Порознь стали боги небесные и храмы земные,
но дорога к преданности осталась той же самой.
Эти строчки можно найти в «Фугасю» — одном из сборников поэзии периода Намбокутё, которые составлялись по воле императоров. Написал их Фудзивара-но Санэканэ. Речь в этом стихе о том, что хотя Страна восходящего солнца разделила богов на небесных и земных, а помимо основных храмов появились побочные и так далее, ко всем богам нужно проявлять равное уважение и не делить их на более и менее важных. Обратное тоже верно — боги не должны показывать благосклонность к конкретным людям, одаривая их роскошью и богатствами. Как считает Санэканэ, суть синто в том, что боги смотрят на преданность людей.
— От этих разговоров про преданность сразу вспоминаются Синсэнгуми[✱]Дружинники, которые выступали за правительство на закате сёгуната Токугавы. Прославились честью и силой в боях., — пробормотал он, глядя в окно полупустого послеобеденного поезда. — А эти края были эпицентром битв в ту эпоху, когда люди боролись за перемены.
Люди меняют мир под себя, расплачиваясь за это кровью и жизнями. Сначала существование сводилось к охоте и собирательству, но затем люди освоили сельское хозяйство. Как только появилась возможность не бояться голода и жажды, зацвели культура и искусство. Затем появились волевые люди, недовольные тем, как устроен мир и желающие поменять его. Со сменой эпох менялось и отношение к богам — иногда они были на слуху, иногда о них забывали.
— Как боги смотрят на нынешний мир? — спросил он меня, и я задумался над тем, что ответить.
Моё мнение не укладывалось в понятия «хорошо» или «плохо». Единственное, что я мог сказать с полной уверенностью — это что боги по-прежнему находятся рядом с людьми. Это непреложный закон, который соблюдается во все времена.
И если сия история будет передаваться меж людьми, пока не поблекнет моя шкура, то у меня в этом хрупком мире появится ещё одна потеха.
http://tl.rulate.ru/book/101717/4514086
Сказали спасибо 0 читателей