Готовый перевод Harry Potter: 3 Slytherin Marauders / Гарри Поттер: Три мрачные тени из Слизерина (Завершён): Глава 48

Том оценивающе посмотрел на остальных. "Мне попался проклятый кинжал - я хочу точно знать, что это такое и кому он принадлежал, прежде чем избавиться от него". Том оглянулся на двух мужчин: "Мне снова нужно купить больше книг".

Люциус хмыкнул. "Ты знаешь, как задобрить Северуса - ему нравится слышать такие слова".

Северус ухмыльнулся: "Теперь у меня есть повод немедленно пополнить библиотеку".

Роланд Хиггс присоединился к обеду и прервал поедание превосходной пищи. "Я думаю, что все трое мальчиков без труда войдут в состав команд. Как мы уже заметили, у Драко есть задатки отличного преследователя. Гарри тоже неплохо справляется с этой задачей, и, похоже, они хорошо работают вместе - это несомненное преимущество. Они оба обладают достаточной скоростью, чтобы при желании попробовать себя в роли искателя. У Дадли, конечно, есть мускулы, чтобы быть хорошим бьющим, а когда он станет быстрее и искуснее, то может подумать и о том, чтобы стать хранителем. У всех есть возможность попробовать себя на нескольких позициях".

Северус вспомнил, как Альбус вкрадчиво попросил познакомить его с другими студентами. "Роланд, наш искатель со Слизерина - твой племянник, не так ли?" Получив кивок мужчины, он продолжил. "Если мы договоримся о другом уроке через несколько дней, возможно, ты сможешь взять его с собой, я уверен, он будет не против показать движения потенциальным товарищам по команде".

Роланд задумчиво пожевал. "Да, сегодня я должен присутствовать на ужине - скорее всего, моя невестка захочет всучить мне еще одну "замечательную ведьму с прекрасным характером". Я отвлеку их, спросив, не хочет ли Терренс помочь научить Гарри Поттера летать".

Все дружно рассмеялись: да, это, скорее всего, отвлечет их.

ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ

После обеда произошло еще одно "событие". Люциус осторожно выведал у Корнелиуса Фаджа о Гарри Поттере, намекнув, что у мальчика появился новый опекун, одобренный Альбусом Дамблдором (совершенно верно), и что это произошло из-за травмы тети и смерти в семье (тоже совершенно верно). Люциус также намекнул, что опекун - хороший друг Люциуса, и что он может провести Корнелиуса к Гарри "и пообщаться с ним".

Северус не собирался позволять Фаджу влиять на Гарри, но ему было важно, чтобы Фадж был доволен и чтобы министр видел в Гарри пользу, а не угрозу. Фадж унаследовал Министерство, поскольку был главным помощником министра, когда умер его предшественник. К сожалению, это случилось в разгар самой страшной части войны. Фаджу не понравилась бы идея второй войны; ему понадобится большая поддержка, чтобы удержать министерство на плаву, когда Волдеморт вернется.

Фадж прибыл только с одним аврором и одним помощником, у которого, как оказалось, была с собой камера. Они рассчитывали, что без хотя бы одного снимка им не обойтись.

Накануне вечером Северус долго беседовал с ними, пока они изучали список содержимого хранилища. Северус рассказал о должности министра магии и об общем положении дел в правительстве. Фадж не был плохим министром - в мирное время он был вполне хорош. Но война вполне могла начаться - и очень скоро. Фадж определенно был против Волдеморта и мог быть полезен, если считал, что Гарри в его углу.

Северус и Люциус встретились с ним, прежде чем позволить ему встретиться с Гарри. Северус был представлен как Хранитель Гарри.

"Я знаю, вы понимаете, что безопасность Гарри - это главный приоритет". Северус наблюдал, как Фадж согласно кивнул головой. "Было решено, что место жительства Гарри, когда он не в Хогвартсе, будет находиться в Драконьем заповеднике - нигде нет такой безопасности, как в одном из этих мест. Охрана, не позволяющая молодым драконам проникнуть внутрь, а всем, кто не является резидентом, - одна из лучших в мире".

У Корнелиуса отпала челюсть - Драконий заповедник! "Блестящая стратегия, профессор Снейп, теперь я понимаю, почему вам доверили его". Корнелиус, а также ассистент и аврор дали клятву хранить тайну, и они отправились в гостиную пить послеобеденный чай.

Министр сразу же заметил Гарри. "Мистер Поттер, рад наконец-то с вами познакомиться".

Гарри с улыбкой пожал ему руку. "Я тоже очень рад познакомиться с вами, министр Фадж". Мужчина казался приятным, хотя он, конечно, был политиком, так что лучше быть очень вежливым - но не слишком болтливым.

Северус плавно шагнул вперед. "Это кузен Гарри, Дадли Дурсли, и, конечно, вы уже знакомы с сыном Люциуса, Драко Малфоем". Все мальчики пожали Корнелиусу руку и поприветствовали его. "Их наставник сейчас в библиотеке - вероятно, готовит для них подробные уроки". Фадж незаинтересованно кивнул, ему не было нужды знакомиться с репетитором.

Вскоре сияющий министр расположился на диване, и ему подали элегантный чай. Вскоре его окружили мальчики, которых заранее предупредили, чтобы они рассказывали все истории о драконах, которые им нравятся, не упоминая об Ивэйн и по возможности не упоминая о Томе, и чтобы Люциус или Северус отвечали на любые вопросы о нем. Вскоре они привели министра в восторг, рассказав о бассейне с "горкой в аквапарке" и о том, что ему пришлось поделиться этим с молодым валлийцем Грин. Ассистент сделал несколько снимков министра с тремя мальчиками, смеющимися над Яо - "Императором всей горячей воды", как называли его другие драконы.

"Я не знал, что старшие драконы стали такими разговорчивыми". сказал Корнелиус. "Может быть, я смогу навестить вас как-нибудь - возможно, следующим летом - и познакомиться с вашими друзьями-драконами". Мальчики радостно кивнули - до этого было еще очень далеко.

Министр вскоре с радостью ушел - он получил свои фотографии, "подружился" с ребятами и был уверен, что Хранитель Гарри Поттера намерен держать Министерство "в курсе". Он остался доволен проделанной работой.

Люциус и Северус кивнули мальчикам. "Молодцы, вы неплохо его очаровали". Северус с ухмылкой посмотрел на Гарри, который выглядел довольным тем, что провел "встречу с министром" так, как хотел его опекун. Гарри был рад, что Северус всегда объяснял, что происходит и почему. Ему нравилось быть "в курсе всех событий" так же, как и Корнелиусу.

Сова из Гринготтса прилетела в гостиную одновременно с недовольным Томом. В библиотеке Малфоя просто не нашлось места для человека, изучающего древние кинжалы.

"Гоблины примут нас, как только откроются завтра - им, должно быть, не терпится". Люциус ухмыльнулся. "Мы быстро избавимся от этих предметов. Возможно, они смогут рассказать вам немного о кинжале, ведь он сделан гоблинами".

"Можно ли доверять их информации - скорее всего, они скажут все, что нужно, чтобы вернуть его". с сомнением ответил Том.

"Я смогу определить, вводят ли они вас в заблуждение, - гоблины небезызвестны драконам. Когда-то они поработили нас, когда могли, чтобы использовать в качестве охранников". Ивэн заговорил так, чтобы его слышали все.

"У них все еще есть один, глубоко в недрах - я видел его возле хранилища семьи Блэк". осторожно сказал Люциус.

Ивэн молчал, но Том чувствовал его гнев. "Может быть, мы сможем договориться о его освобождении? нерешительно спросил Том. Он посмотрел на Северуса и Люциуса в поисках помощи. "Я понимаю твой гнев, Ивэйн. Может быть, они возьмут что-нибудь из вещей в обмен на него?"

"Мы можем поговорить с ними об этом, когда увидим их завтра". ответил Люциус, также не зная, как успокоить разгневанную Ивэйн.

"Если он там, внизу, то, скорее всего, он никогда не видел неба с момента своего пленения". Ивэйн тяжело вздохнула, продолжая говорить со всеми. "Драконы любят пещеры, и мы впадаем в зимнюю спячку. Но никогда не видеть неба и не летать - это ужасно для дракона".

"Обещаю, если потребуется все содержимое моего хранилища, мы его освободим". Том сказал: "В конце концов, я обязан тебе жизнью, так что если мое хранилище поможет освободить твоего собрата-дракона - это будет справедливо".

"Наконец-то ты понимаешь, что такое дружба". сказала Ивэйн, обращаясь к Тому, отчего тот покраснел и улыбнулся от похвалы.

"Если они не позволят нам выкупить его, мы всегда можем его освободить". сказал Гарри, и Дадли с Драко с энтузиазмом восприняли эту идею. Люциус и Северус побледнели при мысли о том, что можно до такой степени разозлить гоблинов.

"Я уверен, что в этом нет необходимости". Люциус поспешно заверил их, решив во что бы то ни стало освободить этого проклятого дракона, чтобы уберечь мальчиков от любых приключений в стиле Гриффиндора. Спасение драконов, несомненно. Он встретился взглядом с Северусом, который выглядел не менее решительно.

Они научат мальчиков тонкости, даже если это их убьет.

http://tl.rulate.ru/book/101727/3505783

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь