Готовый перевод True Legacy: Rewind / Наруто: Настоящее наследие/Перемотка: Глава 45

Гамабунта напал первым, метнув свой клинок. Манда увернулся и быстро переместился за его спину. Гамабунта отпрыгнул в сторону и выпустил в него несколько водяных пуль. Манда легко увернулся и двинулся к падающей жабе.

"Кислотная слизь!" крикнул Кацую. Липкая субстанция полетела в Манду, заставив его уклониться. Вещество ударилось о землю и расплавило ее. Манда бросился к Кацую и в считанные секунды оказался на ней. Его остановила Гамабунта, приземлившаяся ему на хвост. Манда зарычал и уставился на жабу. Катсую выстрелил в Манду еще одной кислотной слизью с близкого расстояния. Змее удалось уйти, но капля слизи немного обожгла ее. Он отступил на некоторое расстояние и свернулся калачиком, стоя лицом к лицу с двумя призывателями. Он обратил свой взор на Орочимару.

"Что ты делаешь, Орочимару?! Соберись, или я тебя уничтожу!" прорычал Манда.

"Пожалуйста, Манда-сама, мы сделаем то, что вы просите". сказал Кабуто, пытаясь успокоить великого призывателя.

"Заткнись! Я не с тобой разговаривала!" прикрикнула на него Манда. Кабуто закрыл рот и посмотрел на руки Орочимару.

Это нехорошо. Если Манда узнает о его бесполезных руках, он вмиг ополчится на нас". Его мысли были прерваны, когда Манда снова начал двигаться. Он напал на Кацую первым, быстро обхватил ее и начал сдавливать. Цунаде отпрыгнула в сторону, когда Кацую распалась на несколько клонов. Она приземлилась на голову Гамабунты как раз в тот момент, когда он бросился на Манду. Змея поймала клинок в пасть и взмахнула хвостом, ударив им в бок Гамабунты. Жаба хрюкнула, но схватилась за хвост. Он выпустил клинок и развернул Манду. Он выпустил змею и отправил ее в полет к холмам. Гамабунта не стал терять времени.

"Водный стиль: Бушующая вода!" - крикнула жаба и выпустила поток мощной воды. Она вонзилась в землю и рассекла тело Манды на две части. Гамабунта был доволен, пока не увидел тело. Он выругался, но было уже поздно. Манда вывалился из земли с широко раскрытым ртом. И снова Кацую ударил Манду сбоку. Манда взревел от боли, почувствовав, как его что-то обожгло. Причина заключалась в том, что тело Кацую было покрыто какой-то жижей. Змея была так сосредоточена на боли, что никто не заметил, как Цунаде подбежала к телу Манды. Она поднырнула под его челюсть и нанесла мощный удар, закрывший ему челюсть. Гамабунта последовал ее примеру и ударил перепончатой ладонью прямо в Манду, снова отправив его в полет. Он приземлился с грохотом.

Манда зашипел и уставился на двух призывателей. Затем он посмотрел на Орочимару. Его челюсть чертовски болела, и он был уверен, что она могла быть сломана.

"С меня хватит! Ты сам по себе, Орочимару! Никогда больше не связывайся со мной!" сказала Манда и исчезла. Орочимару и Кабуто остались одни, чтобы противостоять двум саннинам и их призывателям. Орочимару лишь усмехнулся.

"Похоже, у нас нет другого выбора, кроме как отступить". сказал Орочимару. Затем он повернулся лицом к своим бывшим товарищам. "Может, ты и отказала мне, Цунаде, но у меня есть другой способ восстановить оружие. Когда я это сделаю, я не забуду этого. Я увижу, как ты и Коноха сгорите дотла. У меня есть все время в мире, потому что я бессмертен". Он говорил, пока она погружалась в землю. И так продолжалось до тех пор, пока она не исчезла. Кабуто тоже ухмыльнулся.

"Прощай". сказал Кабуто. Он сделал несколько ручных печатей и исчез в клубах дыма. Все вздохнули с облегчением.

XXX

Цунаде сидела за барной стойкой и пила сакэ из блюдца. Она налила еще одно блюдце и поставила бутылку. Она дала ей отстояться, прежде чем отпить. Она пила понемногу, потому что до Конохи оставалось два дня пути. Она подумывала о том, чтобы сбежать от группы, но потом не захотела слушать насмешливый тон маленького сопляка. Возможно, она боялась того, что станет Хокаге. Она уже много лет не была в деревне и не знала, чего ожидать, когда вернется домой.

Она снова вздохнула и потянулась за бутылкой. Однако бутылка оказалась пустой, и она обиделась. В этот момент рядом с ней появилась другая бутылка. Она посмотрела на того, кто дал ей бутылку, и увидела Джирайю.

"Нервничаешь по поводу возвращения домой?" - спросил он ее.

"Немного". ответила Цунаде и налила себе бутылку. Она решила медленно отпить из нее. Она снова повернулась к Джирайе. "Что ты можешь рассказать мне о Конохе? Чего мне ждать, когда я вернусь?"

"Не слишком многого, принцесса. Если что, старые ископаемые, вероятно, справились со всем. Есть несколько вещей, о которых я должен предупредить вас, в основном это касается ребенка". сказал Джирайя.

"А что с ним? Он все время говорил о свитке, который сенсей держал для него". сказала Цунаде.

"Свиток, я ничего об этом не знаю. Я говорил о его команде". сказал Джирайя.

"И что же?" спросила Цунаде.

"Тебе придется быть очень осторожной, когда будешь иметь с ними дело. Он был в команде с Учихой и какой-то гражданской девушкой, а Какаши был сенсеем. Перед тем как отправиться на поиски тебя, я узнала, что Какаши отстранил их от службы, за исключением парня. Я узнал еще кое-что, и, судя по всему, он не очень хорошо проводит время в команде. Какаши может объяснить это лучше, чем я. Кроме того, есть несколько мелких проблем, но они не должны стать проблемой". ответил Джирайя.

"Правда?" спросила Цунаде. Она медленно потягивала сакэ, размышляя о том, с чем ей придется столкнуться. Вроде бы ничего серьезного, но ей было очень интересно, что за проблема с командой Наруто. Надо будет поговорить с Какаши, когда он придет.

XXX

Цунаде вошла в деревню вместе со своей свитой. Как только она это сделала, перед ней предстали два джонина. Она узнала в них Генму Ширануи и Райдо Намиаши.

"Госпожа Цунаде, мы пришли, чтобы проводить вас на совет". сказал Райдо.

"Они не теряют времени даром". вздохнула Цунаде. Она повернулась к Шизуне и Наруто. "Вы двое пока свободны. Увидимся через некоторое время". Они кивнули и ушли. Цунаде и Джирайя последовали за двумя джонинами. Прошло некоторое время, прежде чем они оказались перед советом. Когда она вошла, все поклонились ей, а она помахала им рукой. Первой заговорила Кохару.

"Рада снова видеть тебя, Цунаде. Я рада, что ты приняла предложение Джирайи". сказала она.

"Да, да, я приняла ваше предложение. Я стану Пятым Хокаге. Джирайя объяснил мне несколько вещей перед тем, как прибыть. Итак, приступим к работе". сказала Цунаде. Она прошла к креслу Хокаге и села. После этого собрание началось.

http://tl.rulate.ru/book/101869/3511524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь