Сейчас было 27 января, и он вместе с другими нашел несколько новых заклинаний и чар, которые, по их мнению, могли помочь ему со вторым заданием. По правде говоря, это было желанным отвлечением для Гарри: после письма лорда Гринграсса две недели назад он получил еще несколько писем от мадам Боунс с официальной печатью отдела магического правопорядка, месье Аллара из французского министерства, который был связным Сириуса и первым адвокатом, и мистера Киллиана Блишена, который согласился быть английским связным отдела магического правопорядка и вторым адвокатом. От волнения он не спал допоздна, перебирая в уме все, что он мог получить и все, что мог потерять. Дафна быстро поняла, что разговоры с ним об этом ничего не изменят, и просто старалась отвлечь его исследованиями для задания, прогулками и разговорами о всякой ерунде.
С тех пор как Гарри выполнил клятву, к нему стали подходить люди, искренне раскаивающиеся в своём отношении к нему, некоторые стали относиться к нему скорее равнодушно, чем холодно, а другие клялись, что верили ему, но просто не могли пойти против своих сверстников. За просьбой о прощении обычно следовал какой-нибудь вопрос - о Дафне, Турнире или даже о Сириусе. Последнее было связано с тем, что месье Аллард взбудоражил волшебную прессу фактами об отсутствии суда над его крестным отцом и его невиновности, в то время как Министерство магии пыталось и дальше очернять его, утверждая, что все плохое, что происходит в мире, - это его вина, еще одно клеймо против нее, Рита Скитер написала несколько язвительных статей о семье Блэк и о том, что Сириус Блэк был настоящим Слизерином, так как обманул всех. Он говорил о том, что как только он окажется в тюрьме, то «благородный и достопочтенный факультет Малфой» сможет занять место и вернуть Блэкам былую славу. Сириус, естественно, подтвердил, что Гарри - его наследник, и даже если бы они попытались объявить о краже рода, гоблины никогда бы не позволили низшему дому захватить власть над одним из священных двадцати восьми. Аллард, естественно, сообщил обо всем этом в совершенно отдельной газете.
Это вызвало очередную конфронтацию между Гарри и Малфоем, в результате которой Гарри стал слегка беспокоиться о здоровье последнего.
ФЛЭШБЭК
«ПОТТЕР!»
«Ах, нежные тона мини-Малфоя, интересно, услышим ли мы их сегодня?» с сарказмом сказал Гарри, когда он вместе с друзьями ждал у здания Защиты. Он с изумлением наблюдал, как Невилл вручает Дафне галеон.
«Я думал, он сделает это за обедом, там больше народу». Мальчик ответил, пожав плечами, а Дафна с ухмылкой положила его в карман. Гарри покачал головой, глядя на своих лучшего друга и девушку, и повернулся лицом к разъяренному блондину, который несся по коридору навстречу им.
«КАК ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ? КАК ТЫ СМЕЕШЬ ВЫДАВАТЬ СЕБЯ ЗА ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ ТАКОГО БЛАГОРОДНОГО ДОМА, КАК БЛЭК! Я НЕ ЗНАЮ, КАК ВЫ РАСПРОСТРАНЯЕТЕ ТАКУЮ ЛОЖЬ, НО ВЫ ЗАПЛАТИТЕ!» прокричал блондин, и в его голосе прозвучало разочарование.
«Я не знаю, о какой лжи вы говорите, к тому же я никогда не выдавал себя ни за какой дом. Я даже не знаю, как это можно сделать». Он повернулся к своим друзьям.
«Подумай о кирпиче». Невилл сказал с бесстрастным выражением лица.
«Ты распространяешь эту ложь! Я наследник Дома Блэк! Я стану Главой, когда достигну совершеннолетия! Ты ничего не получишь! Я побью тебя!» крикнул Слизерин, его серые глаза сверкали.
«Ты никогда не станешь главой Дома Блэк, и я думал, что ты поймешь, что никогда не сможешь победить меня». От простоты заявления и отсутствия эмоций на лице его врага у Драко практически пошла пена изо рта.
«Я - Малфой! Я всегда побеждаю. Ты - полукровка, неудачник, у которого ничего нет. Ты никогда не станешь членом семьи Блэк, мы не принимаем тех, кто ниже нас. А этот ублюдок-убийца Блэк получит по заслугам", - с усмешкой сказал он.
«Я думал, что наши поединки покажут тебе обратное». Он сделал шаг вперед, но Гарри не успел закончить. «И Сириус Блэк будет свободен, и он возьмет мантию главы Дома Блэков, а ты и твоя семья останутся ни с чем». На этот раз Гарри сделал шаг вперед, и лицо блондина побледнело. «А если ты не заткнешься, я выбью тебе зубы ложкой один за другим и так набью лицо, что даже твоя мать не захочет на тебя смотреть!» Он сказал это с такой ненавистью, что окружающие сделали шаг назад. Напряжение повисло в воздухе, и Малфой почувствовал, как по спине пробежала колючая струйка страха, когда зеленые глаза сверкнули на него огнем и обещанием. Он застыл на месте, даже язык не работал, и через несколько секунд Гарри нарочито медленно повернулся и зашагал прочь, дрожа от гнева.
ФЛЭШБЭК окончен
Трио вошло в привычный график: Дафна и Невилл оставляли Гарри в библиотеке, когда он считал занятия бесполезными, а сами сосредоточивали все свои силы на том, чтобы остаться в живых, и появлялись только тогда, когда он чувствовал в этом необходимость. Близнецы очень помогли ему объяснить сложные заклинания в трансфигурации и зельеварении, так как их шалости обычно были связаны с ними; это означало, что Гарри смог познакомиться с заклинанием акваланга, обычно предназначенным для шестых или седьмых курсов; заклинание помогало ему дышать, пока он не отменял заклинание или не опускался ниже 40 метров (130 футов) Заклинание не только помогало ему дышать, но и действовало, как маглы действуют с аквалангом; оно защищало его органы и голову от давления воды. В качестве запасного варианта он носил с собой Жабросли - растение, которое давало человеку перепончатые пальцы на руках и ногах и позволяло дышать под водой. Это была идея Невилла, и он упомянул, как был рад, что профессор Грюм дал ему эту книгу. Гарри проглотил свою гордость, вернулся в ванную комнату, которая до сих пор преследует его, и спросил Миртл, которая дала ему очень подробные указания относительно деревни мерфолков, а также маршруты, ведущие прочь от пещеры гигантского кальмара и мест, зараженных гриндилоу, в обмен на обещание навещать ее чаще, что Дафна сочла уморительным.
http://tl.rulate.ru/book/101737/3962251
Сказали спасибо 23 читателя