Готовый перевод Fate: I Will Eventually Become the Hero of Justice / Fate: Я Стану Героем Справедливости: Глава 2

"Старший брат, старший брат. Проснись", - позвал его мягкий голос, и он почувствовал, как пара маленьких рук легонько толкнула его. Ширу что-то пробормотал во сне, перевернулся и инстинктивно потянулся. Теперь в его объятиях было теплое и мягкое присутствие, напомнившее ему подушки в его кровати до того, как он перешел на другую сторону. Но это присутствие казалось немного странным...

И оно тоже было теплым и мягким, а слабый голос прозвучал у него над ухом: "Брат... брат...?".

Осторожно Ширу открыл глаза и увидел застенчивое лицо. Его смятенный дух мгновенно проснулся, и он сел прямо.

"Сакура... прости, я опять тебя сжал", - извинился Ширу с виноватым выражением лица.

"Все в порядке", - Сакура снова села, покачала головой и тихо проговорила.

Ширу почесал голову, немного смутившись. Раньше он имел привычку спать с подушками и всегда любил что-нибудь обнимать, поэтому просто действовал инстинктивно.

Вообще-то это был не первый раз, когда происходило нечто подобное. Дом Ширу состоял из двух этажей, на первом из которых находились вход и гостиная, а второй этаж состоял из трех комнат - одна для мистера и миссис Фудзимару, одна для Ширу, а последняя была кладовой. Поскольку мистер и миссис Фудзимару приняли Сакуру в свой дом, но ее комната еще не была приведена в порядок, она жила у Ширу и спала в его комнате.

К счастью, Ширу был еще ребенком, иначе его родители, только что принявшие в дом дочь, скорее всего, прогнали бы его из комнаты и настояли бы на том, чтобы он спал в гостиной. В конце концов, считалось, что самцам и самкам неподобает спать рядом друг с другом.

Проблема заключалась в том, что телосложение Ширу было еще детским, а ум - обычным подростковым, находящимся в пубертатном периоде. К счастью, его физическое созревание еще не было завершено, а гормоны еще не были в полном разгаре. Тем не менее в эти дни Ширу все еще подсознательно считал Сакуру подушкой в своих снах...

"Брат, не спи. Тетя Чио позвала нас на ужин", - Сакура слезла с кровати и с серьезным лицом обратилась к Ширу.

Биологическую мать Ширу зовут Чио - если быть точным, Фудзимару Чио, - а его биологического отца зовут Фудзимару Нарита. Оба они были брошенными детьми из 1960-х годов, которые в качестве акта возмездия своим родителям отказались от унаследованных фамилий и создали новую. Ходят слухи, что впервые они встретились в местности, изобилующей тыквенными лозами, что и вдохновило их на принятие фамилии Фудзимару.

Сакура жила в семье Фудзимару уже три дня, и, по всем признакам, она должна была обращаться к Фудзимару Чио как "мама". Однако она так и не смогла набраться смелости и сказать это, вместо этого обращаясь к ней как к "тете", а к Фудзимару Нарите - как к "дяде".

Так как чета Фудзимару сама пережила брошенность, они могли сопереживать эмоциям Сакуры и решили не навязывать ей смену адреса. На самом деле их отношение к Сакуре было даже более дружелюбным, чем отношение к Ширу.

Это просто нелепо!

Сакура и Ширу спустились вниз и попали в гостиную, где его мать, Фудзимару Чио, уже приготовила завтрак: бутерброды и молоко.

В те времена у людей не было понятия о питании и здоровье, и завтрак и ужин готовились вскользь, лишь бы не было риска пищевого отравления. Что более практично, все три приема пищи представляли собой лапшу быстрого приготовления, которая была экономична и экономила время, особенно для тех, кто уже пополнил ряды безработных.

К счастью, господин Фудзимару Нарита, опора экономики семьи Фудзимару, очень много работал из-за своего опыта брошенного ребенка и был высоко ценим своим боссом, поэтому экономический источник семьи Фудзимару был относительно стабильным.

Господин Фудзимару уже ушел на работу пораньше, поэтому в данный момент за обеденным столом ели только Ширу, Сакура и госпожа Фудзимару Чио.

За обеденным столом госпожа Фудзимару как всегда тепло относилась к Сакуре, задавая ей вопросы и заставляя ее чувствовать себя немного неловко из-за своего энтузиазма.

"Ширу, поторопись и поешь. Не опаздывай в школу, иначе мне придется надрать тебе задницу", - сурово пригрозила миссис Фудзимару.

Ширу потерял дар речи. Это типичный пример матери, которая, имея дочь, забывает о сыне.

"Хорошо", - слабо ответил Ширу, затягивая голос.

Пройти через обязательное образование в прошлой жизни было нелегко, но теперь, с новым аккаунтом, пришло время снова вернуться в школу. К счастью, сложность предмета в Японии не такая страшная, как в Китае, и учитель физкультуры не болеет часто. К сожалению, японские ученики начальной школы унаследовали отличную традицию быть чуунибё и совершенно не заинтересованы в общении.

Недавно повторный показ "Dragon Ball Z" на телеканале возродил дух chuunibyou у этих учеников начальной школы, и неловко видеть, как они играют в позы совмещения средь бела дня.

"Сакура, тетя Чио сначала отведет Ширу в школу. А ты оставайся дома и не шатайся", - Фудзимару Чио отвела Ширу к двери и поручила Сакуре, которая была дома.

"Хорошо, тетя Чио", - кивнула Сакура.

"Какой обнадеживающий, хорошо воспитанный ребенок, в отличие от некоторых больших сопляков, которым все еще нужно, чтобы их мамы отводили их в школу".

Ширу невыразительно хмыкнул: "Вообще-то, тебе не обязательно отправлять меня".

"Заткнись, не надо говорить мне в ответ", - Фудзимару Чио погладила Ширу по голове, а затем показала улыбку Сакуре, прежде чем закрыть дверь.

В последнее время в городе Фуюки произошло несколько исчезновений учеников - в общей сложности семь. Этого достаточно, чтобы встревожить любую мать, и Ширу, который хорошо известен своим участием в Войне Святого Грааля, знает, что эти исчезновения - дело рук серийного убийцы Рюуносуке Урюу, который приехал в город Фуюки и рассматривает его как свое охотничье угодье.

Миссис Фудзимару, возмущенная, спрашивает Ширу, что за мерзавцы родители Сакуры, раз бросили такую воспитанную девочку. Миссис Фудзимару очень понравилась Сакура, которая хорошо себя ведет, разумна, мила и послушна, и практически соответствует всем идеализированным ожиданиям миссис Фудзимару от дочери. Однако на лице Ширу нет никакого выражения, вероятно, потому, что миссис Фудзимару проецирует на ситуацию свой собственный опыт, связанный с тем, что ее бросили в юности. Ширу ни на секунду не верит, что Сакура была брошена семьей Тосака.

Черные волосы и зеленые глаза Сакуры, хоть и бывают иногда грустными, все же сохраняют чистоту и живость ребенка. Это значит, что Сакура еще не была передана семьей Тосака семье Матоу и не подверглась модификации червем.

С тех пор как Сакура попала в семью Фудзимару, она осторожно относится к внешнему миру, но при этом проявляет сильное желание выйти на улицу, что наводит Ширу на мысль, что она сбежала из дома и испытывает противоречивые чувства по поводу желания вернуться. Однако семья Фудзимару не знает этой биографической информации и считает, что поведение Сакуры вызвано тем, что ее бросили родители и она тоскует по ним, вероятно, потому, что они проецируют на ситуацию свои собственные переживания.

Принять такую беглянку, как Сакура, - не большая проблема, но проблема в том, что произойдет, когда семьи Тосака и Матоу придут ее искать?

Обе семьи - семьи магов, причем одну возглавляет старый извращенец, живущий уже сотни лет, а семья Фудзимару - обычная семья. Даже Ширу, который со временем пробудится и станет союзником справедливости, сейчас всего лишь обычный сопляк, который еще не пробудился, и наверняка они не смогут заблокировать семьи магов от поиска Сакуры.

"Забудь об этом, мы можем подумать об этом позже. В конце концов, мы просто любезно принимаем Сакуру в свой дом, не то чтобы они нас всех убили, верно?" подумал Ширу, отодвигая эти заботы на задворки своего сознания.

Постепенно наступило время школы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/101921/4042206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь