Готовый перевод DXD: The Awakening Of Phenex / DXD: Пробуждение Феникса: Глава 29: Райзер и Хисока

Наступил долгожданный момент рейтинговой игры. Райзер вместе со своим Равным собирался телепортироваться на арену для противостояния. Перед началом матча его родители, жена и сестра собрались, чтобы пожелать ему удачи.

Леди Ромина обнимает Райзера с ободряющей улыбкой: "Удачи, сын мой. Иди туда и прикончи его".

Лорд Викториус с серьезным выражением лица добавляет: "Нашему сыну не нужна удача. У него родословная Фениксов".

Райзер, поблагодарив мать, отвечает: "Спасибо, мама. Но мой отец прав. Эта победа уже моя".

Глядя на Райзера, который сидел на диване с раздраженным выражением лица, Райзер с дразнящей улыбкой комментирует: "Все еще обижаешься на меня, Райзер? Я просто пошутил, когда сказал, что уберу Азию из твоего Пэража".

Рэйвел, хмыкнув, отвечает: "Ты никогда не отнимешь у меня Азию. И тебе лучше выиграть Игру Рейтинга и не позорить нашу семью".

Райзер драматично прикладывает руку к груди и говорит: "Ничего себе уважение к Онии-сама".

Леди Ромина с улыбкой наблюдает за разговором братьев и сестер, наслаждаясь динамикой их отношений.

Сона, с присущим ей спокойствием, прерывает перепалку между братьями и сестрами, подчеркивая важность стратегии. "Дорогой, ты должен приветствовать своего противника и учитывать возможность ловушек. Хитрость - это добродетель в рейтинговой игре".

Райзер с уверенным смехом отвечает: "Ловушки? Мне это не нужно. Я сразу перейду к противостоянию и покончу с ним одним ударом".

Лорд Викториус, довольный решимостью Райзера, утвердительно кивает. Род Фениксов для него - источник непоколебимой уверенности.

Поправляя очки, Сона поддакивает уверенности мужа: "Что ж, я доверюсь тебе, Райзер".

Райзер, выражая радость, целует Сону, прежде чем направиться к своему пэру.

"Итак, все отправляемся".

Группа в унисон соглашается, готовясь к предстоящей телепортации на арену рейтинговой игры.

Арена рейтинговой игры

В смотровой комнате Рейтинговой игры Сазекс и Серафолл ожидают прибытия Райзера. Сазекс со свойственным ему спокойствием комментирует: "Итак, когда же прибудет Райзер-сан? Соперник уже ждет".

Рэйвел с очаровательным выражением лица говорит: "Моя Сона-тян сказала, что они уже в пути, а ты, кажется, очень заинтересован в моем "шурине", Сазекс".

Сазекс, сохраняя самообладание, отвечает: "Не со зла, Серафолл. Мне просто любопытно узнать о способностях Райзера-сана. Я хочу подтвердить то чувство, которое возникло у меня на свадьбе".

Серафолл с улыбкой комментирует: "Я знаю, Сазекс-чан, но не кажется ли вам, что противника уровня Хисоки достаточно, чтобы что-то доказать?"

Откинувшись в кресле, Сазекс наблюдает за приближением Хисоки и отвечает: "Что ж, Рэйвел, если Райзер-сан победит, мы можем устроить для него матч против 10 лучших. Будет интересно посмотреть, как он справится".

Серафолл соглашается с Сазекс, когда Хисока подходит к нему, и приветствует его с улыбкой: "Ваше присутствие - большая честь для меня, Люцифер-сама и Левиафан-сама". Серафолл улыбается и кивает, а Сазекс с нежной улыбкой благодарит Хисоку за его слова, упоминая, что прошло немало времени с их последней встречи.

Хисока, широко улыбаясь, подтверждает: "Да, Люцифер-сама, с того самого дня, как меня повысили до высококлассного дьявола. Приятно удивлен, что вы меня помните".

Люцифер, сохраняя осанку, отвечает: "Как Люцифер, я обязан обращать внимание на таких перспективных молодых людей, как вы".

"Я понимаю, Люцифер-сама. Я тоже питаю особую симпатию к перспективным молодым людям".

Сазекс, наблюдая за Пэражом Хисоки, комментирует: "Я вижу, что ваш Пэраж состоит из молодых и сильных личностей".

Серафолл, внимательно следящий за разговором, замечает сверстников Хисоки, расположившихся в нескольких метрах впереди со склоненными головами.

Хисока с гордостью говорит: "Я сам тренировал их, Люцифер-сама, с самого раннего возраста". Сазекс кивает в знак признания, отмечая достижения Хисоки.

В смотровой комнате появляется внушительный магический круг, украшенный характерными узорами семьи Феникс. Из него выходит Райзер в сопровождении своего пэра и членов семьи. Заметив оживленную беседу Сазекс и Серафолл, Райзер отделяется от своего пэража и подходит к маусам.

"Здравствуйте, господин Люцифер и госпожа Левиафан", - почтительно приветствует Райзер. Прежде чем кто-то успевает ответить, Серафолл с дразнящей улыбкой перебивает его.

"Ого, Райзер-чан, я твоя невестка. Можешь называть меня Сера-чан", - говорит она и, прежде чем Райзер успевает отреагировать, обнимает Сону.

Сона, смущенная и раздосадованная, отвечает: "Серафолл, прошло всего несколько часов с тех пор, как мы виделись в последний раз".

Серафолл, надувшись, отвечает: "Но разве ты не собираешься называть меня Сера-чан?". Она смотрит на Сону с игривым, дразнящим выражением лица.

Не обращая внимания на двух сестер, Райзер обращает свой твердый взгляд на своего противника, Хисоку.

Райзер с улыбкой приветствует Хисоку: "Хисока, очень приятно встретиться с тобой в этой рейтинговой игре. Пусть у нас будет честное соревнование".

Хисока, презрительно посмотрев на Райзера, отвечает: "Сомнительное удовольствие. Надеюсь, ты оправдаешь свою репутацию, Феникс".

Райзер, сохраняя самообладание, улыбается.

"Не волнуйся, Хисока. Я покажу тебе, на что способен".

Сазекс наблюдает за происходящим с забавной улыбкой, а Сона, недовольная пренебрежительным отношением Хисоки, не скрывает своего недовольства.

Сона, выражая свое недовольство. "Хисока, слова могут быть острыми, но истинный судья - поле боя. Не стоит недооценивать Райзера".

Хисока, подмигнув Соне, с вызовом отвечает: "Посмотрим, так ли велико великолепен род Фениксов, как о нем говорят".

Райзер, бросая ему вызов, предлагает: "Как насчет индивидуального боя между королями? Только ты и я, без помех".

Хисока, едва заметно улыбнувшись, соглашается: "Мне нравится эта идея. Будет интересно посмотреть, что вы сможете сделать без вмешательства вашего пэража".

Серафолл, взволнованный, прерывает разговор: "О, это становится захватывающим! Я буду судьей на этой игре. Давайте проследим, чтобы все было честно и весело".

Райзер, поцеловав Сону, прощается с ней и Маусом: "До скорой встречи, моя дорогая. До следующего раза, Люцифер-сама, Левиафан-сама".

Хисока тоже прощается с ней и уходит в свое здание, где будет ждать начала рейтинговой игры.

После ухода Райзера и Хисоки Сазекс спокойно комментирует. "Всегда полезно иметь немного соперничества, чтобы придать игре остроты. Не терпится посмотреть, как все сложится в рейтинговой игре".

http://tl.rulate.ru/book/101797/3712811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена