Готовый перевод Scorpion's Disciple / Наруто: Ученик скорпиона: Глава 55

"Маааан, это так скучно", - пожаловался Наруто. "Эй, старина, не ты ли говорил, что хочешь вернуться домой как можно скорее? Не мог бы ты немного сбавить темп?"

"Сейчас, сейчас", - укорил его Какаши, не сводя глаз с извращенной литературы. "Терпение - важнейший навык для ниндзя, Наруто. Мы никуда не торопимся".

"Наруто..." - ласково сказала Сакура. "Если у тебя так много энергии, может, понесешь мой рюкзак немного? Что скажешь?"

"Нет", - с улыбкой ответил Наруто. "Тебе нужна физическая нагрузка, если ты действительно собираешься догнать нас с Сасуке".

После секундного молчания Наруто краем глаза взглянул на Сакуру. Она выглядела несколько раздраженной, но в остальном была спокойна. Странно. Обычно она бы уже ударила его или, по крайней мере, послала в его адрес несколько отборных проклятий.

В общем, он был вынужден констатировать, что его маневр с признанием не принес тех результатов, на которые он рассчитывал. Он ожидал, что Сасукэ и Сакура либо сочувственно отнесутся к его позиции, либо возненавидят его еще больше. Любая из этих реакций подошла бы для его целей. А такая вялая реакция все испортила. Ну что ж... по крайней мере, Какаши от него отвязался. Правда, очень беспокоило, что тот, похоже, придумал способ обойти его слух. Если Какаши решит шпионить за ним в дальнейшем, как Наруто сможет обнаружить это сейчас? Нужно было выяснить, как он это делает. Может, это какое-то особое гендзюцу?

"Я же говорил тебе не беспокоиться о гендзюцу", - недовольно пробурчал Кьюби в глубине его сознания. "Нет такого гендзюцу, из которого я не смог бы с легкостью тебя вывести. Этот человек просто старается не шуметь. Слушай внимательно, и в будущем он не застанет тебя врасплох".

Наруто лишь хмыкнул в ответ. Он сомневался не столько в возможностях Кюуби, сколько в его намерениях. Если бы лис решил, что в его интересах не помогать Наруто, он бы этого не сделал. Полагаться на его силу было неразумно. Всё это "партнёрство" было лишь удобством.

Голос Сасори невольно подсказал ему, что все союзы в мире ниндзя таковы.

Даже в святости собственного разума он не мог избежать циничных взглядов Сасори.

Как раз в тот момент, когда он размышлял над тем, стоит ли затевать драку с Сасукэ, чтобы скоротать время, его внимание что-то привлекло.

"Подожди, подожди", - громко сказал он, внезапно остановившись. Сочетание этого жеста и того факта, что он стоял впереди, заставило всех остановиться и уставиться на него. "Что вы двое о себе возомнили?"

Сасукэ и Сакура с любопытством посмотрели друг на друга. Сасукэ пожал плечами.

"Наруто, что ты..." - начала Сакура.

"Не вы двое, а те, кто перед нами. Да, вы двое. Мне не нужно вас видеть, чтобы понять, что вы там. На вас столько металла, что я слышу звон за милю".

Близлежащая лужа воды растеклась, явив двух странно одетых мужчин. Наруто быстро осмотрел их. По одежде и порезанным хитай-ате можно было определить, что это бывшие ниндзя тумана. Они были вооружены до зубов и выглядели не слишком дружелюбно.

Отлично. Он знал, что в этой миссии есть что-то нечистое. В конце концов, зачем простому мостостроителю нанимать телохранителей-ниндзя для обычного путешествия домой? И, конечно, этот человек был очень напряжен. Наруто подозревал, что если бы Тадзуна не был так пьян, язык его тела выдал бы его обман с кристальной ясностью.

"Боже, боже, боже... - сказал Какаши туманному ниндзя, не отрывая глаз от своей драгоценной литературы. "Тебя победил генин-новичок. Ты, должно быть, чувствуешь себя очень глупо".

"Гозу... что нам делать?" - тихо проговорил один из ниндзя тумана, обращаясь к другому.

Другой ниндзя окинул взглядом Наруто и его группу, окинул Тадзуну особенно суровым взглядом, а затем покачал головой.

"Нам здесь не победить", - сказал Гозу.

И они сбежали. Вот так просто.

"Неужели можно было позволить им бежать?" спросил Наруто. "Я уверен, что они просто пытались устроить нам засаду. Кто может сказать, что они не попытаются сделать это снова?"

Какаши убрал книгу в карман и задумчиво потер подбородок. "Не думаю, что разумно преследовать их через лес. Кто-то должен остаться, чтобы охранять Тадзуну, а их может быть больше, чем двое. Жаль, что ты их так раскрыл".

"Эх!" запротестовал Наруто.

"Да", - повторил Какаши. "Я хотел посмотреть, как вы справитесь с засадой".

"Погоди-ка", - вмешалась Сакура. "Ты хочешь сказать, что знал, что они там, но ничего не сказал! А если бы они нас убили?"

Сасукэ фыркнула и закатила глаза.

"Тебе не о чем беспокоиться, когда я рядом", - сказал Какаши. "К тому же, это спорный вопрос - Наруто уже выбил этот план из колеи. Однако мне интересно... что именно им было нужно?"

"Что ты имеешь в виду?" - спросила Сакура.

"Не хочу хвастаться, но за мою голову назначена довольно большая награда", - сказал Какаши. "Но, похоже, они не очень-то и стремились ко мне. Возможно, они преследовали... другую цель".

Какаши бросил долгий взгляд в сторону Тадзуны.

"Не говори глупостей!" запротестовал Тадзуна. "Что ниндзя могут захотеть сделать со мной! Я всего лишь строитель мостов!"

"Раз ты так говоришь", - спокойно ответил Какаши. "Что ж, полагаю, у нас нет другого выбора, кроме как идти дальше и надеяться, что больше ничего не будет. Держитесь ближе и обращайте внимание на окружающую обстановку, дети".

С этого момента атмосфера стала намного тяжелее.

- Перерыв -

"Какаши-сенсей..." - начал Наруто.

"Он лжет", - сказал Какаши. "Я знаю. Что именно вы хотите, чтобы я сделал? Обвинять своего клиента на основании личных догадок - дурной тон. Вот если бы ты позволил тем двум ниндзя напасть и раскрыть свою цель, это было бы уже что-то..."

"Ну и пошел ты!" - зашипел Наруто. "Если ты так хотел, чтобы они напали, почему не подал мне какой-нибудь знак?"

"Так не принято разговаривать с джоунином-сенсеем, Наруто", - вздохнул Какаши. "Но в любом случае, это не имеет большого значения. Даже если бы ты узнал, что миссия опаснее, чем ты думал, ты бы отступил? А Саске?"

Наруто нахмурился. Скорее всего, нет.

"Скоро мы узнаем, кто охотится за Тадзуной", - сказал Какаши.

Наруто снова огляделся. С того момента, как они ступили на берег Страны Волн, туман сгущался, скрывая от глаз все, что находилось в нескольких метрах перед ними.

"Туман - это ненормально", - сказал Наруто. "Он приглушает звуки".

Какаши кивнул. "Этого следовало ожидать. Эти двое были слишком слабы, чтобы самостоятельно выжить в качестве пропавших нин. Теперь, когда они знают, что им придется пройти через меня, чтобы достичь своей цели, они станут серьезнее. Иди к своим товарищам и скажи им, чтобы они были в состоянии повышенной готовности".

Наруто сделал всего два шага, когда услышал шаги. Он мгновенно развернулся и запустил кунай за спину, заставив всех переместиться в боевые позиции. Однако, подбежав к месту, он обнаружил лишь растерзанного кролика.

"Ложная тревога", - сказал Наруто, показывая тушку животного.

"Какого черта, Наруто? Ты только что убил этого бедного кролика!" крикнула Сакура.

"Ну и ладно. По крайней мере, теперь у нас будет ужин", - пренебрежительно сказал Наруто.

"Ложись!" - крикнул Какаши, потянув за собой Тадзуну, Сасукэ и Сакуру.

Наруто был слишком далеко для этого, но даже сквозь туман, заглушающий звуки, он слышал звук чего-то большого, летящего по воздуху, поэтому он уже падал, когда Какаши заговорил. Это было хорошо, потому что тот, кто бросил это, похоже, нацелился именно на Наруто. Если бы его реакция была хоть на долю секунды медленнее, он бы попал.

Вскочив на ноги, Наруто увидел гигантский клинок, воткнутый в соседнее дерево, и очень странного человека с рассеченным туманом хитай-атэ, стоящего на его вершине.

"У тебя хороший слух, чтобы услышать меня сквозь этот туман, парень, надо отдать тебе должное", - сказал человек хриплым голосом, искаженным повязками, закрывающими нижнюю половину его лица. "Но ты здесь не в своей тарелке. Почему бы вам не отойти, пока взрослые будут говорить".

"Момочи Забуза - демон кровавого тумана", - сказал Какаши, поднимая хитай-атэ, чтобы показать свой шаринган.

"А, так ты меня знаешь?" - весело сказал Забуза. "Это большая честь для меня, тысяча Какаши".

"Что тебе нужно?" - спросил Какаши.

"Ничего особенного, просто голову строителя моста, которого ты сопровождаешь", - спокойно ответил Забуза. "Отдай его, и ты и твой генин сможете вернуться домой живыми и невредимыми".

Какаши нахмурился. "Боюсь, ответ будет отрицательным. Всем сформировать защитный строй вокруг клиента".

"Хех. Техника скрытого тумана".

http://tl.rulate.ru/book/101569/3498676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь