Готовый перевод A Growing Affection / Наруто: Растущая симпатия: Глава 4

Наруто, зевая, спустился с кровати. Он прошелся по своей небольшой квартире и открыл холодильник. Подросток-ниндзя достал пакет молока, открыл его и осторожно понюхал. К его удивлению, содержимое все еще пахло свежестью. Узумаки сделал глоток и достал два ломтика хлеба. Он положил их в тостер, а затем допил молоко.

После того как Наруто закончил принимать душ и одеваться, он целенаправленно подошел к шкафу и распахнул дверцы. Внутри были все инструменты шиноби. На стойках лежали стопки сюрикенов и кунаев, и Наруто заметил, что последние у него на исходе. Сзади висели тонфа, дзянь и нунчаку - оружие, с которым он тренировался, но так и не освоил, а также его рюкзак. На дне лежала скомканная стелс-форма, а поверх нее - веревка, когти и другие случайные вещи.

"Хм, единственное, что запланировано на сегодня, - это подведение итогов бандитской миссии прошлой недели с Сакурой, Саем и Какаши-сенсеем после обеда", - отметил он вслух, обдумывая, что ему может понадобиться.

Наруто потянулся и взял с почетного места первое из своих сокровищ. Он приложил повязку Конохи к брови и завязал ее узлом. Надев его, он прикоснулся к разбитым частям оригинала, который дал ему Ирука. Открыв едва заметное отделение, которое он приделал к двери, он достал амулет Первого Хокаге. Ласково улыбаясь, он повесил драгоценность на шею. Затем ниндзя сунул два куная в ножной чехол, а третий - в кобуру под курткой между лопатками. Дюжину сюрикенов он также переложил в различные потайные карманы, вшитые в одежду.

Наконец Наруто достал небольшую деревянную шкатулку, в которой хранилось самое большое из его сокровищ. Хотя он не собирался брать ее с собой сегодня, он смотрел на нее каждое утро, когда находился в Деревне Скрытой в Листве. Когда он открыл ее, лицо генина исказилось от шока, и он выронил пустую коробку.

"О, Боже. Что случилось?" сказал себе Наруто, оглядывая квартиру-студию: "Где же оно? ДЗЮТСУ ТЕНЕВОГО КЛОНА!"

Мгновенно появилось 10 Наруто, которые принялись разрывать комнату на части.

"Не здесь."

"Может, там?"

КРАШ!

"Трансформация!" Один из клонов превратился в крысу и заполз под кровать.

"Не здесь".

"Давай".

После того как каждый квадратный дюйм комнаты был дважды обследован, все дублированные юноши перестали двигаться.

"Это не здесь", - сказал один из них. Трое других повернулись, чтобы посмотреть на него, и он добавил: "Я просто говорю".

"Я не брал его на задание, - вспомнил другой остроухий подросток, - но в последнее время я все чаще ношу его с собой по деревне. Может, я его уронил или еще что".

"Так, - Наруто поднял с пола деревянный футляр, двинулся к двери и оглянулся на себя, - я пойду обыщу деревню. Вы, ребята, приберитесь здесь".

"Эй, а почему мы должны быть горничными?"

"Потому что вы клоны".

"О да, докажите это!"

"У нас нет на это времени", - он показал им пустую коробку, чтобы подчеркнуть: "Она пропала".

Все копии побледнели, а оригинал поспешил выйти за дверь.

"Где я был? подумал Наруто, спрыгивая с балкона, - Ичираку Рамен, конечно же. Старик Теучи заметил бы, если бы я что-нибудь уронил".

Наруто пронесся по Конохе на огромной скорости. На его пути остались несколько растерянных и слегка обветренных жителей деревни.

"Это был Наруто?" спросил Тентен у Неджи, когда мимо них пронеслось оранжево-черное пятно.

"Да", - продолжал идти джонин Хьюга.

"Тебе не любопытно?"

"Не настолько, чтобы рисковать".

Она захихикала, хотя он не шутил: "Наверное, ты прав".

Наруто подъехал к магазину "Рамен" и ворвался через занавески.

"Привет, старая ма...", - пронеслось у него в горле, когда он увидел знакомую фигуру.

"Доброе утро, Сакура", - медленно проговорил он, - "Что ты здесь делаешь?"

"Привет, Наруто, - помахал рукой Ниши, - мисс Сакура обожает наш новый рамен на завтрак. Она здесь почти так же часто, как и ты".

"Рамен на завтрак? Наруто едва не захлебнулся слюной при этой мысли. Но потом он покачал головой, не желая отвлекаться.

"Ниши, я ничего не оставлял здесь в последнее время? Что-нибудь вообще?"

"Не думаю", - ответил новый шеф-повар, - "Но я пойду спрошу у господина Теучи".

Сакура отложила палочки, но не подняла глаз от пустой миски.

"Он что-то скрывает, - сказала себе куноичи, - он что-то ищет и не хочет, чтобы я знала, что именно. Может, подарок для меня? Или подарок от Хинаты". И тут же мрачно подумала: "Скорее всего, что-то извращенное".

"Доброе утро, Наруто, - улыбнулся хозяин магазина своему любимому покупателю, выходя из задней части магазина, - жаль, но в последнее время мы ничего не нашли".

"Хорошо, спасибо", - Наруто повернулся и вышел, сосредоточенно сморщив глаза и нос. Сакура встала и последовала за ним.

"Ты что-то ищешь?" - осторожно спросила она.

"О, - оглянулся он, не заметив, что она идет позади, - да".

"Я могу помочь тебе в поисках", - невинно предложила она.

"Что? Не стоит тратить время, Сакура. Это не так важно".

"Все в порядке, мне нечего делать", - затем она задумалась на секунду: "Разве ты не навещала вчера Кибу в больнице?"

"Да!" Наруто вздрогнул: "Да!"

"Пойдем, Наруто." Сакура начала идти в сторону медпункта. Но энергичный юноша снова сорвался на бег, и девушка была вынуждена ускорить шаг, чтобы не отстать. Дойдя до больницы, Наруто сбавил темп, в основном из-за страха, что на него накричат медсестры. После недолгой прогулки пара добралась до палаты Кибы.

"Бедный Киба, - сказала Сакура, - в нашем возрасте подхватить ветрянку. Да еще и госпитализироваться из-за этого..."

Первое, что бросилось в глаза в комнате, - семифутовая собака, стоящая у кровати. Акамару поднял голову и радостно гавкнул на них. Киба повернулся и посмотрел на них, его лицо было покрыто красными пятнами.

"Я сегодня точно мистер популярность", - слабо заметил он. Когда они прошли за разделительную перегородку, смысл его слов стал понятен. По другую сторону от его кровати стояли обе сестры Хьюга.

 

http://tl.rulate.ru/book/101856/3534837

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь