Готовый перевод A Few Angry Words / Наруто: Несколько гневных слов: Глава 20

"Какими бы ни были его действия, Гаара должен был предстать перед судом за них. Не только как мой сын, но и как участник этих экзаменов он должен был быть защищен. Поэтому я требую, чтобы вы выдали мне его убийцу, чтобы он предстал перед судом за убийство". В голосе Казекаге слышался легкий гнев.

Реакция была примерно такой, как он и ожидал, хотя, возможно, несколько хладнокровной. Сарутоби печально покачал головой. "Я отказываюсь это делать. С нашей точки зрения, никакого преступления совершено не было. Поэтому я не могу с чистой совестью отдать его вам".

"Это ваше последнее слово по данному вопросу?" спросил Казекаге.

"Да."

"Очень хорошо", - Казекаге поднялся со своего места. "В знак протеста против жестокого убийства моего сына я и моя свита немедленно покинем эту деревню. Я не буду присутствовать на завтрашнем финале. Я не стану развязывать войну по этому поводу или даже прекращать союз. Но имейте в виду, что мое требование об убийце моего сына остается в силе, и я не успокоюсь, пока он не будет передан мне".

С этими словами Казекаге удалился.

Сарутоби еще некоторое время сидел в своем кабинете, снова и снова прокручивая в голове этот разговор. По крайней мере, ему удалось избежать худшего сценария. Правда, результат был плохим, но могло быть и хуже. Но что-то в реакции Казекаге показалось ему... странным. Он не был похож на отца, потерявшего сына. У него было два сына, и одного он потерял. Даже если у него и были проблемы, он не мог представить, что сын погибнет и не проявит столько эмоций.

Сарутоби покачал головой; ему нужно было созвать экстренное совещание сегодня вечером.

XXXXXXXXXX

"Он мертв?" Темари уставилась на него, не зная, как реагировать.

Баки кивнул. "Мне сообщил Лорд Казекаге, и я лично отправился на опознание тела. Это не уловка, Гаара действительно мертв".

Мальчик испустил долгий вздох. "Слава Ками!"

Темари повернулась к нему и закричала. "Канкуро! Не говори так! Несмотря ни на что, он все равно был нашим младшим братом!"

"Да, и он был психопатом, который всегда был на расстоянии одного неверного слова от того, чтобы убить нас обоих", - безапелляционно огрызнулся Канкуро. "Сколько раз он угрожал убить тебя, Темари? Ты так и будешь стоять и делать вид, что тебе не так тяжело, как мне?"

Она пристыжено опустила глаза. "Мне стало легче", - призналась она. "Но он все равно был нашим братом".

"Он никогда не был нашим братом!" огрызнулся Канкуро. "Он и сам это ясно дал понять. Я собираюсь пойти и отпраздновать".

"Ты не пойдешь", - резко сказал Баки. "Вы оба хорошо выспитесь. Вы знаете, что вас ждет завтра".

Они оба насторожились. "Подождите", - прошептала Темари. Даже в гостиничном номере могли быть подслушивающие уши. "Операция проходит без Гаары?"

"Да", - ответил Баки. "Такова воля Казекаге. Так что будьте оба готовы к завтрашнему дню".

XXXXXXXXXX

"Я созвал это экстренное заседание Совета, чтобы проинформировать вас о последних событиях". сообщил Сарутоби. Затем он в общих чертах рассказал о событиях дня, в том числе о своей беседе с Казекаге.

"При всем уважении, Хокаге-сама, возможно, вам стоит пересмотреть решение о передаче Гая". Данзо сообщил ему об этом. "С его жертвой, похоже, этот инцидент будет полностью исчерпан".

"Как, черт возьми, ты можешь так поступать, когда он мстил за своего ученика?" потребовала Цуме. Как и подобает инудзуке, она обладала самым сильным чувством преданности из всех присутствующих. "Что, черт возьми, это скажет нашим ниндзя? "Даже если вы благородны, а дело справедливо, мы все равно предадим вас?"

"Жертвы иногда необходимы для высшего блага, каждый ниндзя знает это". сказал Данзо.

"Да", - согласился Шикаку. "Но неужели вы действительно собираетесь принести его в жертву, если он всего лишь казнил убийцу?"

"Это было бы отвратительным предательством с нашей стороны". Чоуза поддержал своего друга и товарища по команде.

"Возможно", - сказала Кохару. "Но разве не лучше пожертвовать одним человеком, если это предотвратит войну?"

"А что, если вы пожертвуете им, а войны не будет?" спросил Иноичи. "Мы потеряем одного из наших лучших ниндзя просто так, а ты еще и покажешь всем, как мало мы ценим честь и верность".

"Гай не будет принесен в жертву". сказал Сарутоби. "Я уже принял решение".

"Как дела у Гая?" спросил Шикаку.

"Он пережил операцию, но, скорее всего, будет недееспособен в течение нескольких месяцев". Сарутоби сказал. "Он открыл семь внутренних врат и пострадал соответственно".

"Если он так долго будет непригоден к службе, что будет с его учениками?" спросил Хиаши.

Сарутоби покачал головой. "Этот вопрос может подождать". Он посмотрел на человека, терпеливо стоявшего в конце стола. "Ибики, у тебя есть информация о расследовании убийств?"

Покрытый шрамами глава отдела пыток и допросов АНБУ кивнул. "По поводу исчезновения и предполагаемого убийства участника финала Досу, боюсь, у нас нет никаких зацепок. Из-за отсутствия тела мы даже не можем быть уверены, было ли убийство. Что касается смерти Хаяте, то, как я знаю, вы все в курсе, у него были подозрения в отношении молодого генина по имени Кабуто. Тот самый Кабуто, с которым Какаши столкнулся при попытке похитить или убить Учиху Сасуке. Теперь ясно, что он работал двойным агентом Орочимару".

"Мы уже все это знаем", - заметила Кохару. "Есть ли смысл говорить об этом?"

"Есть, после ухода Казекаге из деревни мы вели за ним скрытое наблюдение. Было замечено, что Кабуто разговаривал с ним".

Крики раздались почти от всех, кроме Хокаге. Он позволил хаосу ненадолго воцариться, прежде чем вернуть собрание к порядку.

"Похоже, между Орочимару и Суной существует какая-то связь". спокойно заявил Сарутоби.

"Насколько вы уверены, что они встречались?" спросила Кохару.

"Очень", - Ибики бросил на середину стола папку из манилы. Она открылась и высыпала дюжину фотографий. На всех черно-белых снимках улыбающийся Кабуто разговаривал с Казекаге.

Шикаку взглянул на одну из фотографий и подвел итог тому, о чем думали все члены совета.

"Вот это уже действительно неприятно".

Сарутоби вздохнул: он становился слишком стар для этого. "Хотя нам не хватает конкретики, мы должны предположить, что завтра что-то произойдет. Это может быть что угодно - от очередного покушения на Сасукэ до какого-то реального нападения".

"Почему бы нам просто не отменить финал?" спросила Цуме.

"У нас в деревне много важных гостей, которые приехали посмотреть на них. Если бы мы отменили финал, а потом ничего не произошло, мы бы обидели многих клиентов и потенциальных клиентов". заметила Кохару.

"Кроме того, если что-то запланировано на финал, мы будем готовы к этому, насколько это возможно". заявил Данзо. "Лучше разобраться с этим сейчас, пока мы готовы, чем потом наши противники изменят свои планы и нанесут удар в более позднее время, когда мы будем менее подготовлены".

Сарутоби кивнул в знак согласия. "А чтобы убедиться в нашей готовности, мы усилим патрулирование как внутри деревни, так и за ее пределами". Он посмотрел на Тсуме, Иноичи и Хиаши. "В связи с этим я хотел бы попросить дополнительной помощи у кланов Инузука, Яманака и Хьюга".

Все три главы кланов тут же кивнули в знак согласия.

"Хорошо", - сказал Сарутоби. "Давайте скоординируем наши планы на завтра".

XXXXXXXXXX

Кабуто прибыл в скрытый лагерь, где все еще пряталась большая часть сил Звука. Вскоре его окружила дюжина капитанов.

Он поднял очки и улыбнулся. "У меня для вас новый приказ от Орочимару-сама".

http://tl.rulate.ru/book/101852/3511362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь