Готовый перевод Reincarnated as the Strongest Dragon / Я перевоплотилась в сильнейшего дракона: Глава 23: Продуктивная встреча II

После того, как Сария вышла из комнаты, Граль устремил на меня свой взгляд. Как раз когда я собирался спросить, почему он выслал Сарию из комнаты, я почувствовал легкое давление.

О? Жажда крови? Думаю, он меня проверяет?

Увидев мою реакцию или ее отсутствие, его лицо стало еще более напряженным, и он усилил давление.

Это на самом деле неплохо для человека. Но подумать, что я буду проходить такое тестирование. Мило.

«Вы закончили? Или хотите, чтобы я оттолкнулся?» — спросил я с улыбкой.

Граль прекратил выпускать свою жажду крови и покачал головой. «Я никогда не встречал никого, кто бы даже не вздрогнул…»

«Это было неплохо», — сказал я и приложил палец к щеке. «Но это не то, что на меня действует».

«Я думаю, ты не просто болтал».

«Лишь бы вы были довольны».

«Сария, ты можешь вернуться», — крикнул Граль в дверь.

Сария вошла в комнату. «Как все прошло?»

«Даже не вздрогнул», — сказал Граль с глубоким вздохом.

«Можем ли мы вернуться к поиску для меня чего-нибудь, чем можно заняться, если вы закончили свой тест?»

«Задание не появится у вас волшебным образом и не потребует от вас его выполнить».

«У тебя нет горы, которую ты хочешь взорвать или что-то в этом роде?» — спросил я в шутку.

«Я бы предпочел, чтобы вы не портили пейзаж».

«Но, гильдмастер, что насчет подземелья?»

«Это подземелье, а...» — пробормотал Граль, откидываясь на спинку стула.

«Что это за подземелье?» — спросил я.

«Примерно полтора месяца назад недалеко от горы к юго-востоку от столицы появилось новое подземелье», — сказала Сария и указала на карту, висевшую на стене.

«А в чем проблема с этим подземельем?»

«Мы отправили туда несколько разведчиков, и их отчет заставил нас отправить отряд из солдат ранга А и двух солдат ранга S, но они не смогли пройти через первый этаж, прежде чем были вынуждены отступить».

«То есть это подземелье высокого ранга?»

«Да, наша оценка — не менее S, и это для первого этажа. Мы понятия не имеем, насколько он глубок и что скрывается под ним», — сказал гильдмастер и нахмурился. «Гора, рядом с которой он находится, — это естественный горячий источник с шахтами как для эрадита, так и для бронконита. Оба они используются для алхимии и производства магических технологий. Они были вынуждены прекратить добычу, пока мы проводим расследование».

«Одна только эта причина заставила страну оказать сильное давление на гильдию, чтобы справиться с ситуацией, но у нас возникли проблемы с набором достаточного количества S-рангов, и мы не знаем, будет ли этого достаточно. Не говоря уже о том, что S-ранги в этой стране не все в лучших отношениях друг с другом. Всякий раз, когда они собираются вместе, они в основном хотят сражаться друг с другом».

«Неужели солдаты не могут с этим справиться?»

Они оба посмотрели на меня с легким удивлением. «Полагаю, ты не лгал о том, как долго ты был авантюристом», — сказал Граль и нахмурился. «Подземелья — это территория гильдии. Армия ничего не сделает, пока монстры не покинут подземелье. Таково наше соглашение. И, учитывая сложность, среднестатистический солдат недостаточно силен, чтобы пойти туда, даже если бы захотел. Большинство сильных людей выбирают быть авантюристами, а не вступать в армию».

«Я могу это понять. В армии полно строгих правил, которым нужно следовать».

«Это также вопрос национальной безопасности — иметь столь опасное подземелье довольно близко к столице», — добавила Сария. «Мы не знаем, сможет ли наш самый сильный барьер сдержать монстров, если они попытаются вырваться наружу».

«Хотя монстры нечасто решают покинуть подземелье».

«Но это может случиться».

«То есть вы хотите сказать, что предпочли бы, чтобы подземелье рухнуло?»

«Это был бы оптимальный вариант для возобновления горнодобывающей деятельности и обеспечения безопасности в столице», — сказал Сария.

«А что если я просто пойду туда и заберу ядро ​​подземелья?»

«Мы не знаем, что там внизу. Мы даже не можем присвоить запросу надлежащий ранг. Мы не можем отправить молодого амбициозного искателя приключений на то, что может быть неминуемой смертью, независимо от того, насколько сильным вы себя считаете. Мы пытаемся собрать группу, к которой вы сможете присоединиться, но это займет некоторое время», — сказал Граль, постукивая по столу указательным пальцем.

«Не было бы такого уж испытания, если бы со мной были другие S-ранги, не правда ли?» — сказал я, пожав плечами.

«Знаешь, самоуверенность часто убивает тебя», — сказал глава гильдии и нахмурился.

«Я уничтожил бегемота, не так ли? Хлоя сказала, что это может быть звание СС».

«Но все же…» Казалось, глава гильдии не хотел соглашаться.

«Слушай, судя по твоим словам, для того, чтобы справиться с этим в одиночку, вероятно, потребуется звание SS, если твоей предыдущей группе пришлось отступить на первом этаже», — сказал я, глядя на карту. «А как насчет того, чтобы я пошел и захватил ядро ​​подземелья, и это будет считаться моим тестом на звание SS? Если это невозможно, я отступлю. Но если я преуспею, ты на некоторое время избавишься и от страны, и от меня, а значит, сможешь расслабиться еще больше», — сказал я и подмигнул.

Отступление? Хорошее отступление, я считаю.

«Вы приводите убедительный аргумент», — сказал он и задумался на мгновение. «Ладно, давайте так и сделаем».

«Гильдмастер, вы же не серьезно!» — запротестовала Сария.

«Почему бы и нет? Возможно, это лучшее решение этой проблемы. Помните, что это вы упомянули это подземелье».

«Но я не хотел отправлять ее одну!»

«Решено. Если, конечно, ты не хочешь стать главой гильдии?» Он посмотрел на Сарию и ухмыльнулся.

«Вздох, я понимаю», — сказала Сария, побежденным голосом. «Когда вы сможете отправиться? Мы отправим кого-нибудь с вами, чтобы отключить барьер».

«Нет необходимости, будет быстрее, если я пойду сам».

«Устройство magitech также защищено барьером. Только тот, кто его активировал, может его отключить».

«Я просто сломаю барьер», — сказал я и пожал плечами.

«Это наш самый сильный барьер. Ты хочешь сказать, что можешь его развеять?» — нахмурившись, спросила Сария.

«Конечно», — сказал я и ухмыльнулся.

Но развеивание занимает время. Грубая сила намного быстрее.

«О, точно, можно мне кого-нибудь с собой взять? У нее всего лишь ранг C, так что я, очевидно, не позволю ей драться. Мне просто нужна компания».

«Ты что, привел бы персонажа ранга C в подземелье, откуда персонажам ранга S пришлось отступить?!» — почти закричала на меня Сария.

«Если бы я думал, что что-то может повредить хотя бы волоску на ее голове, я бы никогда этого не сделал».

«Гильдия не будет нести никакой ответственности и даже может привлечь тебя к ответственности, если что-то случится. Ты же знаешь это, да?» — строго сказала Сария.

«Конечно. Я не позволю ничему случиться».

Сария закрыла глаза и глубоко вздохнула. «Мы не можем остановить тебя, если она хочет уйти, но тебе лучше вернуть ее в целости и сохранности. У нас и так достаточно авантюристов, которые погибают».

Искатели приключений всегда умирают. Это входит в работу. Кстати…

«Кстати, ты знаешь, что это?» — спросил я, доставая флакон с экстрактом Пожирателя разума и ставя его на стол.

Граль взял флакон и посмотрел на него. «Хм, я даже не могу вспомнить название».

«Это называется Mindflayer Extract. Он якобы ломает разум людей и делает их восприимчивыми к промыванию мозгов. Я не уверен в точных эффектах, потому что они мне неизвестны», — сказал я, нахмурившись, вспоминая состояние, в котором я нашел Миру.

«Где ты это взял?»

«От кого-то, кто похищал магов-авантюристов и использовал это для создания рабов, способных использовать магию, которых они затем продавали Кайдоссе. Они сказали, что также получали наркотики оттуда».

«Рабы, способные использовать магию? Как это возможно?»

«Используя препарат, они могут сделать их послушными даже без ошейников».

«Нам нужен кто-то, кто сможет это идентифицировать», — сказал Граль и посмотрел на Сарию. «Принеси-»

«Я могу сказать, что не вижу эффекта от десятого уровня. Вам нужно что-то получше».

Граль удивленно посмотрел на пузырек. «... Лучше максимального уровня? Такое вообще существует?»

«Если они могут это скрыть, то это должно быть возможно увидеть. Я просто пока не придумал, как».

«Нам придется провести расследование, можно ли это оставить себе?» Он указал на флакон.

«Давайте, я нашел несколько. Они сказали, что это требует введения в течение нескольких дней в зависимости от психической устойчивости цели, так что один флакон должен быть довольно безвредным».

«Спасибо. Мы постараемся как можно быстрее привлечь к этому людей. К такому опасному делу нужно относиться серьезно, особенно если в нем замешан Кайдосса».

Я обернулся и посмотрел на Сарию. «По поводу того, что ты сказал о мертвых авантюристах. Из того, что мне сказали, они нападают только на женщин».

«Почему? Некоторые мужчины используют магию».

Я бросил на нее взгляд, полный отвращения.

«... Понятно», — сказала она, поняв, что я имел в виду. «Я просмотрю всех недавних авантюристов, объявленных пропавшими без вести или погибшими».

«Я не знаю, как долго это продолжается. Те, кто сделал это в Баруде, только начали. Возможно, там даже не больше одной группы, а если и есть, то они могут быть не в столице», — сказал я и посмотрел на флакон. «Но было бы странно, если бы они создали что-то подобное только для использования в небольших масштабах».

«Такое ощущение, что мне просто дали кучу дополнительной работы», — пробормотал Граль. «Есть что-нибудь еще?»

Я задумался на мгновение. «О, а можно я оставлю этого бегемота здесь, когда уйду? У меня также есть все остальное из списка подчинения, за исключением того, что я разобрал в гильдии Баруда, если тебе что-то нужно», — сказал я и показал ему список, который составила Хлоя.

«Позвольте мне взглянуть». Он управлял устройством около минуты, одновременно составляя список, и передал его мне вместе с моей картой гильдии. «Это то, что мы можем взять на данный момент. Наши демонтажники не могут справиться с большим количеством».

Я взял список и увидел впечатляющее количество монстров. «Это нормально. Однако я хочу сохранить магические камни этих троих и сердце этого».

«Очень хорошо. Сария, можешь проводить ее до места демонтажа?»

Сария кивнула. «Если вы последуете за мной, пожалуйста».

Мы спустились по лестнице и прошли по другому коридору к тому, что, казалось, было другим зданием. Мы продолжили путь до задней части откровенно впечатляющего зала демонтажа, пока не достигли холодного хранилища. Я выгрузил кучу монстров, включая огромного бегемота, почти заполнившего комнату. Я заметил, что на меня много смотрели, когда мы возвращались.

«Есть ли причина, по которой они на меня пялятся?» — спросил я, оглядываясь по сторонам.

«Мы редко получаем монстров такой сложности и, по сути, никогда такого размера. Волшебные сумки, которые могут их удерживать, чрезвычайно дороги, поэтому, конечно, они будут пялиться на того, кто просто вытащил их из воздуха», — сказала она так, будто это была самая очевидная вещь в мире.

«Справедливое замечание».

Я так долго этим пользовался, что это стало моей второй натурой. Хорошо, что Лиз не было здесь, чтобы это услышать. Она, наверное, снова сказала бы, что у меня нет здравого смысла.

Мы вернулись в холл, где я оставил Лиз, и попрощались с Сарией, прежде чем направиться туда, где нас ждала Лиз.

«Ну, как все прошло?» — спросила она, вставая со скамейки.

«Прилично, мы идем на свидание», — сказал я с улыбкой.

Она подняла бровь и посмотрела на меня. «Свидание?»

«Да. Небольшая экскурсия, чтобы проверить подземелье к юго-востоку отсюда».

«Ты считаешь это свиданием?»

«Разве это не свидание, когда двое людей куда-то идут?»

«Я... Наверное, так и есть?»

«Тебе не обязательно приходить, если ты не хочешь», — сказала я и надулась.

«Я никогда не говорил, что не хочу».

«Отлично, тогда пойдем». Я схватил ее за руку и потянул за собой, когда мы вышли из гильдии.

«Мы уезжаем прямо сейчас?»

«Таков был план. Ты предпочтешь пойти позже?»

«Как я могу это сказать, когда у тебя такое лицо?»

«Лицо?» — спросил я и коснулся своего лица.

«Ты улыбаешься от уха до уха. Тебе так нравятся подземелья?»

«Можно и так сказать».

Лиз глубоко вздохнула. «Ну и как мы туда пойдем? Мне не хочется идти всю дорогу обратно».

«Мы пойдем более быстрым путем», — сказал я, оглядываясь по сторонам. «Так что давайте найдем переулок без людей».

http://tl.rulate.ru/book/101932/5492510

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена