Готовый перевод Fate: I Will Eventually Become the Hero of Justice / Fate: Я Стану Героем Справедливости: Глава 1

После трех дней размышлений Широ, наконец, смирился с тем, что он перешел границу города Фуюки. Город разделен на два района, Мияма и Синто, и является домом для известных семей, таких как Тосака и Мато, а также церкви, особенно храма Рюдо и моста Фуюки, которые являются знаковыми символами города.

Несмотря на первоначальные трудности с принятием этого, Широ в конце концов осознал, что он стал одним из главных персонажей в этом мире, героем правосудия во втором поколении, известным как Широ Эмия. Однако вскоре он заметил, что хронология его переселения, казалось, немного сбилась.

Когда Широ смотрел на свое отражение в зеркале в ванной, он не мог избавиться от ощущения, что что-то не так. Ребенку, смотревшему на него, было около шести лет, он был одет в свитер с изображением мультяшного персонажа Дораэмона. У него были рыжевато-каштановые волосы и брови, которые, казалось, постоянно хмурились. Несмотря на его юный возраст, в нем чувствовалась зрелость, которая выбивала из колеи.

«7 сентября 1993 года ... это было до Четвертой войны за Святой Грааль!» Широ воскликнул, в отчаянии схватившись за голову. В дополнение к тому факту, что Четвертая война за Святой Грааль еще не произошла в городе Фуюки, было несколько других признаков того, что что-то было не так. Наиболее примечательно, что это тело – или маленького мальчика, которого позже переименуют в «Широ Эмия» – в настоящее время звали «Фудзимару Широ», и оба его родителя были все еще живы.

Это означало, что Широ может пережить серию трагических событий во время Четвертой войны за Святой Грааль. Например, однажды ночью он может проснуться и обнаружить, что в его доме скрывается призрак-убийца, или он может подвергнуться нападению древних героев по дороге домой из школы.

Наиболее критической проблемой было то, что дом Широ находился недалеко от Большого театра Фуюки, места финального этапа Четвертой войны за Святой Грааль и места, куда сойдет черная грязь Святого Грааля. Пожар, вызванный черной грязью, превратит местность в море пламени, убивая всех на своем пути. В оригинальной истории Широ Эмия был единственным выжившим в огне, но теперь, когда он перешел границу, у него не было возможности узнать, сможет ли он выжить.

«Нет! Город Фуюки слишком опасен! Лучше поторопиться и убедить моих родителей переехать!» Широ лихорадочно думал.

Он решил убедить своих родителей, мистера и миссис Фудзимару, переехать из города Фуюки. Однако его усилия были напрасны.

«Широ, тебе больше нельзя быть упрямым! Ты знаешь, сколько усилий приложил твой отец, чтобы заполучить этот дом? И переехать? Тебе больше не позволено произносить такие упрямые слова, - строго отругал его мистер Фудзимару.

Экономический спад 1993 года в сочетании с пузырем на рынке недвижимости и международным финансовым кризисом 1992 года многим людям стало трудно переезжать. К счастью, работа мистера Фуджимару была относительно стабильной, поэтому о возможности переезда не могло быть и речи. Кто знает, смогут ли они найти работу в следующем городе после увольнения и переезда?

Широ не мог прямо сказать своим родителям, что он трансмигратор и что в городе Фуюки вот-вот разразится война магов, которая приведет к пожару, который убьет их всех. Даже если бы они ему поверили, они, вероятно, отправили бы его в церковь, чтобы изгнать «злого духа» из его тела. У Широ не было выбора, кроме как принять ситуацию и надеяться на лучшее.

Поскольку на наиболее эффективный способ передвижения было наложено вето, Широ начал обдумывать стратегии выживания в Четвертой войне за Святой Грааль. Он сформулировал следующие рекомендации по выживанию: Ни в коем случае не приближайтесь к известным объектам, таким как пирс, мост Фуюки и отель Интернэшнл. Ни в коем случае не связывайтесь ни с кем, имеющим отношение к Войне за Святой Грааль. После школы идите домой. Не выходите на улицу после наступления темноты и закрывайте дверь, входя в дом и выходя из него. Идите по главной дороге и никогда не спускайтесь по переулку.

Следуя этим рекомендациям, Широ надеялся свести к минимуму шансы столкнуться с опасными ситуациями во время Войны за Святой Грааль. Это будет нелегко, но он был полон решимости сделать все возможное, чтобы выжить.

...

Статья 19: Ни в коем случае не суйте свой нос в дела других людей, ставьте собственное выживание превыше всего остального.

Статья 20: Обращайте внимание на передвижения в большом театре, и если произойдет что-то необычное, быстро собирайте людей и убегайте!

Записав эти 20 рекомендаций по выживанию, Широ внимательно прочитал их и не мог не похвалить их эффективность. Пока он мог выживать и ждать, пока вырастет, он мог переехать в другой город и использовать свои знания о будущем, чтобы создать для себя лучшую жизнь. Даже если он не смог стать самым богатым человеком в мире, как главные герои городских веб-романов, по крайней мере, он мог бы сделать свою жизнь в этом мире богаче, чем в предыдущем. Ему не пришлось бы полагаться на пунктуальность, чтобы сводить концы с концами, как он делал в своей предыдущей жизни третьесортного веб-романиста.

Как раз в тот момент, когда Широ гордился своими планами и с нетерпением ждал своего светлого будущего, прибытие одного человека привело к краху его планов. 15 сентября 1993 года в 17:32 миссис Фудзимару вернулась домой из продуктового магазина, неся корзину, полную овощей и мяса, а также маленькую девочку, покрытую пылью, которая была немного меньше Широ.

Как только они вошли в дом, и прежде чем миссис Фудзимару успела поставить корзину с продуктами, она уверенно объявила: «Широ, это Сакура. Отныне она будет твоей сестрой».

У маленькой девочки, одетой в красное платье, были короткие черные волосы и ярко-зеленые глаза, похожие на изумруды. Она нервно представилась: «Эм ... привет, старший брат».

На лице Широ было непонимающее выражение. Хотя она выглядела немного иначе, чем девушка из его воспоминаний, если бы он изменил цвет ее волос и глаз на фиолетовый, нельзя было отрицать, что она имела поразительное сходство с девушкой, которую он знал либо как Мату Сакуру, либо как Тосака Сакура. Но разве Сакура не должна была быть вне его круга общения в этот момент времени? Как получилось, что его собственная мать так внезапно привела ее домой?

«Широ, говорю тебе, Сакура отныне будет твоей сестрой, и тебе не позволено запугивать ее. Понял?» - строго сказала миссис Фудзимару.

«Понял», - кивнул Широ в ответ.

Было ясно, что миссис Фудзимару хотела удочерить Сакуру, но, к сожалению, решение семьи зависело не только от нее. Особенно в эпоху экономического кризиса, возьмет ли мистер Фудзимару, как глава семьи, на себя бремя дополнительного члена семьи?

«Что?! Сакуру бросили родители? И вы нашли ее на мусорной свалке? Как могли родители поступить так со своим собственным ребенком? Независимо от причины, непростительно отказываться от собственной плоти и крови! Хорошо, я согласен. С этого момента я буду относиться к Сакуре как к своей собственной дочери! « - воскликнул мистер Фуджимару, его возмущение было ощутимым. Его решение удочерить Сакуру заставило рот Широ слегка дернуться.

Однако, приняв воспоминания об этом теле, Широ также понял, почему мистер и миссис Фудзимару были такими добросердечными. Возможно, это было связано с их собственным опытом брошенных младенцев в послевоенную эпоху 1960-х годов. Они были как братья и сестры на иждивении, прежде чем в конце концов поженились и 15 апреля 1987 года у них родился Широ.

Осознав, что оба его родителя приняли Сакуру как свою дочь, Широ был переполнен эмоциями. В отчаянии он разорвал свой план действий и выбросил его в мусорное ведро.

http://tl.rulate.ru/book/101921/4917593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь