Готовый перевод Your talent is mine. / Твой талант теперь мой: Глава. Часть 93

Крыса, понимая, что дело серьёзно, выпустила своё душевное свечение, которое проникло в сознание Е Тяня.

Когда Е Тянь поглотил свет души фиолетово-золотой сокровищной крысы, процесс признания хозяина завершился.

"Хозяин!"

В голове Е Тяня раздался тонкий голосок, напоминающий девичий.

"Ты девочка?" — внезапно спросил Е Тянь, заинтересовавшись полом своей новой спутницы.

Он перевернул крысу и осмотрел её. "Точно, ты девочка!"

"Хозяин, вы извращенец!" — с негодованием пискнула крыса, а её возмущение эхом отозвалось в его сознании.

Е Тянь проигнорировал её слова.

"Фиолетово-золотая крыса, как насчёт имени? Давай назову тебя Сяо Цзы. Как тебе?" — предложил он.

Крыса слегка кивнула, явно довольная новым именем.

"Сяо Цзы, ты можешь своим талантом искать месторождения камней Юань Ци?" — с надеждой спросил Е Тянь.

"Я знаю, где они находятся!" — с энтузиазмом заявила крыса, подняв крохотную лапку.

"Правда?" — Е Тянь был поражён и взволнован одновременно.

То, что Сяо Цзы знала местонахождение камней Юань Ци, удивило его. Однако, немного подумав, он понял, что это вполне логично. Она жила в тайном мире уже долгое время, а её талант к поиску сокровищ наверняка позволял находить множество ценных вещей. Камни Юань Ци — это сокровища, так что вполне естественно, что она могла их обнаружить.

"Сяо Цзы, веди меня к камням Юань Ци!" — отдал команду Е Тянь.

"Следуй за мной!" — ответила крыса.

Сяо Цзы тут же побежала вперёд, показывая путь. Однако её скорость оказалась недостаточной, и Е Тянь взял её на руки, позволив лишь указывать направление.

После полутора дней непрерывного пути Е Тянь почти достиг места, куда вела его крыса. Но вместо ожидаемого месторождения он увидел нечто неожиданное.

"Труп!"

Перед ним лежало тело мастера. Судя по состоянию, этот человек умер совсем недавно.

Е Тянь тут же активировал своё пространственное восприятие. Волна пространственной энергии разошлась, исследуя окружающее пространство.

Вскоре он обнаружил ещё множество тел.

"Я нашёл уже больше десятка трупов," — нахмурился он.

Очевидно, что месторождение камней Юань Ци уже было найдено, иначе бы здесь не начались столь масштабные сражения. Тайный мир огромен, и вероятность встречи мастеров друг с другом невелика. Столь массовая гибель могла означать только одно: битва за сокровища.

"Нужно торопиться!" — решил Е Тянь, двигаясь вперёд осторожно, продолжая сканировать пространство.

Пройдя ещё больше километра, он наконец увидел группу людей, ведущих бой. Точнее, это была группа, окружившая одного человека.

"Это он!"

Е Тянь сразу узнал лицо, которое часто видел на базе Демонского моря. Это был Юнь Фэн, признанный лучшим боевым талантом.

Юнь Фэн оказался в окружении более чем двадцати человек, одетых в одинаковую одежду, явно представлявших одну и ту же фракцию.

"Юнь Фэн, твоя боевая мощь действительно непревзойдённа среди талантов, но против нас тебе не справиться!" — холодно произнёс старший воин.

Юнь Фэн ответил с ледяным тоном: "Хэлянь Би, ты был мастером прошлого поколения. Не ожидал, что ты выжил в этом тайном мире десять лет. К тому же нашёл месторождение камней Ци. У меня нет с тобой вражды. Я не стану бороться за эти камни. Почему ты напал на меня? Даже если тебе удастся убить меня, половина твоих людей погибнет. Веришь мне?"

"Верю!" — кивнул Хэлянь Би. "Но пожертвовать несколькими мастерами ради твоей смерти — это достойная цена. Все на базе Демонского моря считают, что среди молодых в семье Юнь твой брат Юньтянь обладает высшим культивационным талантом, а у тебя только боевая мощь и высокий уровень таланта. Если бы у тебя был лишь высокий уровень, я бы не стал тебя убивать. Но ты не просто высокий!"

"Хмф, если я не высокий, то какой? Невероятный?" — с усмешкой ответил Юнь Фэн.

Хэлянь Би наблюдал за Юньфэном с жадным выражением на лице.

"Итак, у тебя действительно есть талант к культивации на уровне необычного. Возможно, раньше он был на высшем уровне, но теперь ты поднялся выше. Если я не ошибаюсь, ты нашёл в этом тайном мире предмет, способный улучшать таланты, что позволило твоему таланту подняться на уровень необычного. Я завидую тебе. Даже я мечтал о таком сокровище," — сказал он с явной завистью.

"Я изначально обладал высоким уровнем таланта и приложил немалые усилия, чтобы поднять его до высшего уровня после того, как пришёл сюда десять лет назад. Я считал себя везучим, но ты... Ты явно везунчик. Кто знает, возможно, у тебя есть и другие подобные предметы," — продолжал Хэлянь Би, не скрывая своего искушения.

"Ты правда думаешь, что кто-то поверит в твои слова?" — с усмешкой ответил Юньфэн.

"Ложь? Юньфэн, ты не так прост. Ты можешь быть спокойным, но, кажется, ты не знаешь, что у меня есть уникальный талант. Я способен видеть уровень таланта других, если он не превосходит мой. Если бы у тебя был только высший уровень, я бы это увидел. Но я не могу, что говорит о многом!" — возразил Хэлянь Би, улыбаясь.

На лице Юньфэна наконец-то появилось удивление.

"Я не ожидал, что у тебя есть такой талант. Ну и что, если у меня необычный уровень? Если потребуется, я убью тебя!" — резко заявил он.

"Попробуй," — бросил вызов Хэлянь Би, полностью готовый к битве.

http://tl.rulate.ru/book/101794/5233944

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь