Готовый перевод Hogwarts: Start in Azkaban / Хогвартс: Начало в Азкабане: Глава 52

"Ладно, ладно, я тоже согласен."

Чтобы не вызывать подозрений у Гермионы, Локхарт нарочито медлил, а затем согласился.

На самом деле, поскольку это приказ Чжу Хе, из-за господства его семьи, даже если его попросят отдать все свои сбережения, он не сможет отказаться, а сейчас он предлагает лишь половину гонорара за рукопись тем волшебникам, что он может полностью принять.

Лишь бы его не бросили в Азкабан, и все будет хорошо.

В конце концов, пока его не бросят туда и его репутация не будет раскрыта, он сможет зарабатывать деньги, пишу любую книгу.

"Тогда попросите профессора Локхарта помнить о сохранении квитанций о переводах в будущем, и Гермиона случайным образом зайдет в Гриффиндорский банк, чтобы проверить подлинность этих квитанций, а также попросите профессора Локхарта перевести деньги пострадавшим волшебникам."

Чжу Хе снова предложил.

"Ладно, ладно."

Локхарт печально склонил голову, в то время как Гермиона была очень довольна, чтобы Локхарт не мог тайно передать меньше денег или вообще не передавать их.

Действительно, Чжу Хе очень умный. Если бы она захотела подумать об этом, она, наверное, не смогла бы придумать такой хороший план.

"Тогда профессор Локхарт, давайте будем хорошо уживаться с этого момента."

"Ага...."

Локхарт притворился испуганным и кивнул, Гермиона бросила на него немного презрительный взгляд, а затем последовала за Чжу Хе.

Она никогда не думала, что человек, которого она когда-то почитали как героя, на самом деле такой плохой и трусливый. В это время Чжу Хе, идущий перед ней, был гораздо лучше! Он умный, он также очень сильный, и он знает больше о магии, чем она сама. Он тот, кого она должна почитать!

"Кстати, Чжу Хе, разве ты не просила меня изучить принципы магии раньше? Я попыталась изучить их, можешь рассказать, что я не понимаю?"

Гермиона спросила.

"Конечно."

Чжу Хе согласился, и затем они пришли в двор холла Хогвартса, чтобы найти скамейку. Чжу Хе терпеливо объяснял Гермионе улучшение заклинания.

…………

"Предатель, она предатель Гриффиндора! Я видела, как вчера она общалась со студентами Слизерина."

"Как она могла быть назначена в наш Гриффиндор? Почему бы парню, который любит показываться, не ненавидеть Слизерин, так что он любит тусоваться со Слизерином, он должен быть предательским Слизерином, пробравшимся к нам."

"Да, я думаю, что знаю все, и самодовольство, как у лисы."

Возвращаясь в женскую комнату, Гермиона услышала шепот в комнате, и ее настроение вдруг немного ухудшилось.

"Разве дружеские обмены между одноклассниками невозможны! Основатели четырех факультетов Слизерин, Гриффиндор и Когтевран Хаффлпафф были все друзьями! Вы узколобые идиоты!"

Услышав все более неприятный обмен, Гермиона не смогла сдержаться и бросилась обратно в женскую комнату, крича на других первокурсниц Гриффиндора.

Однако эти девушки просто бросили на Гермиону холодный взгляд и затем отвернулись, чтобы уснуть, даже не споря с Гермионой.

Испытывая холод и насилие, Гермиона должна была тащить свое тяжелое тело на кровать, с нетерпением ожидая раннего сна и встречи с Чжу Хе завтра.

Ей нужно только одобрение Чжу Хе! Она не знает взглядов этих одноклассников! Ей все равно...

…………

В это время Чжу Хе покинул библиотеку Хогвартса с запретной книгой.

Получив разрешение на вход и взятие книг из запретного района Дамблдора, он, естественно, не оставил бы такой большой сокровищницы неиспользованной.

Найдет ли он тайну бессмертия Волдеморта или нет, неважно. Если он освоит дюжину или двадцать запретных заклинаний, даже если Волдеморт действительно воскреснет, столько запретных заклинаний будет достаточно, чтобы он мог напиться.

В конце концов, магия древних запретных заклинаний превышает рамки обычной магии.

Вдруг Чжу Хе обнаружил огромное зеркало перед проходом.

Подзаклинания на раме кажутся в случайном порядке, но если их расположить в обратном порядке, то то, что я показываю, не ваше лицо, а желание в вашем сердце.

Конечно, то, что привлекло Чжу Хе, была не перевернутая надпись, а очень мощная магия, прикрепленная к зеркалу.

Типы включают, но не ограничиваются, фантастической магией, пространственной магией, легиммерчем, зеркальной магией и другими.

Нет сомнений, что это очень мощный магический инструмент, и, вероятно, он был преподан каким-то профессором в школе.

Нереально тайно его забрать. Это может быть неэкономично вступить в конфликт с Дамблдором из-за этого. В конце концов, запретный район библиотеки Хогвартса теперь открыт для него, поэтому он просто намерен временно наблюдать за магией, прикрепленной к зеркалу.

"Что?"

В этот момент Чжу Хе обнаружил что-то знакомое.

Был красный неправильный камень с легким магическим свечением, и у него тоже был кусок в кармане... это был тот, о котором владелец магазина Бо Джин упомянул ему в магазине Бо Джин Бёк в то время... магический камень.

Эй, нет, нет, нет?

Хотя он купил подделку в то время, он планировал выяснить, когда повезет, и затем сбросить пакет, но он не ожидал найти настоящий сразу после покупки подделки?

Но редко видеть настоящий, так что не стоит колебаться, давайте поговорим об этом, ценность магического камня слишком велика.

Чжу Хе притворился, что не заметил, и повернулся, чтобы уйти, затем вошел в мужскую ванную Хогвартса, быстро наложил заклинание невидимости на себя, а затем снова подошел к зеркалу, и затем вытащил из своего кармана подделку, сделанную Боджином, и поменял ее на философский камень в зеркале.

После этого Чжу Хе вернулся в мужскую ванную, чтобы снять заклинание невидимости, и вернулся в общую комнату Слизерина с запретной магической книгой, которую он одолжил из библиотеки, в непринужденном виде.

Причина, по которой он намеренно оставил зеркало и наложил заклинание невидимости и вернулся, заключалась в том, чтобы предотвратить любые магические записывающие устройства вокруг. Хотя его детективная магия не обнаружила такого устройства поблизости, всегда лучше быть осторожным.

И таким образом, даже если есть магическое записывающее устройство, оно может стать его доказательством, потому что он ничего не делал на виду, просто взглянул и ушел от зеркала.

Таким образом, даже если владелец философского камня обнаружит, что его философский камень украден, он не может быть уверен, что это он, потому что он просто взглянул на зеркало, и должно быть много людей, как он, так что трудно заподозрить его.

http://tl.rulate.ru/book/101982/4386877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь