Готовый перевод The Conceptual Deck / Концептуальная колода: Глава 25

"В конечном итоге я не ушел далеко. Хотя часть меня хотела пойти в город и посмотреть, могу ли я найти Джейн Фостер, в основном потому, что я знал, что Тор, вероятно, наткнется на нее в какой-то момент, я знал, что кто-то обязательно придет за молотом, возможно, Тор.

Вместо того чтобы искать доктора Фостер, я провел время, помогая на площадке, поднимая тяжелые вещи и используя палубу, чтобы все поставить на место. Когда я, наконец, был готов закончить на сегодня, солнце начинало садиться. Когда я сел на минутку, чтобы восстановиться после работы, Эма подошла ко мне с двумя подносами с едой.

"Эй, нам нужно найти где-нибудь уединенное место, чтобы поесть, если мы хотим притворяться, что я тоже поела", - тихо сказала она, передавая мне один из подносов.

Я кивнул, и мы ушли с площадки, найдя скалистый выступ в нескольких сотнях футов от лагеря. Я ел медленно, Эма "ела" рядом со мной, кусая что-то и заставляя это проходить через ногу и выпадать на землю. Иногда я собирал кучу и рвал ее, уничтожая улики. Любой, кто бы достаточно долго сосредоточился на нас, вероятно, заметил бы закономерность, несмотря на мои усилия по созданию видимости случайности, но это работало достаточно хорошо, особенно потому, что мы могли списать странное поведение на беспокойство о наших личностях.

Когда мы закончили, солнечного света почти совсем не осталось. Я уже собирался спросить Эму, не стоит ли нам просто перепрыгнуть через забор, вместо того чтобы идти полностью по кругу, когда вдалеке прокатился раскат грома.

Эма и я переглянулись.

"Думаешь, это значит..?"

"Да, пойдем, посидим у молота", - сказал я, оглядевшись по сторонам, прежде чем перепрыгнуть через забор.

На нас бросали несколько взглядов, но к тому времени все уже узнали о специальном консультанте. Мы дошли до половины пути к молоту, когда начали мигать красные огни и раздался сигнал тревоги. Переглянувшись, Эма и я бросились сквозь временную пластиковую конструкцию, прямиком к молоту.

"Ну вот, все еще здесь", - с облегчением сказал я, глядя на молот. "Теперь будем ждать".

Как только я это произнес, на пластике над нами начал медленно падать дождь. Это сделало невозможным услышать какие-либо важные детали, хотя можно было разобрать отдаленные крики. Я посмотрел на довольно крупного агента Щита, который шел к нам, и кивнул головой.

"Я займу эту сторону, прикрой другой вход", - сказал я, наблюдая, как он, помедлив, кивнул и пошел на другую сторону.

Пока мы ждали, я завернул куртку и двумя нажатиями кнопок активировал свою броню. Знакомое давление брони, окружающей меня, заставило меня улыбнуться, и я еще раз все проверил. Я заметил, что крупный агент Щита наблюдает за мной с открытым ртом, глядя, как я готовлюсь. Я усмехнулся и пожал плечами, прежде чем сосредоточиться на входе, где эхом раздавались тяжелые шаги. Когда источник шагов показался из-за угла, я не смог сдержать более широкой улыбки. Это был, очевидно, Тор.

"Здравствуй", - сказал я, протягивая обе руки ладонями вперед. "Все так жаждут сражаться сегодня. Может, сначала поговорим?"

"Я не заинтересован в разговорах, юный воин", - сказал он, замедляя шаг, но все еще двигаясь с уверенной самоуверенностью, которая была сразу же раздражающей. "Ты не можешь помешать мне получить то, что по праву принадлежит мне! Я - Тор, сын Одина и.."

Я активировал свой шлем и принял оборонительную позицию, подняв обе руки. Сразу же я услышал голос Эмы, подключившейся к моему Bluetooth-соединению.

"Отойди и прикрой меня", - тихо объяснил я. "Я практически уверен, что без своего молота он будет на человеческом уровне, но не дай ему слишком меня отделать, если я ошибаюсь".

Прежде чем я смог продолжить, Тор, похоже, закончил со своей речью и наконец атаковал меня. Он потянулся, словно пытаясь схватить меня, но я отвел его руку в сторону, ударив кулаком в плечо. Он посмотрел на меня с удивлением, а затем усмехнулся, потирая то место, куда я его ударил.

"Ты сильный", - признал он, но усмехнулся. "Я сражался и с более сильными".

Он ринулся на меня, наклонив плечо в попытке толкнуть меня и сбить с ног. Я отступил назад, чтобы лучше удержать равновесие, и ударом ноги вывел его опору из-под равновесия. Я намеренно приложил меньше силы, опасаясь, что без молота могу сломать ему ногу. Этот удар нарушил его атаку, и он слегка споткнулся, но быстро восстановил равновесие. Он использовал накопленную инерцию, чтобы нанести правый хук, пытаясь поймать меня в челюсть. К счастью для него, похоже, он действительно был гораздо слабее без молота, и у меня было достаточно времени, чтобы заблокировать его удар, схватив его за запястье и выведя из равновесия.

Я ударил его в бок, используя его руку в качестве рычага. Добавив дополнительную силу, я сжал руку вокруг его запястья и потянул ее за спину.

"Вы сказали, что вас зовут Тор?" - спросил я, игнорируя локти, которые он бросал мне свободной рукой. "Почему бы нам не присесть и не поговорить? Нет необходимости -"

"Творец! Коулсон говорит, чтобы ты сдался в бою", - внезапно сказала Эма мне в ухо. "Он хочет увидеть, что произойдет".

Я тяжело вздохнул и стал ждать, когда Тор попытается снова вырваться на свободу, освободил его и пошатнулся назад. Светловолосый асгардец резко развернулся и ударил меня ногой в грудь. Я едва почувствовал это сквозь броню, но отступил еще дальше, растянувшись на земле. Постепенно я начал пытаться сесть, но Тор размахнулся и ударил меня ногой по лицу. Я снова упал, на этот раз действительно почувствовав это.

"Эма.. сделай заметку.. поглощение удара," - тихо проговорил я, притворяясь мертвым и наблюдая, как Тор спускается в яму, где находился его молот.

Когда он спустился, я потерял его из виду, так как моя голова была повернута в другом направлении.

"Опиши, что он делает," - прошептал я Эме.

"Он пытается поднять его, - ответила она. - Дело идет не очень хорошо.."

Я мог слышать, как он стонет и ворчит, пытаясь поднять молот, борясь с тем, что, как я предполагал, было чарами Одина. В конце концов он остановился и с разочарованием и отчаянием закричал.

"Хорошо, агенты идут, ты можешь встать."

Я легко встал, нажав на кнопку на шлеме, позволив ему свернуться обратно вокруг шеи. Агенты спустились вниз, надели наручники на руки Тора, заведя его руки за спину.

"Он выглядит сломленным," - сказала Эма, подойдя ко мне.

"Он выглядит так, будто учится уроку, который ему не нравится," - добавил я с кивком.

Я наблюдал, как его уводят, когда-то сильный воин даже не оказывал сопротивления. Как только его вывели наверх, я последовал за ними, кивнув Коулсону, когда он присоединился к нам в конце группы. В конце концов его усадили в простую пустую комнату, сняли наручники, и комнату опустошили.

"Сложно симулировать такую эмоцию," - заметил я, находясь примерно в дюжине футов от двери. - "Невозможно, но сложно."

"Я знаю," - ответил Коулсон, прежде чем войти в комнату один и начать допрос.

Эма и я наблюдали, как Коулсон задавал ему вопрос за вопросом, предлагая идеи о том, откуда он, где получил свою подготовку. Это было хорошо, и я уверен, что он пытался подтолкнуть его к хвастовству, что, вероятно, сработало бы, если бы Тор не был так сломлен тем, что не смог поднять Мьёльнир. В конце концов Коулсон получил сообщение на каком-то пейджере и вышел из комнаты.

"Моя очередь," - сказал я, усмехаясь, когда Эма слегка блокировала его, чтобы я мог проскользнуть в комнату.

Я некоторое время стоял перед вероятным асгардцем, прежде чем щелкнуть картой в руке и достать стул. Взгляд Тора сузился, когда он увидел, что я сделал, но он не запаниковал. Вместо этого он молчал. Когда я сел, я незаметно нажал на свой детектор лжи.

"Итак.. Вы сказали, что ваше имя Тор," - просто сказал я. - "Прошу прощения, но я не могу дать вам свое настоящее имя. Вы можете звать меня Создатель."

Он ничего не сказал, хотя, кажется, он обратил на меня внимание.

"Если вы Тор, значит, тот молот снаружи - Мьёльнир, верно?" - продолжил я, продолжая, когда он не ответил. - "Почему вы не можете поднять свой молот, Тор? Вы ворвались сюда, самоуверенные и высокомерные, сломали полдюжины костей невинных охранников, чья единственная вина была в том, что они защищали людей, пытавшихся понять, что, черт возьми, происходит. И вы не могли его поднять. Так что.. что происходит?"

"Я.. Я недостоин," - наконец признался он, глядя на свои руки.

"Почему вы и молот здесь, на Земле? На Мидгарде?"

"Меня сослали," - наконец сказал он после долгих минут молчания. - "Мой отец лишил меня титула и сослал меня в Мидгард."

"Почему?" - спросил я, нахмурившись. - "Что случилось?"

"Асгард был атакован. Отец.. он настаивал, чтобы мы не наносили ответный удар, но.."

"Вы сделали это?"

"Да. Мои друзья и я отправились в Йотунхейм. Мы напали на ледяных великанов, но.. были почти подавлены. Отец должен был нас спасти."

"И тогда он сослал вас. Назвал вас недостойным?"

"Да," - ответил он, его голос звучал пустым.

"Почему он не хотел наносить ответный удар?"

"Я не знаю.. Я думал, что он просто слишком привязался к миру, слишком сосредоточился на строительстве и улучшении, чтобы не видеть, что насилие необходимо, но.. теперь я больше не уверен."

"Находится ли Мидгард в опасности? Попытаются ли ледяные великаны найти вас?"

"Как они могут меня найти?" - возразил он. - "Как это.. Я смертный. Как они найдут меня среди вас всех? Кроме того, мой отец не позволит им нарушать покой Мидгарда."

Стук раздался в комнате, и мы оба посмотрели на окна. Коулсон стоял снаружи и жестом звал меня выйти. Я встал, сложил стул, нажав на свой пояс, кивнул Тору и вышел.

"Ты действительно покупаешь это?" - спросил Клинт, прячась за углом комнаты. - "Звучит так, будто у него несколько винтиков отвинтилось."

"Возможно. Но я видел и более странные вещи. Черт, возможно, я и сам странный. Не говоря уже о том, что в ста футах от нас ведет себя странно молот," - указал я, прежде чем повернуться к Коулсону.

"Мы его отпускаем," - объяснил он. - "Эрик Селвиг здесь, утверждая, что его зовут Дональд Блейк, его пьяный племянник."

"Э-э.. и вы ему верите?"

"Нет, он совсем на него не похож," - объяснил он. - "У нас есть агенты, направляющиеся, чтобы проверить, но.."

Coulson направил нескольких агентов войти в комнату впереди меня. Они вошли и через некоторое время вышли, ведя за собой крупного белокурого мужчину. Он кивнул мне, прежде чем выйти из зоны, ведомый двумя агентами. Мы наблюдали, как я вышел из небольшой компьютеризированной конструкции, прежде чем Coulson обратился к другому агенту.

"Следуйте за ними", - приказал он, прежде чем обратиться ко мне. "Я не знал, что вы так хорошо разбираетесь в мифологии."

"Я нет, только пара кусочков", - сказал я, пожав плечами. "Я не знаю, что на самом деле происходит. Но, возможно, есть доля истины в его безумии? Он ни разу не активировал мой ремень".

"Вы предлагаете, что он действительно Тор?"

"Я предполагаю, что он как-то связан с Молотом. Неважно, безумен он, говорит правду или сочетание того и другого."

"Я согласен", - наконец сказал Coulson. "Вот почему за ним следят".

На следующее утро

Эма и я просидели еще несколько часов, слушая болтовню агентов, преследующих Тора и его друга. Когда стало ясно, что они не собираются покидать бар в ближайшее время, мы реквизировали две раскладушки и два спальных мешка и спали в кузове супер-грузовика, за пределами периметра. Мы какое-то время беседовали, надеясь, что вне досягаемости любопытных ушей агента Щ.И.Т.а.

"Тор заслуживает шанса на искупление", - объяснил я, глядя на звезды. "Кроме того, я все равно не могу ничего сделать. Я не могу заставить его стать достойным".

"Так в чем же план?"

"Завтра утром мы пойдем в город, чтобы получить от Тора больше ответов. А потом я буду держаться как можно ближе к нему. Я не могу представить, что действие будет происходить где-нибудь еще, кроме как вокруг него".

"Хорошо. Когда мне разбудить тебя?"

"Семь часов - хорошее время".

Было удивительно легко уснуть в кузове грузовика, и это был на удивление хороший ночной сон. Когда Эма разбудила меня утром, я чувствовал себя отдохнувшим.

"Это, пожалуй, стоит добавить в список", - сказал я Эме, убирая раскладушки в заднюю часть грузовика, прежде чем надеть куртку. "Какое-нибудь средство для безопасного улучшения сна".

Она кивнула и согласилась внести это в список, прежде чем отправиться к ближайшему патрулирующему агенту, чтобы сообщить Coulson, куда мы направляемся. Он поговорил в свое радио на несколько мгновений, прежде чем передать его мне.

"Агент Coulson?" - спросил я в ручной радиопередатчик. "Что-"

"Возьмите радио с собой", - сказал он, перебивая меня. "Не стесняйтесь идти в город и общаться. Будьте "хорошим полицейским" по отношению к нашему "плохому".

"Да, я буду держать вас в курсе, если узнаю что-нибудь важное", - согласился я. "Есть какие-нибудь идеи, где они могут быть?"

"Какой-то роскошный гараж на главной улице", - ответил он.

"Хорошо. Так или иначе, будем периодически проверяться", - добавил я, прежде чем пожать плечами агенту и передать радио Эме.

Через десять минут мы уже катили в город на супер-грузовике. К счастью, было достаточно рано, чтобы на нашем, безусловно, уникальном транспортном средстве не было слишком много зевак. Когда мы въехали на парковку гаража, мы увидели, как какой-то пожилой человек шатается от трейлера к бензоколонке. Он выглядел неустойчивым и тошнотворным. Увидев возможность начать разговор, я припарковал грузовик и вышел, жестом давая понять Эме подождать.

"Здравствуйте.. Выглядите немного неважно", - сказал я, приближаясь к нему.

"Я чувствую себя немного неважно", - ответил он. "Кто вы такой?"

"Меня зовут Джек, я консультант Щ.И.Т.а", - признался я.

Он напрягся и посмотрел на главный вход в гараж, а затем снова вниз на меня.

"Эрик Селвиг", - рефлекторно ответил он. "Что еще хочет Щ.И.Т.?"

"Я понятия не имею", - ответил я. "Мировой мир, может быть? Я консультант, а не холуй. Они привлекли меня как эксперта в.. ну, эксперта в странных вещах".

"Что это значит?"

"Это значит, что Щ.И.Т. может пойти к черту, если они не позволяют мне заниматься странностями", - объяснил я с уверенной улыбкой.

Прежде чем мужчина успел что-либо сказать, он пошатнулся, и я шагнул вперед, чтобы поймать его, хотя он, вероятно, все равно не упал бы. Я усмехнулся и снял свое ожерелье, надевая его ему на шею.

"Вот, я покажу вам пример странностей. Похоже, вам может понадобиться исцеление".

Он сопротивлялся некоторое время, махая руками, как это может только сильно похмельный человек. Но через мгновение он посмотрел на меня, его глаза широко раскрылись.

"Давайте, вы можете носить его, пока мы не дойдем до двери, должно все прийти в норму", - сказал я, медленно двигаясь вперед.

"Что.. что это такое?" - спросил он, следуя за мной.

"Что-то из моего собственного создания", - объяснил я. "Создание странных вещей - мое дело. Слушайте, у меня в грузовике есть спутник. Она моя партнерша, но сейчас она носит что-то другое, что я сделал, такой костюм-невидимку. Вы не возражаете, если я ее позову? Мы просто хотим поговорить о том, что происходит".

"Вы уйдете, если мы попросим?" - спросил он после нескольких минут раздумий.

"Если никто не причиняет вреда и не будет причинять? Да, я даю слово", - серьезно сказал я, прежде чем жестом подозвать Эму.

Она выпрыгнула из грузовика и подошла ко мне, эффект от костюма к счастью значительно ослабел на прямом солнечном свете.

"Эм, это действительно очень интересно", - сказал Эрик, когда Эма подошла ближе. "И я также не узнаю грузовик, на котором ты приехала".

"Специальная модификация", - просто ответил я, улыбаясь более бодрому ученому. "Пойдемте, давайте зайдем внутрь".

После того, как мы буквально ворвались в быстро приходящего в себя ученого и сокрушили его жалобы, мы вошли внутрь, остановившись у двери, и я протянул руку. Он кивнул и снял с меня исцеляющий амулет, который я тут же надел обратно. Прежде чем я успел поблагодарить его, рядом с нами открылась дверь, за ней показались Тор и молодая женщина. Тор выглядел обеспокоенным и готовым встать между ними.

"Здравствуйте, Создатель.. Вы пришли, чтобы забрать меня обратно в свой Щит?" - спросил он.

"Нет, я просто здесь, чтобы поговорить", - заверил я его, протягивая руку. "Даю слово, я не собираюсь причинять вред кому-либо или забирать кого-то с собой".

Тор посмотрел на меня мгновение, а затем кивнул и протянул свою руку, сжав мое предплечье в воинском рукопожатии. Но женщина рядом с ним, казалось, была готова взорваться.

"Джейн Фостер?" - спросил я, протягивая ей руку. "Прежде чем вы что-то скажете, я всего лишь консультант Щита, и я не имел никакого отношения к тому, что они забрали ваши вещи. Первое, что я сделал, - это сказал им, что они ведут себя как идиоты".

На мгновение я был уверен, что она скажет мне уйти, и, вероятно, не очень вежливо. Но через секунду она вздохнула и пожала мою руку.

"Меня это не радует", - наконец сказала она. "Они забрали мою жизненную работу".

"Я знаю. Если это имеет значение, я думаю, что агент Колсон никогда не собирался сохранять ваши данные", - объяснил я, надеясь, что я прав. "Он, может, и весь из себя Щит, но все же остается хорошим человеком. По крайней мере, исходя из моего опыта. Если я ошибаюсь, я сделаю все возможное, чтобы вернуть вам ваши вещи".

Я знал, что это не будет проблемой. Если Щиту придется выбирать между нарушением своих правил и доступом ко мне, то, если скромно, это был бы беспроигрышный вариант.

".. Хорошо, заходите. Учитывая такое обещание, меньшее, что мы можем сделать, - это предложить вам кофе".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/101975/3816741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь