Готовый перевод Bakuman: Lifeline / Бакуман: Линия жизни: Глава 17: Новый ваншот и результаты

 

К концу октября, после множества бесцельных дней и неудачных попыток, я наконец нашел идею, которая заставила мое сердце биться чаще, и пальцы невольно тянуться к карандашу.

Идея пришла неожиданно, словно вспышка: ваншот будет детективом, но с необычным поворотом.

Сюжет разворачивается вокруг Кайто, молодого парня, который после несчастного случая теряет способность испытывать страх. Это приводит его к опасной жизни, где он ищет адреналин в самых рискованных предприятиях. Однако его жизнь кардинально меняется, когда он становится свидетелем загадочного убийства. Кайто понимает, что убийца использовал необычный метод, который делает смерть жертвы похожей на естественную. Это пробуждает в Кайто жажду истины, и он решает разгадать эту загадку.

В своем поиске Кайто объединяется с Хиной, студенткой-медиком, которая обладает необыкновенной способностью "видеть" болезни и внутренние повреждения человека, как в рентгеновских снимках.

Вместе они образуют неординарный дуэт: он, ищущий в жизни острых ощущений и не знающий страха, и она, с ее уникальным даром и медицинскими знаниями.

Погружаясь в расследование, Кайто и Хина сталкиваются с чередой убийств, каждое из которых хитроумнее и запутаннее предыдущего. Убийца всегда на шаг впереди, оставляя после себя лишь едва различимые улики и загадочные послания. Вскоре Кайто начинает подозревать, что эти убийства – часть чего-то гораздо большего, и что они связаны с темной тайной из его собственного прошлого.

С каждым новым делом Кайто и Хина погружаются все глубже в мир тайн и обмана, где каждый может быть убийцей, а истина – лишь иллюзия. В этой игре на выживание Кайто понимает, что страх – это не слабость, а предостережение, и что его отсутствие может стоить ему жизни.

Этот ваншот стал маяком в море сомнений и творческого кризиса.

Я погрузился в работу с головой, почувствовав заряд энергии и вдохновения.

 

***

 

10 ноября в преддверии звонка от Хаттори я впал в состояние предвкушения и волнения, которое не позволяло мне сосредоточиться ни на учёбе, ни на работе над ваншотом.

К этому моменту мне удалось сделать работу на треть.

Я чувствовал, как важность предстоящего звонка омрачает моё творчество, заполняя разум неуверенностью и беспокойством.

Когда наконец вечером телефон зазвонил, я мгновенно схватил его, едва дождавшись, когда на экране появится имя Хаттори.

Моё сердце забилось быстрее, и я глубоко вздохнул, стараясь успокоиться, прежде чем ответить.

– Алло, Харуки, это Хаттори, – услышал я знакомый голос, и волнение достигло апогея.

– Здравствуйте, Хаттори-сан, – еле выговорил я, готовый услышать любую новость, лишь бы это ожидание закончилось.

– У меня для тебя новости по поводу премии Тэдзука. Твой ваншот "Вне сети: Пробуждение" получил поощрительный приз и разделил четвёртое место с другой работой, – сказал Хаттори, и я почувствовал, как облегчение и разочарование одновременно заполнили моё сознание.

– Поощрительный приз? Четвёртое место? – повторил я, пытаясь скрыть свои чувства.

– Да, это очень хороший результат для твоего первого участия. Ты должен гордиться, Харуки. Это большое достижение, – продолжил Хаттори.

– Спасибо большое, Хаттори-сан. Я.… я благодарен за такую оценку, – сказал я, чувствуя, как моё разочарование постепенно уступает место гордости и мотивации продолжать работать.

– Теперь важно не останавливаться на достигнутом. У тебя впереди ещё много возможностей. И как там дела с новым ваншотом для Акамару? – спросил Хаттори, переводя тему.

– Я работаю над ним, но пока готова только треть, – скомкано ответил я.

– Отлично, Харуки. Продолжай в том же духе. Я уверен, что и эта работа будет замечательной. Удачи тебе, – с этими словами Хаттори завершил разговор.

После звонка я просидел несколько минут в задумчивости, я и не думал, что все будет идти гладко, но иногда хочется верить в лучшее.

В этот день я больше не притронулся к перу.

 

***

 

На следующее утро после звонка Хаттори, школьный день начался без Маширо, его пустое место в классе бросалось в глаза. На перемене я подошел к Такаги, чтобы узнать, не знает ли он, где Маширо.

– Привет, Такаги. Не видел Маширо сегодня? – спросил я, когда мы вышли на перерыв.

Такаги вздохнул, в его глазах читалось разочарование.

– Нет, он не пришел сегодня. Но я думаю, я знаю, почему. Наша работа не прошла дальше восьмерки финалистов премии. Маширо взял это близко к сердцу.

– Понятно. Я слышал о результатах вчера, - ответил я, вздохнув.

– Кстати, поздравляю тебя с твоим успехом, Харуки. Твой ваншот получил поощрительный приз, нам рассказал Хаттори – сказал Такаги, пытаясь улыбнуться сквозь разочарование.

– Спасибо, Такаги. Я.… я надеюсь, Маширо скоро вернется в строй. Это всего лишь один конкурс. Еще будет много шансов, – ответил я, стараясь подбодрить его.

– Да, ты прав. Мы уже обсудили это вчера вечером. Думаю, ему просто нужно было немного времени, чтобы собраться с мыслями, – Такаги кивнул, выглядев немного увереннее.

Через пару дней Маширо вернулся в школу, и я заметил, как он и Такаги снова начали обмениваться заметками и тетрадями.

Это был знак того, что они готовы двигаться дальше, несмотря на неудачу.

 

***

 

Спокойное течение жизни было нарушено, когда в продажу поступил журнал с результатами премии Тэдзука и напечатанными работами.

Во время второй перемены класс наполнился напряженной атмосферой. Ишизава подошел к Маширо с журналом в руках.

– Посмотри-ка, Маширо, это же твой ваншот, правда? – начал Ишизава, раздвигая страницы журнала прямо перед ним. – Я не понимаю, как это могло пройти даже в первый отбор. Твоя рисовка просто ужасна.

Маширо стиснул губы, пытаясь сдержать эмоции. Он был весь в напряжении, я видел это по его почти белым кулакам.

– А тебе не кажется, Такаги, что ты тратишь время, работая с ним? – Ишизава обратился к Такаги, не снижая градус нападок. – Я уверен, я могу рисовать лучше. Почему бы нам не попробовать сотрудничать?

Такаги, который до этого момента старался оставаться в стороне, взглянул на Ишизаву с открытым презрением.

– Ты думаешь, так легко нарисовать 31 страницу, и создать что-то стоящее? – его голос был резким. – Маширо мой друг, и мы вместе работаем над созданием чего-то, во что оба верим.

Я видел, как ситуация стремительно накаляется, и пытался вмешаться, чтобы остановить разгорающийся конфликт, но не успел. Такаги, не выдержав давления и провокаций, вмазал Ишизаве.

Мгновенный взрыв эмоций привлек внимание всех вокруг. Учителя быстро среагировали, но напряжение осталось в воздухе.

После инцидента Маширо, Такаги и Ишизава были вызваны к директору.

В итоге Такаги был отстранен на неделю от занятий.

 

http://tl.rulate.ru/book/101535/3633552

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь