздоровление уйдет как минимум три дня.

Дадли вылил приготовленное зелье на заранее подготовленную марлю, а затем приложил ее к ране Снейпа.

— Постоянно кипятите компресс в течение трех дней, и все будет в порядке.

На этом все.

— Оценка травмы — отлично.

— Выбор материалов — отлично.

— Приготовление зелья — отлично.

— Но выглядит ужасно.

Снейп прокомментировал действия Дадли, и, наконец, посмотрев на зелье на ногах, слегка дернул веками.

Белая ткань с круглой черной сердцевиной.

Словно наложили пластырь из собачьей шкуры.

К счастью, Снейпа укусили в ногу, а не в лицо.

— Профессор, я не профессиональный терапевт.

С этими словами Дадли положил все использованные материалы в мешок на поясе.

— Начнем сегодняшнее занятие.

Снейп, хромая, подошел к кафедре.

Наконец, взглянув на спину Снейпа, Дадли колебался, прежде чем заговорить.

По логике вещей, если тебя укусило дикое животное, то нужно сделать прививку от бешенства.

Дадли бегло взглянул на мрачное лицо Снейпа, думая, что тот, скорее всего, его не ударит.

Так что вопрос в том, являются ли магические существа дикими животными? Переносят ли трехглавые псы бешенство? А может ли зелье убить вирус бешенства?

Дадли не знал ответа на эти вопросы и только надеялся, что с профессором Снейпом все в порядке.

В любом случае, самый длинный инкубационный период вируса бешенства — десять лет.

—————

В декабре температура резко упала, и маленькие волшебники начали одеваться в толстую одежду.

Время рассвета тоже постепенно откладывалось, и Гарри с остальными перенесли свои ежедневные утренние занятия на полчаса.

Только Дадли все еще носил жилетку и каждый день занимался в назначенное время.

Пронизывающий холод Черного озера зимой был для Дадли пустяком.

До тех пор, пока он будет продолжать практиковаться, Волны Ци будут постоянно укреплять его тело.

К этому моменту даже русалки, живущие под Черным озером, ушли на покой, только Дадли все еще неустанно тренировался.

Проплыв туда-обратно десять раз, Дадли, наконец, прекратил попытки плыть дальше.

По его телу постоянно вспыхивают золотые искры, которые так очевидны в тусклой воде озера, это особый эффект, который приносит Волны Ци, и это сила волны.

Затем он глубоко вдохнул, медленно закрыл глаза и настроил свое состояние ума на наилучший уровень. Дадли сделал неожиданное движение.

Он увидел, что его тело начало подниматься и опускаться в воде, золотые искры на его теле из-за метода дыхания волны тоже мерцали, то затухая, то вспыхивая, и все его тело то поднималось, то опускалось. Но это явление продолжалось недолго, и Дадли снова поднялся, но на этот раз он больше не погрузился, а поднялся снова не так давно, в этот раз его тело снова преодолело уровень воды, и, наконец, он медленно ступил на поверхность воды шаг за шагом, словно по ступенькам, и, наконец, обе ноги просто прочно прилипли к горизонтальной поверхности.

Золотые искры непрерывно мерцали под подошвами ног.

Хождение по воде — это способность Волны Ци.

Раньше Дадли не мог достичь этого уровня, он мог максимум только наполовину высунуть ноги из воды, и благодаря его постоянной практике за этот период он, наконец, смог это сделать.

Затем Дадли увидел, что в колонке его личного щитка Волны Ци тоже были обновлены с начального уровня LV1.

Теперь это — Волны Ци LV2.

— Наконец, у меня появилась небольшая способность к самосохранению.

Дадли мог чувствовать, как энергичная энергия постоянно поступает из его тела, полна жизненности и силы, а его тело, казалось, снова вступило в стадию развития.

За это время Дадли вырос до 190 сантиметров. Если так продолжится, то...

При такой разнице в росте, если бы он шел с Гермионой, не выглядело бы это издалека так, будто он несет чайник?

http://tl.rulate.ru/book/101985/4341935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь