Готовый перевод A Few Angry Words / Наруто: Несколько гневных слов: Глава 41

Сарутоби кивнул и указал на дверь.

"Что происходит, Хината-тян?" спросил Наруто.

"Наедине", - настаивала она. Она втащила его в комнату и закрыла дверь.

Сарутоби заметил выражение лица своего ученика и покачал головой. "Даже не думай, им всего тринадцать".

Джирайя хихикнул. "Наверное, она говорит ему, что они уже несколько часов не виделись и что она скучает по нему".

Их разговор прервался, когда из комнаты раздался высокий девичий крик.

"ЧТО?!" - раздался девичий крик. За ним почти сразу же последовал громкий "стук".

"Наруто-кун!" крикнула Хината.

Оба мужчины тут же поспешили к двери и распахнули ее. На полу без сознания лежал Наруто, а над ним на коленях стояла Хината.

"Что здесь произошло?" потребовал Сарутоби.

Хината виновато подняла голову. "Я только что сказала ему кое-что".

"Что ты могла сказать такого, что заставило его так отреагировать?" спросил Джирайя.

"Мой отец настаивает на встрече с ним сегодня за ужином".

"А, да, это поможет". сказал Джирайя.

XXXXXXXXXX

Когда Наруто пришел в себя, Хината объяснила ему, что произошло. Наруто тут же поклялся выбить все дерьмо из Неджи. Наруто ожидал, что Хината скажет ему не делать этого, но, к его удивлению, она лишь кивнула головой.

"У нас есть всего несколько часов, чтобы подготовить тебя". Хината сообщила ему об этом.

Наруто был в самом центре войны. Он сражался с Орочимару в одиночном бою. Он сталкивался с разъяренными толпами, жаждущими его крови. Ему казалось, что он знает, что такое страх. Но от одной мысли о том, что ему придется столкнуться с Хиаши, ему хотелось дрожать и бежать в укрытие.

"Хината-чан, я не думаю, что смогу это сделать. Меня никогда раньше не приглашали в чужой дом. Я ничего не знаю о том, как вести себя на официальном ужине".

"Наруто-кун, ты сможешь! Все, что тебе нужно сделать, - это вести себя так же, как на нашем первом свидании. Когда мы будем есть, просто обращай внимание на меня и делай то, что делаю я". сказала Хината.

"Твой отец меня возненавидит". с мрачной уверенностью сказал Наруто.

"Нет, не возненавидит", - настаивала Хината. "Мой отец - суровый и строгий человек, но он также справедлив. Просто старайся, Наруто-кун, и я уверена, что все сложится хорошо".

"Думаю, мы с Джирайей тоже сможем помочь". сказал Сарутоби.

XXXXXXXXXX

Хиаши и Хината ждали в приватной столовой в шесть часов, когда к ним подошел слуга. Хиаши удивился, увидев, что за ней следует не один гость.

"Хиаши-сама", - произнесла женщина у входа в столовую. "Позвольте представить вам Узумаки Наруто, лорда Джирайю и лорда Хокаге". Женщина плавно удалилась, оставив их впятером в богато украшенной комнате.

Хиаши сразу же поклонился двум мужчинам. "Ваше присутствие здесь делает мне честь, Хокаге-сама, Джирайя-сама, я не ожидал вас увидеть".

Хокаге и Джирайя в свою очередь ответили поклонами. "Надеюсь, вы не возражаете против нашего присутствия здесь?" сказал Хокаге. "Я - ближайший опекун Наруто и посчитал, что будет правильно, если я приду".

Джирайя улыбнулся. "Поскольку Наруто - мой новый ученик, я решил, что должен присматривать за ним. Кроме того, - усмехнулся Джирайя. "Я не из тех, кто упускает шанс бесплатно поесть".

Наруто шагнул вперед и отвесил Хиаши глубокий поклон. На Наруто не было привычного оранжевого комбинезона. На нем была длинная черная кожаная куртка, кремовая рубашка и темно-коричневые брюки. Хината сама выбрала, что ему надеть, и подсказала, что он должен сказать. "Хиаши-сама, я искренне благодарю вас за гостеприимство, пригласившее меня сюда. Вы оказали мне большую честь, и я надеюсь оказаться достойным вашей доброты".

Хиаши был удивлен тем, как хорошо вел себя мальчик. Из всего услышанного он ожидал, что тот будет ходить по потолку с баллончиком краски в руках.

"Посмотрим". нейтрально сказал Хиаши. "Если вы готовы, ужин готов".

Они впятером сели за один конец длинного обеденного стола. Хиаши хотел, чтобы Наруто сидел рядом с ним, но этикет требовал отдать два ближайших места Хокаге и Джирайе. Наруто и Хината сели напротив друг друга на соседние стулья. Хиаши не стал сразу допрашивать Наруто. Он решил повременить. Во время трапезы он разговаривал в основном с Хокаге и Джирайей, почти полностью игнорируя двух детей.

По крайней мере, ему казалось, что он их не замечает. Он внимательно следил за ними обоими. С самого начала было ясно, что Наруто не имеет ни малейшего представления о том, как следует соблюдать этикет во время официальной трапезы. Он видел, как тот копировал Хинату, подкладывая салфетку и определяя, какую посуду использовать для салата или супа. Наруто был сиротой, поэтому вполне понятно, что у него были не самые лучшие манеры. Но было видно, что мальчик очень старается.

Очевидным было и другое. Хината улыбалась. Давненько он не видел, чтобы его дочь так улыбалась. Но казалось, что каждый раз, когда она смотрела на мальчика, ее настроение светлело. Он снова задался вопросом, не из-за Наруто ли произошли последние изменения в его дочери.

Хиаши терпеливо дождался, пока основное блюдо будет убрано и они дождутся торта, после чего нанес удар.

"Наруто, - сказал Хиаши. "Не мог бы ты рассказать мне о своих намерениях в отношении моей дочери?"

Наруто нервно посмотрел на него. Он знал, что остался один. Хокаге и Джирайя пришли, чтобы выразить свою поддержку, но он должен был ответить сам. "Я хочу провести с ней время, Хиаши-сама".

"То есть как с другом?"

пробурчал Наруто. "А, нет."

"Если не как друг, то каким образом ты хочешь провести с ней время?"

Хотя бьякуган Хиаши не был активен, его бледные глаза, казалось, буравили его. Наруто успокоился и ответил. "Как ее парень".

Последовала очень долгая пауза. Хиаши медленно сел на свое место, не сводя глаз с Наруто.

"Понятно", - наконец сказал Хиаши. "И правда ли, что ты встречаешься с ней таким образом уже целый месяц?"

"Хай", - ответил Наруто.

"А почему ты сначала не спросил разрешения встречаться с моей дочерью?"

"Хиаши-сама, я не знал, что это требуется. Я спросил Хинату, и она захотела встречаться со мной, я подумал, что этого достаточно".

Хиаши нахмурился, и Наруто стало почти тошно. "Хината - не обычная девушка. Она старшая дочь главной ветви Хъюги и, скорее всего, станет следующей главой клана. Я получал предложения руки и сердца с момента ее рождения. Я также получил несметное количество просьб о назначении официальных свиданий. Я отказал им всем; я никогда не хотел, чтобы она встречалась с кем-то, кроме своего будущего мужа. Скажи мне, Наруто, почему я должен позволить тебе привилегию, в которой я отказывал принцам и лордам?"

Наруто отодвинул стул и встал. Он поклонился мужчине. "Хиаши-сама, если я вас обидел, то приношу свои извинения и прошу прощения. Что же касается того, почему вы должны позволить мне быть с ней, то я могу сказать вам только следующее. Ваша дочь для меня дороже собственной жизни. Я чувствую себя по-настоящему особенным, когда нахожусь рядом с ней, и хотя прошло не так много времени, я был бы несчастен, и сердце мое было бы разбито, если бы я не мог быть с ней. Хиаши-сама, я клянусь вам, что никогда не обижу вашу дочь и не позволю ей пострадать. Я готов отдать свою жизнь, чтобы защитить ее".

Хиаши выслушал искреннюю мольбу, но медленно покачал головой. "Боюсь, этого недостаточно. Хотя по вашему языку тела я вижу, что вы серьезно относитесь к каждому слову, этого недостаточно. Даже если моя дочь вам очень дорога, боюсь, вы не из тех, кто может быть с ней".

"Это из-за того, что у меня внутри, не так ли?" Он опустил взгляд на стол и почувствовал, как горечь грозит полностью захлестнуть его. Это несправедливо! Почему меня снова наказывают за это?

Сарутоби и Джирайя выглядели немного обеспокоенными, но Хиаши спокойно ответил. "Нет, что бы вы ни думали, это не имеет никакого отношения к делу".

Хината немного растерялась, гадая, что именно имели в виду ее отец и Наруто.

"Тогда почему?" потребовал Наруто. Его самоконтроль начал понемногу ослабевать. Он наконец-то нашел человека, который действительно принял его, и был счастлив. А теперь кто-то другой угрожал отнять у него драгоценного человека. "Почему я недостаточно хорош?"

http://tl.rulate.ru/book/101852/3511408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь