Готовый перевод Naruto: The Next King of Shinobi / Наруто: Следующий Король шиноби: Глава 31

Хирузен вошел в башню Хокаге. Он только что вернулся после встречи с командами, отправлявшимися в Такигакуре на экзамены для чуунинов. Он был уверен, что у них все получится. Когда он шел к своему кабинету, то услышал громкий шум, доносившийся с той стороны. Он повернул за угол и ухмыльнулся. Его секретарша держала на руках демоническую кошку Тору. Она держала его в недосягаемости от команды Анко, которую сдерживали несколько чуунинов и АНБУ. Он также увидел, что команда сильно поцарапана. Такова была цена за возвращение кошки жены даймё.

Он громко кашлянул, чтобы привлечь всеобщее внимание. Они остановили свои действия, чтобы увидеть, что их лидер находится поблизости. Это длилось всего пару секунд, когда команда Анко снова попыталась достать кошку. Чуунины и АНБУ переключили свое внимание на то, чтобы остановить их, в то время как секретарь держал Тору на расстоянии. Хирузен только вздохнул.

Команда Анко стояла перед Хирузеном, сильно ушибленная и злая. Хирузен просто смотрел на них с весельем.

"Хорошо, я думаю, будет безопаснее, если ваша команда больше никогда не получит задание "Захватить Тору"". сказал Хирузен.

"Это было бы очень мудро, Хокаге-сама". сказала Анко.

"Да, в следующий раз мы это сделаем". добавил Джаккен.

"Я с вами". прокомментировал Наруто.

"Мне плевать, если самураи придут за мной". закончил Якумо. Хирузен лишь улыбнулся, глядя на разгневанную команду. Команда Анко была одной из лучших среди команд генинов. Они были хорошо отлаженной машиной, которая выполняла свою работу. По его наблюдениям, команда Анко выполнила больше миссий ранга D и C, чем любая другая команда. Он был рад, что его авантюра так удачно завершилась. Это было очень приятно, когда тычешься в лицо старшим.

Продолжая наблюдать за происходящим, он кое-что заметил. Один из шиноби должен был отчитаться о проделанной работе. Отчет должен был быть представлен три недели назад. Он нахмурился и задался вопросом: какого черта он так долго отчитывался перед ним? Он посмотрел на команду Анко и пожал плечами. Несмотря на то что задача была невыполнимой, он был уверен, что эта команда сможет выполнить задуманную миссию.

"Ладно, у меня к вам личная просьба". начал Хирузен.

"О чем, Хокаге-сама?" спросила Анко.

"Мне нужно, чтобы вы разыскали и вернули одного из моих шиноби. Он должен был явиться ко мне три недели назад с отчетом о состоянии дел". пояснил он.

"Вы верите, что его схватили?" - спросил Наруто.

"Не этот, он мой ученик. Его зовут Джирайя".

"Лорд Джирайя пропал!" - воскликнула Анко.

"Скорее, он опять дурачится. Поверьте, Джирайя - отличный шпион, но у него есть несколько очень плохих и раздражающих привычек. Одна из этих привычек, должно быть, и является причиной того, что он не доложил о себе. Выследите его и верните в Коноху. Используйте любые средства". сказал он.

"Есть, сэр!" - сказали все и отправились готовиться. Хирузен молился за их успех.

Команда вошла в Отафуку Гай (Город Домашних Женщин). Город был известен своими гостиницами и клубами для джентльменов. Здесь же в последний раз видели Джирайю.

"Зачем лорду Джирайе приходить в такое место?" спросил Якумо.

"Понятно, но именно здесь его видели в последний раз. Хорошо, мы разделимся и обыщем окрестности". приказала Анко. Команда кивнула и разошлась по разным углам города. Прошло несколько часов поисков, но они не принесли никаких результатов. Команда собралась вместе, чтобы перекусить. Пока они ели, то и дело высказывали свое недовольство.

"Как можно так сложно найти одного парня?" - ныл Яккен. ныл Яккен.

"Он один из лучших шпионов Конохи. Если бы мы могли так легко его найти, он был бы не очень-то и нужен". прокомментировал Якумо.

"Верно, но ведь кто-то должен был его видеть". сказал Наруто.

"Жалобы нас ни к чему не приведут. Давайте просто закончим и будем готовы возобновить поиски". Команда недовольно застонала и продолжила есть. Они доели и пошли расплачиваться. Когда подошел официант, Анко решила задать ему тот же вопрос, который она задавала каждому. "Привет, я хотела спросить, не видели ли вы здесь какого-нибудь мужчину?"

"Как он выглядит?" - спросил официант.

"Среднего роста, среднего телосложения, длинные белые шипастые волосы, две красные полосы, спускающиеся по лицу, вам это ничего не напоминает?" - спросила она.

"Да, я знаю, о ком вы говорите. Он все еще должен быть в канракугаи (квартал развлечений) на улице Фан-Фан". сказал им официант. Команда была в восторге от этой новости и спросила, как добраться до места. Анко хотела остановить их, но передумала. В конце концов, было бы забавно посмотреть на их реакцию, когда они поймут, что это за место.

Анко не была разочарована, когда они вошли в кнаракугаи "Улица веселья". Все трое ее подопечных краснели как сумасшедшие. Она пожалела, что у нее нет с собой фотоаппарата, чтобы запечатлеть этот момент. Еще смешнее стало, когда полуголые девушки накинулись на Наруто. Они ворковали с ним и трогали его за усы, от чего он еще больше краснел. Яккен тоже получила несколько поклонников, как и Якумо. Ее не приняли за мальчика, мир устроен именно так.

Вдоволь повеселившись за их счет, Анко спросила, где она может найти Джирайю. Все они захихикали и повели их туда, где находился Джирайя. Их привели в большую комнату, где Джирайя был окружен множеством женщин разного роста. Мужчина держал в руке бутылку сакэ и обнимал одну из женщин за талию. Команда не могла поверить, что это ученик Сандайме. Женщина, которая их вела, направилась к нему.

"Джирайя-сама, у вас гость". сказала она. Джирайя оглянулся на них. Его взгляд быстро остановился на Анко.

"Ну, новая девушка, и она гейша-куноичи". сказал он в пьяном угаре. Анко весело подняла бровь.

"Отлично, этот парень - извращенец". пробормотал Наруто.

"Эй, я не извращенец, ты, сопляк. Я суперизвращенец". Джирайя признался, заставив девушек захихикать. Команда смотрела на него, шокированная тем, что он признался в этом. Анко лишь ухмыльнулась, глядя на беловолосого извращенца.

"Извини, старик, но ты справишься с этим". сказала Анко.

"Ты никогда не знаешь этого, моя дорогая. Я сделаю то, чего ты еще никогда не испытывала". Дзирайя соблазнительно произнес.

"Правда, я могу согласиться на это". Анко заиграла. Генинам было не до шуток.

"Эй, мы пришли сюда не для того, чтобы вы тут отрывались!" крикнул Джаккен. Затем он снова повернулся к Джирайе. "Слушай, извращенец, ты на три недели опоздал с докладом Хокаге, и мы пришли, чтобы сопроводить тебя обратно в Коноху". Яккен вдруг понял, что говорит с воздухом. Заметив взгляд своей команды, он обнаружил, что Джирайя снова флиртует с Анко.

"Значит, ты хочешь бросить этих сопляков и принять мое предложение?" настойчиво спросил он.

"Как бы ни было забавно наблюдать за твоей счастливой смертью, боюсь, мой генин прав. Мы здесь, чтобы сопроводить вас обратно в Коноху. Если ты будешь идти тихо, я, возможно, приму твое предложение". Анко усмехнулась.

"Прости, дорогая, но я пока не могу вернуться. Просто скажи старику, что мы увидимся через пять дней". сказал Джирайя. Вдруг он почувствовал что-то в области паха. Посмотрев вниз, он увидел кунай.

"Простите, лорд Джирайя, но это не обсуждается. Вы пойдете с нами". заявила Анко. Джирайя лишь ухмыльнулся и быстро схватил ее за запястье. Увидев, что ее команда пытается остановить его, он развернул Анко к себе. Анко извернулась так, что ее команда смогла избежать ее. Наруто выхватил свой посох и начал атаковать. Джирайя заметил, что мальчик не пытается причинить ему вред, а просто выводит из строя. Он также узнал этот стиль бодзюцу.

http://tl.rulate.ru/book/101851/3535253

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь