Готовый перевод One Piece: The Strongest swordsman / Ван Пис: Сильнейший мечник: Глава 16 - Алабаста

В Алабасте...

В неизвестном месте...

*тук* *тук*

- Войдите, - сказал мужчина очень глубоким, но спокойным голосом, затем дверь открылась, и внутрь вошла красивая черноволосая женщина в ковбойском наряде.

На ней был откровенный наряд ковбоя, состоящий из фиолетового корсета, открывающего декольте, и такой же мини-юбки, на которой висели белые украшения, а также белое пальто на меховой подкладке в сочетании с белой ковбойской шляпой и белыми сапогами на высоком каблуке.

{ Артик }

- Я слышала, как вы меня звали, - сказала Женщина, увидев мужчину, который сидел на удобном стуле и курил толстую сигару.

Это высокий мужчина с широкой грудью, широкими плечами, мускулистыми руками и ногами и толстой шеей. У него немного серая кожа и черные волосы длиной до затылка, которые аккуратно зачесаны назад.

Особенно выделяются длинный шрам на переносице, тянущийся через все лицо, и большой крюк из прочного золотого сплава на месте левой руки.

Его глаза глубоко посажены и тяжело закрыты, а тонкие брови характерно задраны кверху посередине, что придает его обычному выражению лица, ощущение снисходительности и недоверия

Его манера одеваться создает образ босса итальянской мафии. На нем ярко-оранжевый жилет в черную полоску на пуговицах поверх персиковой рубашки с длинным рукавом и синего шарфа, темно-коричневые брюки и начищенные черные туфли с золотыми пряжками. На плечи накинуто длинное, толстое, темно-пепельное меховое пальто.

{ Артик }

- Мисс Олл-Сандей, вы нашли что-нибудь в этих документах? - спросил мужчина, глядя на женщину, хотя он ей не доверял, но у него не было выбора.

- Мне нужно больше времени, - ответила женщина, стоя перед ним, хотя ей очень не хотелось делать то, о чем он просил, но выбора не было.

Мужчина разочарованно посмотрел на женщину, а затем открыл рот и заговорил: - Расскажите мне обо всей информации, которую вы нашли

Женщина внутренне устало вздохнула, ведь она знает, как он одержим той вещью, и знает, что он сделает все, чтобы заполучить ее в свои руки.

Но она не могла ничего сделать, кроме как подчиниться, иначе ее жизнь закончится, если она не подчинится, и начала рассказывать ему обо всем, что нашла.

Через несколько минут...

- Возвращайтесь и поищите еще информацию, - сказал мужчина, выслушав все, что сказала женщина.

Женщина вздохнула с облегчением, так как сама не хотела связываться с ним, но перед выходом ее взгляд упал на доску, где висели объявления о наградах.

Среди этих плакатов есть и ее, но на нем изображена она в детстве, и награда за нее тоже не маленькая.

По личным причинам она не могла не прищелкивать языком каждый раз, когда видела свой плакат с наградой.

Но ее внимание привлек следующий плакат, который находился рядом с ее, так как на этом плакате говорилось, что мальчик чуть не убил небесного дракона и его охранников, а также украл самое бесценное сокровище, что и послужило причиной такой огромной награды за голову Ёриичи

Женщина считает, что мировое правительство также подставило этого мальчика на том плакате, как и её, но почему-то кажется, что её босс очень заинтересован в этом мальчике.

Она догадалась, что её босс хочет отдать мальчика мировому правительству, которое не только даст ему богатство, но и сможет получить благосклонность мирового правительства.

Хотя никто в мире не может найти следы Ёриичи уже более десяти лет, но, похоже, ее босс все еще верит, что мальчик жив, и ждет любых новостей о его появлении в море.

И женщина действительно верит, что если мальчик действительно появится в море, то её босс сможет легко узнать его по огромной отметине на лице мальчика.

С этими мыслями она вышла из офиса и занялась своими делами, а затем решила выйти на прогулку.

В этот момент, на столе мужчины зазвонил телефон-улитка, и, взяв его в руки, он был ошеломлен полученной информацией и в волнении встал.

...

Возвращаемся к Ёриичи...

Через 2 дня, он наконец-то добрался до места назначения - Алабасты, но чтобы добраться до главного города, где он получит припасы, ему придется пройти через дикую пустыню.

Для нормальных людей пройти эту пустыню, не имея ни малейшего представления о направлении, может оказаться крайне сложной задачей.

Но для Ёриичи это проще простого, ведь у него есть личный проводник - Эмбер. Она может подсказать Ёриичи, куда идти, с неба, а также он может спросить дорогу у других существ

- Чирик~! - Эмбер громко щебечет, пытаясь сказать Ёриичи, что она понимает свою работу, и начинает указывать направление, которое ведет к главному городу

Ёриичи начал бежать в том направлении, хотя то, что он делает, было очень опасно для людей, так как это была пустыня, а бег в пустыне мог привести только к опасности, но это не было большой проблемой.

Благодаря своей безумной выносливости, он может бежать 5 дней, не уставая, а также использовать Хаки Наблюдения, чтобы обнаружить любую опасность на своем пути

Его Хаки Наблюдения ни в коем случае нельзя назвать обычным, потому что его Хаки Наблюдения достаточно мощное, чтобы позволить увидеть несколько секунд в будущем, хотя это может быть не так много, но для Ёриичи, у которого есть нечеловеческие рефлексы, эти секунды дают огромное преимущество

Если он встретит на своем пути какого-нибудь зверя, то использует свое Королевское хаки, чтобы избежать их, что очень эффективно, учитывая уникальные свойства Королевского хаки Ёриичи.

На бегу он прикидывал, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться до главного города.

http://tl.rulate.ru/book/101759/5215911

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Где арты?
Развернуть
#
Удалились почему то, добавлю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь