Готовый перевод Hogwarts: Start in Azkaban / Хогвартс: Начало в Азкабане: Глава 121

— "Я, я постараюсь изо всех сил, чтобы оправдать ваши ожидания."

Драко с радостью принял волшебное кольцо очищения. Хотя он и не совсем понимал, как работает это кольцо, но то, что он взял из рук Чу Хе, должно быть, было сокровищем.

— "Хорошо, старайся повысить свои стандарты, я найду для тебя подходящее место в будущем."

— "Чу Хе, а можем ли мы, Краббе и я, тоже следовать за тобой?"

Гойл, лежавший на соседней кровати, с нетерпением спросил.

— "Вы? Ладно, могу дать вам двоим шанс испытать тренировку, которая нужна для того, чтобы следовать за мной. Если вы сможете выдержать эту интенсивность, я приму вас как своих последователей. Если нет, то и нечего."

— "Мои последователи не нуждаются в тех, у кого нет силы и стойкости."

Чу Хе слегка улыбнулся и острым взглядом посмотрел на Гойла и Краббе.

Эти двое идиотов, которые в основном спали на всех уроках и обычно знали только как есть. Он не понимал, как Шляпа-Сортировщица поместила этих двоих в Слизерин, известное своей хитростью.

Скорее, у Чу Хе возникли сомнения в том, действительно ли эти двое обладают талантом быть волшебниками?

Но, ну что ж, возможности равны, и он даст каждому, кто захочет следовать за ним, справедливую возможность отбора.

Что касается того, сможет ли он быть замечен им, зависит от усилий другой стороны.

В конце концов, если вы будете следовать за ним, в худшем случае вы получите волшебное кольцо очищения, мощный магический инструмент, который может быть создан только древней алхимией. Если вы хотите стать подчиненным Чу Хе, у вас должны быть определенные качества.

Подчиненные Волан-де-Морта были Пожирателями Смерти исключительно по заслугам, и Волан-де-Морт научил их черной магии в лучшем случае.

Но он, Чу Хе, даже оборудование подготовил, так что, естественно, он должен быть очень строгим в вопросе принятия своих подчиненных.

— "Нет, разве мы не можем просто сразиться?"

Гойл немного испугался и спросил, что он и Краббе следовали за Драко, то есть он лучше играл с Драко, но он не ожидал, что следование за Чу Хе будет подвергаться испытанию.

— "Зачем я должен принимать вас как своих подчиненных, если я вас не испытаю? Если вы двое ничего не сможете сделать, это только доставит мне неприятности, разве это не большая потеря?

— "Последователи не ищут босса, чтобы издеваться над слабыми, а чтобы делать дела из-за своей верности. Вы двое хотите следовать за мной, даже не понимая этого? Думаете, я дурак?"

Чу Хе спросил с насмешкой.

— "Нет, я не осмеливаюсь... Я, мы просто не имеем уверенности, что сможем победить вас. 95"

Краббе сказал испуганно.

— "Вам не нужно побеждать меня, вам просто нужно продемонстрировать мне свою отчаянную храбрость. Если я посчитаю вас талантливыми, я, естественно, дам вам шанс следовать за мной."

Чу Хе сказал.

— "Хорошо, тогда, пожалуйста, испытайте нас."

Краббе стиснул зубы и поднялся с кровати.

— "Пойдем, пойдем, пойдем к Запретному лесу."

— "А? Запретный, Запретный Лес?"

Краббе испуганно сел обратно на кровать при слове "Запретный Лес".

— "Я, мы не можем туда идти. Говорят, там есть вампиры, оборотни, страшные гигантские пауки, супербольшие ядовитые скорпионы и много других страшных магических существ. 35"

Гойл сказал испуганно.

Краббе также энергично кивнул.

— "Вам нужен талант, но его нет, вам нужна храбрость, но у вас нет смелости, ваши умы недостаточно хороши, чтобы понять обязанности последователей, дайте мне причину принять вас двоих как последователей? 39"

Чу Хе вдруг разозлился, эти двое были просто грязью, которая не могла поддержать стену.

— "Нет, я не знаю."

На этот раз они ответили очень прямо, и они ответили синхронно, не думая.

— "...Убирайтесь, вы двое идиоты, не беспокойте меня больше."

Чу Хе сказал, открыл свой волшебный чемодан и прыгнул внутрь, и продолжать разговаривать с этими двумя идиотами, он был бы разозлен до смерти!

Драко по сторонам посмотрел на Гойла и Краббе с некоторой долей снисхождения.

Чу Хе лишил Гойла и Краббе статуса приспешников, что дало ему чувство превосходства. Конечно, только хороший человек вроде него достоин быть приспешником Чу Хе!

По возвращении в волшебный чемодан, Чу Хе планирует поспать несколько часов, затем пойти встретиться со Слизерином в секретной комнате, а затем пойти поздороваться с Кассандрой и Гермионой завтра.

Но он только что лег на кровать и не спал два часа, когда почувствовал, что Сириус призывает его обратно через контракт души в семейном контроле магии.

В отчаянии Чу Хе пришлось встать и одеться, выйти из волшебного чемодана, покинуть комнату общежития Слизерина и отправиться в район, где сейчас находится Сириус.

Когда Чу Хе пришел в Запретный Лес, он увидел, что Сириус держит в зубах мышь.

После того, как Чу Хе увидел Сириуса, Сириус вдруг превратился в человека.

— "Что случилось?"

Чу Хе спросил.

— "Господин!!! Слава тебе, я поймал предателя, который предал Джеймса!!!

— "Питер Петтигрю! Его чертовски крыса! Могу ли я его убить?99"

Сириус восторженно схватил домашнего питомца Рона и спросил у Чу Хе.

Если он убил крысу поспешно, это могло вызвать некоторые проблемы, поэтому он должен был сначала спросить у Чу Хе, и он убьет Питера только после получения разрешения.

Вот почему он ждал, пока Рон уснет, прежде чем укусить Питера Петтигрю.

— "Ты имеешь в виду Питера Петтигрю, который предал Джеймса и его жену?"690

— "Да!!!! Это тот парень, посмотри на его лапки! Он отрезал один из своих пальцев!"

Сириус передал мышь Чу Хе, чтобы показать.

— "Я думаю, ты должен поделиться этим редким шансом мести с Северусом, который так сильно любил Лили Эванс."

— "Хорошо!! 35"

Чу Хе постучал в дверь общежития Снегга с Сириусом.

— "Что случилось?"

Снегг, который был немного раздражен тем, что его разбудили, потерял раздражение, когда увидел Чу Хе и вернулся к спокойствию.

— "Сириус поймал врага, который предал Лили Эванс и других. Я думаю, что этот шанс мести должен быть разделен между вами двумя."

— "Хорошо!!! Входите!

Услышав, что Сириус поймал предателя, убившего Лили Эванс, Снегг торопливо пригласил Чу Хе и Сириуса в свое общежитие.

Затем Сириус превратился в человека и вытащил свою палочку, указывая на мышь, которую он держал в руке.

— "Покажись быстро!

Оранжевый свет проклятия попал в домашнюю крысу Рона, Скарберса, и тело крысы внезапно увеличилось, в конечном итоге превратившись в тучного человека, которого Сириус Блэк схватил за воротник.

PS: Просьба об автоматической подписке на QAQ.

http://tl.rulate.ru/book/101982/4389727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь