Готовый перевод Пульт времени Том 3 / Пульт времени том 3: глава 6

Глава 6

В утренней дымке раздался гул кустореза. Организм, усиленный нанитами, словно пуля сорвался с места. Точный удар кусторезом отсёк руку, сжимавшую нож. Луч прошёл через плоть, словно горячий нож сквозь масло. Следом мощный удар кулаком смыл лицо наглого глупца и отправил тело чистильщика в полёт.

Следующим на очереди стал командир диверсантов, попытавшийся прицелиться в быстро перемещавшегося Алексея. Он даже умудрился успеть пару раз выстрелить, но вполне закономерно он не поспевал за движениями человека с усиленным организмом и под действием ускорения.

Вжух! — мелькнул луч кустореза.

В следующее мгновение тело бандита, разделённое сфокусированным лучом, начало разваливаться на две прожаренных половинки. В нос диверсантам ударила мерзостная вонь палёной плоти.

Шесть оставшихся диверсантов пытались понять, что происходит. Они выхватили пистолеты и принялись беспорядочно стрелять в невероятно шустрого противника, который перемещался словно молния.

«Мой недочёт, — подумал он. — Расслабился, понимаешь... В следующий раз нужно будет более тщательно обыскивать всяческих уродов».

Попасть по размазанному силуэту ни у кого не вышло. А вот Воронцов, в отличие от них, один за другим наносил удары диверсантам и отправляя их на землю. Спустя несколько мгновений все нападавшие оказались на земле. Из них трое никогда больше не появятся в мире живых, а пятеро были ранены и валялись без сознания.

— Ваша песенка спета, пустоголовые кретины! — сплюнул на землю мужчина, после чего отключил кусторез и активировал подзарядку.

Затем он с помощью мыслесвязи вызвал ремонтный дрон и погрузил все тела без разбора в грузовой отсек флаера. Всё оружие (теперь точно всё) было собрано и сложено в салон. Флаер быстро взмыл в небо и устремился в сторону острова. Алексей завис над деревней Марины и по громкой связи произнёс:

— Доставка!

Флаер приземлился неподалёку от деревенских ворот, после чего малый ремонтный дрон быстро выгрузил тела в одну кучу. Затем летательный аппарат взмыл в небеса под удивлёнными и настороженными взглядами охранников с вышек.

***

Алексей вместе Мишаней курировали посадку полей и огородов. Территория бывшего посёлка Горная поляна была возделана и засажена разнообразными культурами. Картофель, зерновые, овощи — всё это с помощью роботизированный техники и небольшой группы людей было посажено за весну.

Воронцов распечатал пять разборных домиков и перевёз их ближе к полям. Тут же организовали электроснабжение и водоснабжение. Фермерский участок с хозяйственными постройками был готов за неделю. Почти всю скотину перевезли сюда, ближе к зелёной сочной траве.

Елена, женщина из красноармейцев, спасённая Алексеем от пиратов, была назначена председателем колхоза и руководила подчинёнными ей фермерами. Она с радостью встретила прилетевшую к ней проверку.

— Добрый день Алексей Иванович и Михаил Александрович. Вы с проверкой или так в гости?

— Здравствуйте, Елена, — Воронцов оглядывался, рассматривая свое творенье. — Да мы так, просто прилетели посмотреть на ваши успехи.

— У нас всё хорошо. Благодаря технологиям Содружества, мы получаем отличные результаты. Овощи, выращенные в автоматических теплицах, уже дают урожай.

— Отлично, — Алексей разглядывая сложенный на стеллажах урожай, который выглядел великолепно. Отборные овощи радовали глаза.

После инспекции хозяйственного сектора флаер вернулся в Алексеевку. Воронцов расположился в кресле у себя дома и рассматривал данные со спутников. Пора было начать заниматься освоением территории. Здесь быт был налажен и всё шло точно по плану.

Судя по данным со спутника, в радиусе ста километров имелось несколько поселений выживших. Следовало наведаться к ним в гости и попытаться внедрить нейросети в их общества.

***

Флаер бесшумно летел по утреннему небу на север. Солнечные лучи отражались от его корпуса.

Это было уже шестое поселение выживших за эту неделю в округе Волгограда. За эту неделю летательный аппарат дважды пытались убить и сжечь. Обстреливали флаер, сделав в его корпусе дополнительную вентиляцию. Но всё равно Воронцову удавалось сеять зерно рационализма в закостенелые разумы людей, обещая им здоровье и блага цивилизации.

Огромный дачный массив и соседствующий с ним посёлок Водный, располагавшиеся на берегу измельчавшего Варваровского водохранилища, имели признаки жизни. С неба удалось заприметить небольшую церковь, возле которой собирались люди на воскресную службу.

— То, что надо, — обрадовался мужчина, и направил флаер к площади у церкви.

Люди, стоявшие на площади у церкви, оторопели от ужаса, когда флаер опустился на землю и из открывшейся двери вышел молодой мужчина в чёрном защитном костюме.

— Доброе утро, жители этого посёлка. Меня зовут Алексей Иванович Воронцов. Я представляю жителей Земного Содружества. Благодаря технологиям будущего, наш город, расположенный на берегу Волги, живёт и процветает.

— Волгоград уничтожен! — выдал грузный мужчина, отделившийся от толпы.

— Разве я сказал Волгоград? — приподнял правую бровь Алексе. — Мы построили новый город. У нас есть всё: вода и электричество, и самое главное — мы можем излечить человека от любых болезней и подарить старикам молодость.

— Ну, ты и загнул, молодость и как его, электричество! — светловолосый парень, забравшийся на колодец, засмеялся в лицо Воронцову. — Сказочник, ей богу.

— Вы можете не верить, пока не увидите всё своими глазами, — Алексей улыбнулся и прищурился, после чего иронично продолжил. — Если, конечно, вам недостаточно летающего флаера. Ведь вы наверняка ежедневно наблюдаете летательные аппараты, созданные на основе высоких технологий.

Его речь возымела бы меньший эффект, если бы не наличие этого самого флаера, который привлекал повышенное внимание местных жителей.

— Кто у вас тут главный? — продолжил он.

— Я! — задыхаясь, сказал грузный мужчина с обвислыми щеками, карими глазами и чёрными волосами. — Я председатель поселка Борис Земцов.

— Тогда вот вам коммуникатор, — Воронцов протянул ему распечатанную на принтере рацию. — Нажмёте кнопку сбоку и свяжетесь с нами, если надумаете присоединиться к нам.

— Да не надо нам ничего, — продолжил Земцов. — Нам и так здесь неплохо живётся.

— Ага, неплохо ему живётся, — с претензией обернулась к председателю исхудавшая женщина с измученным лицом, одетая в длинное самотканое платье. — А сколько людей погибли за зиму от поветрия? А неурожайный год пять лет назад помнишь, Боря?

Борис покраснел, надул щёки и попытался собраться с мыслями, чтобы ответить женщине.

— Вера, я-то тут причём? Лекарств нет уже сто лет.

— Иди ты нахрен, Борис! — басовито выдал в его сторону мужчина, держащий на руках безвольно висящую девочку. — Алексей? Правильно я понял? — орбернулся он к пришельцу. — Ты чего там говорил про здоровье и молодость?

— Да, всё верно, я Алексей, — кивнул он. — Я могу помочь и излечить любую болезнь, только для этого придётся стать гражданином Земного Содружества.

— Да я хоть в ад отправлюсь, лишь бы Оленьке помочь, — мужчина протолкнулся через толпу и оказался рядом с Воронцовым.

— Иван, стой! — окрикнул его председатель. — Вдруг он нас обманывает?

— А если нет? — ответил Иван ему хмурым взором. — Боря, иди ты нахрен! Оленька скоро умрет. Мне уже плевать, что будет дальше. Даша уже умерла, Оля со дня на день отправится на небеса, что мне терять-то? — он прижимал к себе дочь и еле сдерживал слёзы.

— Тогда я тоже полечу с ними! — Вера ловко пробралась через толпу, окружившую флаер, и уселась на сиденье рядом с Ваней.

— Есть ещё желающие? — Алексей вопросительно посмотрел на окруживших его людей.

Молчание повисло в воздухе, нагнетая атмосферу.

— Что ж, это ваш выбор. Рация у вас есть — если вдруг решите присоединиться к цивилизации, а не прозябать в средневековье, милости просим, — он не стал дожидаться ответа, захлопнул дверь флаера и уселся на кресло пилота. — Взлетаем! Прошу вас ни о чём не волноваться — техника надёжная как лом и очень безопасная.

Иван расположил ребенка на сиденье. Он вместе с Верой нервно глядели в окна. Когда флаер взлетел, сердца у обоих аборигенов ушли в пятки. Пара минут полёта на крейсерской скорости в семьсот километров в час растянулись для них в целую вечность. Они прикипели глазами к окнам и наблюдали за тем, как внизу с невообразимой скоростью проплывают река, леса и степи. Когда флаер приземлился на посадочную площадку в Алексеевки, пассажиры с облегчением выдохнули.

Гостей у трапа встречал Тимур.

— Лёша, быстро ты вернулся. А это новые жители? — кивнул он на покинувших салон мужчину с ребёнком и женщину.

— Да, Тимур. Там большая деревня на берегу водохранилища в тридцати восьми километрах отсюда. Сейчас подлечим наших гостей, поставим им сетки и отправим назад, — он говорил громко и чётко, чтобы не пугать новых людей, после чего перешёл на общение через нейросеть: «Пусть агитируют». — Затем он обернулся к гостям. — Иван, Вера, следуйте со мной, я вас отведу к медикам.

Гости с изумлением в смеси с крайней степенью любопытства глазели по сторонам широко распахнутыми глазами и с приоткрытыми ртами.

— А? — скинув оцепенение, встрепенулась женщина.

— Я говорю, пойдёмте со мной.

— Да-да, конечно, уже идём, — затараторила она, поражённая до глубины души ровными рядами домиков, широкими гладкими дорогами и фонарями освещения. — Ваня, пошли, — потянула она за рукав застывшего статуей мужчину, который с восторгом глазел по сторонам.

— Это технологии прошлого? — обратился он к Воронцову.

— Нет, Иван. Это технологии будущего!

http://tl.rulate.ru/book/101689/3499625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь