Готовый перевод My Sister's Keeper / Хранитель для моей сестры: Глава 16 - ДВА ВОЛШЕБНИКА, ТРИ АРХОНТА, ПУТЕШЕСТВЕННИК И ПАЙМОН

ДВА ВОЛШЕБНИКА, ТРИ АРХОНТА, ПУТЕШЕСТВЕННИК И ПАЙМОН

На обратном пути Гарри рассказал крестному о том, что ему пришлось пережить, хоть и вкратце. Сириус нахмурился при мысли о крестраже в шраме Гарри, хотя и испытал облегчение от того, что его удалили. Он также почувствовал облегчение от того, что Ремус все еще жив и женат на Тонкс.

Сириус, узнав о том, как Гарри попал в Тейват, и о спасении Нахиды, усмехнулся. "Гарри... И все же постарайся не срываться на Итэре из-за того, что ты имеешь против Люмин. Итэр - хороший парень. В чем-то он напоминает мне тебя".

"Я постараюсь", - сказал Гарри, когда они вернулись в хижину Тигнари, и лисоухий исследователь начал готовить лекарство. "Но откуда, черт возьми, ты взялся, Сириус? Где ты был все это время?"

"В Иназуме, которая, по сути, является аналогом Японии в этом мире", - сказал Сириус. "Короче говоря, после того как я прошел через Завесу, я оказался в Плане Эвтюмии, ментальном мире, который Эи использует для медитации".

"... Эи?" спросил Гарри.

"Это настоящее имя сёгун Рейден... ну, во всяком случае, нынешнего", - сказал Сириус.

"Не могли бы вы рассказать подробнее, Сириус?" спросила Нахида. "Эта Эи - преемница оригинала?"

"... Скорее, половина оригинала", - сказал Сириус. "Короче говоря, сёгун Рейден изначально была сестрами-близнецами, Макото и Эи. Макото занималась фактическим управлением и правлением, в то время как Эи была той, кто отправлялся сражаться с врагами Электро Архонта, а также выступала в качестве двойника".

"Вот только наступил Катаклизм, и Макото погиба, став еще одной жертвой этого безумия", - произнес Чжун Ли сокрушенно, закрыв свои золотые глаза. "Эи осталась править в одиночку и без руководства. Она стала одержима стремлением к Вечности, не понимая до появления Сириуса, что идет против идеала Вечности своей сестры. Эи стремилась к постоянству, тогда как Макото - к быстротечности".

"Пришлось долго ухаживать, но в конце концов я завоевал ее сердце", - сказал Сириус. "Однако я потерял почти все свои воспоминания. Я четко помнил только то, что собирался покинуть Хогвартс. Но у меня были воспоминания о пребывании в Азкабане. Иначе... ну, если бы я знал, я бы попытался вернуться домой или сам бы спас Нахиду".

"Это была бы интересная история, хотя и не такая интересная, как твоя, Гарри", - с улыбкой сказал Венти, играя на своей лире.

"Ладно, итак... почему вы приехали в Сумеру?" спросил Гарри.

"Итэр хотел узнать, знает ли архонт Дендро еще что-нибудь о местонахождении и планах его сестры, а также о божестве, которое их запечатало", - сказал Сириус.

"Кроме того, у нас есть сведения, что один из Предвестников Фатуи был замечен направляющимся в Сумеру", - сказал Чжун Ли.

"Иль Дотторе?" спросил Гарри.

Чжун Ли покачал головой. "Нет, хотя я бы не удивился, учитывая то, что услышал от Тартальи. Нет, это Скарамучча, Сказитель".

"... Он исполняет фанданго?" спросил Гарри беззаботно.

Венти ухмыльнулся и начал играть на своей арфе ноты, которые Гарри узнал как ноты из "Богемской рапсодии". Точнее, в том месте, где говорится о Скарамучче. "I see the little silhouetto of a man...", - пропел он.

"Опять эта песня, которой тебя научил Сириус, - раздраженно вздохнул Чжун Ли. "Но Скарамучча - не шутка. Когда-то он был марионеткой, автоматоном, созданным Эи для размещения ее души, прототипом запасного тела, если хотите. Но он начал проявлять собственную жизнь и волю, и она оставила его на произвол судьбы. Она хотела как лучше, но он воспринял это как отказ, и им манипулировали, чтобы заставить присоединиться к Предвестникам, где он взял себе имя Скарамучча".

"И он не шутит", - сказал Паймон. "Он страшен, даже когда выглядит так же молодо, как этот глухонемой бард!"

"Как мило с твоей стороны, Живая Консерва, - сказал Венти с ухмылкой.

Паймон топнула ногой в истерике. "ПАЙМОН - НЕ ЖИВАЯ КОНСЕРВА! ПРЕКРАТИ ЭТО ГОВОРИТЬ, ТУПОГОЛОВЫЙ БАРД!"

"Потише, пожалуйста. У меня чувствительные уши", - раздраженно сказал Тигнари и помахал перед носом Итэра баночкой, наполненной чем-то. Юноша застонал, его золотистые глаза распахнулись, и он сел, морщась.

"Итэр! Ты проснулся!" вскричала Паймон, срываясь с места и обнимая Итэра.

"Эй, полегче", - сказал Тигнари. "У него была плохая реакция на благовония Хайпасии". Затем он посмотрел на Итэра. "Я Тигнари, старший офицер Лесных Стражей, а ты находишься в моей хижине в Гандхарве. Как ты себя чувствуешь?"

"... Как будто меня сожрал Двалин и я вылез с другой стороны", - сказал Итэр, его голос был мягким и нежным, а затем он снова обнял Паймон и успокаивающе погладил ее по спине. "Все хорошо, Паймон. Все хорошо".

"Вот, возьми", - сказал Тигнари, протягивая Итэру пузырек с созданным им лекарством. После минутного колебания Итэр выпил его. "Надеюсь, это смягчит худшие последствия. Благовония, которыми исследователи пытались соединиться с Ирминсулом, - довольно сильная штука".

"Спасибо", - сказал Итэр, а затем посмотрел на остальных. "... Простите, а кто эти люди?"

"Это моя ученица и воспитанница, Коллей", - сказала Тигнари, указывая на Коллей, которая нервно взмахнула рукой.

"... Коллей?" спросил Эфир. "О, Эмбер рассказывала мне о тебе!"

"И она присылала мне письма о тебе", - застенчиво улыбнулась Колли.

"Но... эти двое? Кто они?" спросил Эфир.

"Это Гарри Поттер", - сказала Нахида. "А меня зовут Нахида. Хотя я также известна как Кусанали, архонт Дендро".

Итэр уставился на нее, а Паймон недоумевал. "ЧТО?! Это Малая Властительница Кусанали?!" закричал Паймон.

Гарри шагнул вперед. "Нет, она Кусанали, а не Малая Властительница Кусанали!" - огрызнулся он на сказочное существо. "Не говори так, будто она хуже своего предшественника!"

"ВААА! ИТЭР, ПОМОГИ!" завопил Паймон, прячась за золотоволосого путешественника.

Эфир повернулся и посмотрел на Гарри. "Не пугай Паймон!"

Гарри в свою очередь посмотрел на Итэра и вздохнул, когда Нахида бросила на него укоризненный взгляд, и его гнев утих. "... Простите, я просто... так злюсь, когда люди называют мою сестру меньшей. Так было с самого ее рождения, так что вы простите меня, если я немного обижаюсь из-за этого".

Через мгновение Итэр кивнул, выражение его лица успокоилось. "Я понимаю. Паймон хочет как лучше, но иногда у нее нет фильтра. Кроме того, Бродяга... то есть Сириус, он много рассказывал мне о тебе и твоих отношениях с Нахидой, по крайней мере, когда восстановил свои воспоминания. Раньше у меня были такие же крепкие отношения с моей родной сестрой, но потом... ну... скажем так, мы не в лучших отношениях".

"Я знаю. Я встречался с ней", - сказал Гарри. "Из-за нее я оказался в Тейвате. Она пыталась создать проблемы в моем мире".

"Правда?" Итэр вздрогнул. "... Я должен был догадаться. Мы уже бывали на Земле. До того, как эта богиня забросила нас в Тейват, мы побывали во многих мирах, включая несколько версий Земли. Простите. Но у нас есть более срочные дела, о которых нужно поговорить, особенно с твоей сестрой".

"Действительно", - сказала Нахида. "Извините за вспыльчивость моего брата, но он очень меня оберегает".

Сириус сказал: "Вообще-то, Гарри, может, ты приготовишь что-нибудь для Паймон в качестве примирительного подарка?"

Гарри моргнул, гадая, что он имеет в виду, но внезапно фея подлетела к нему, ее глаза стали еще более звездными, чем обычно, а прежний страх исчез. "О! О! О! Ты умеешь готовить рыбацкие тосты? Нефритовые посылочки? Цыпленка в медовом соусе?"

"Успокойся, Паймон", - усмехнулся Сириус. "Он ведь умеет готовить много всего, верно?"

Гарри застонал. Во что он ввязался?

***

Было уже поздно, поэтому Гарри и Нахида решили остаться в Гандхаре на ночь, используя Сквозное зеркало, чтобы сообщить о происходящем Хомаяни и Дехье. Дуньярзада и Дехья жили у Хомаяни в городе Сумеру, пока первая организовывала праздник Сабзеруз. Гарри помогал готовить еду для собравшихся - мягкое карри. Мягкое - из-за непереносимости Тигнари острых специй.

Было забавно наблюдать, как Паймон наедается до отвала. Гарри даже пожалел, что нагрубил ей раньше. Хотя в чем-то Паймон была удивительно умна, но в то же время довольно ребячлива, и обижать ее было все равно что пинать щенка. Впрочем, это не мешало Венти дразнить ее, а Паймон отвечать своими оскорблениями. Чжун Ли тихонько радовался, на его губах играла слабая улыбка, когда он беседовал с Тигнари по какому-то вопросу. Гарри расположился между Сириусом и Нахидой, а Итэр сидел рядом с Паймон, успокаивая пикси после ее последней ссоры с Венти.

Но после этого Итэр попросил встречи с Нахидой, и Гарри, как и Паймон, отправился с ним, а Сириус предпочел подождать более обстоятельной беседы. Они отправились на окраину Гандхарвы, неподалеку от Статуи Семи. После того как они добрались до места, Итэр вздохнул. "Так, значит... Нахида, как много ты обо мне знаешь?"

Нахида нахмурилась. "До того момента, как ты подтвердил, что прибыл из другого мира, не так уж много. Конечно, я собрала воедино твои подвиги из информации, поступившей в систему Акаша, а также из того, что было введено в Катерину".

"... Катерина? Секретарь Гильдии искателей приключений?" спросила Паймон.

"Она - автоматон, робот, если вы понимаете, что это значит, и я могу подключиться к ней и прочитать ее банки памяти", - сказала Нахида. "Я узнала, что ты обладаешь необычной способностью владеть стихиями без Глаза Бога, что ты ищешь свою сестру и что тебя сопровождает Паймон, а также Венти и Чжун Ли, которых я подозревала как архонтов Анемо и Гео соответственно. После освобождения я узнала больше. Ты и твоя сестра-близнец Люмин были путешественниками между мирами. Однако вас разлучили, и пока ты был запечатан, как я полагаю, до недавнего времени, Люмин каким-то образом стала лидером или, по крайней мере, высокопоставленным лицом в иерархии Ордена Бездны. Один из наших источников - Дайнслейф, если это имя тебе о чем-то говорит".

"Да, так и есть", - сказал Итэр. "Я... я не знаю, что заставило мою сестру сделать это, в прямом или переносном смысле. Но я пытаюсь найти ответы на любые вопросы. Когда Сириус рассказал мне о твоем заточении... ну, это первое, что я хотел сделать, это сразу же отправиться в Сумеру. Однако у нас было много дел, нужно было навести порядок в Инадзуме и Ли Юэ, и я решил, что смогу сделать это, когда прибуду сюда. Честно говоря, я рад, что тебя уже освободили. Я думал, что одна из Семи была той богиней, которая напала на нас с Люмин, но Чжун Ли уточнил, что это была Асмодей".

"Боевой пес Селестии", - произнесла Нахида серьезно. "Или, если использовать ее более официальный титул, Хранительница Небесного Порядка. Я знаю о ней только по записям, оставленным моей предшественницей".

Итэр кивнул. "Я... я буду рад любой информации, которую ты сможешь мне дать - о Селестии, о других архонтах, о моей сестре и Ордене Бездны, о Кхаенри'а. И я готов помочь вам". Он отвел взгляд. "Узнав о том, что делала моя сестра... Я был не в себе. Я отправился в Инадзуму, чтобы узнать больше об Эи и Селестии, а не ввязываться в гражданскую войну... пока не увидел, что Глаза Порчи делают с теми, кто их использует". Итэр сжал кулак. "Я принял решение... Я уже был втянут в дела Тейвата. Я мог бы сделать все возможное, чтобы помочь его народу, особенно учитывая угрозу со стороны Ордена Бездны и Фатуи. А после того, как я узнал, что с тобой случилось..."

"... Не только я была в опасности. Ирминсул в серьезной опасности", - сказала Нахида, к удивлению Паймон и Итэра. Затем она рассказала, что ей известно о судьбе Ирминсула, о его связи с Увяданием и Элеазаром, а также о капсулах Божественного знания.

Итэр моргнул. "... Подожди... когда на меня подействовали благовония... я увидела странное дерево... а потом услышала женский голос, который сказал: "Мир... забудь меня", как это делали Хранители деревни. Я не знаю, почему на меня не подействовало... ну, что бы это ни было - разложение".

"Думаю, по той же причине, по которой ты можешь обращаться к стихиям без Глаза Бога или Гнозиса", - сказала Нахида, нахмурившись. "Вы чужды Тейвату, а значит, потенциально можете нарушить или нарушить многие из его законов. Тем не менее, это полезная информация для моего расследования, Итэр. Если то, что ты утверждаешь, правда, то сущность внутри Хранителей Деревни - женщина, и хотя я не могу исключить наличие других существ, это означает, что эта сущность может быть либо моей предшественницей, либо Богиней цветов, Набу Маликатой".

"... Понятно. Что ж, Тигнари сказал, что хочет оставить меня под наблюдением на пару дней, чтобы убедиться, что от благовоний нет никаких побочных эффектов. Мы можем обсудить, что делать в это время", - сказал Итэр.

"А Паймон с удовольствием съела бы побольше твоей стряпни, Гарри!" с ухмылкой сказала Паймон. "Может, ты научишь Итэра готовить по рецептам из твоего мира или из Сумеру?"

"Конечно", - сказал Гарри. "Кстати... Итэр, как ты познакомился с Паймон?"

"Это долгая история", - нервно усмехаясь, сказал Итэр. "После того как печать на мне была снята, я сделал себе удочку, чтобы ловить рыбу в море возле Мондштадта. Паймон чуть не утонула, и я выловил ее. С тех пор она стала моим проводником и спутником в путешествиях".

"И не Живая Консерва!" решительно заявила Паймон.

Гарри моргнул. "А почему у нее срабатывает триггер на это?"

"... Я, э-э-э... как-то пошутил на эту тему. Просто глупая шутка, но... Венти услышал об этом, а он любит поиздеваться над Паймон", - сказал Итэр.

Паймон надулась. "Как и ты, Итэр".

Нахида посмотрела на парящее существо. "Должна сказать, Паймон, я не уверена, что когда-либо видела кого-то вроде тебя. Не пойми меня неправильно, обучение - это непрерывный процесс, путешествие, которое может никогда не закончиться, но ты уникальна".

"Конечно, Паймон уникальна! Паймон есть Паймон!" заявила Паймон и опустился на землю, чтобы встретиться с ней взглядом. "И все же... Паймон не может представить, каково это - пятьсот лет сидеть в клетке. Ну, Итэр был таким же, но он все это время спал. Но ты... ты в порядке?"

"Настолько, насколько это возможно", - ответила Нахида. "Но спасибо тебе, Паймон, и тебе, Итэр, за заботу. И за помощь тоже. Я... ценю это. Сейчас я сделаю все возможное, чтобы ответить на ваши вопросы, хорошо? Возможно, я не смогу ответить на все из них, но я постараюсь сделать все возможное, чтобы ответить на как можно большее их количество".

"Это может подождать до утра", - тихо сказал Итэр, потирая голову. "Я еще немного не в себе от благовоний. Кроме того, я достаточно долго скрывал тебя от Сириуса. Если тебя это утешит... Гарри, я сожалею о том, что моя сестра сделала с тобой".

"... Слушай, все в порядке, или настолько, насколько это возможно", - сказал Гарри. "Не пойми меня неправильно, если я когда-нибудь увижу ее снова, я покончу с ней. Но... ты не должен извиняться за ее действия. Я все еще привыкаю к тому, что ты выглядишь как она, и меня слишком часто обжигали те, кого я считал своими союзниками, чтобы не присматривать за тобой. Но мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, узнав, чем занимается твоя сестра".

"... Не знаю, то ли ее что-то захватило, то ли она затеяла какой-то план, чтобы попытаться сделать что-то большее, но... наверное, я слишком оптимистичен", - вздохнув, сказал Итэр. "В любом случае, я лучше пойду спать. И Гарри? Нахида? Я рад, что познакомился с вами обоими".

И с этими словами, произнесенными с грустной улыбкой, Эфир ушел, Паймон последовала за ним, однако сказочное существо помахало им на прощание. Гарри посмотрел на Нахиду. "Мы можем ему доверять?"

"... Думаю, да. Я знаю, что даже без этой ситуации я бы рассказала ему все, что он хотел знать... ну, насколько это возможно, не привлекая внимания Селестии или Мудрецов", - сказала Нахида, а затем посмотрела на него. "Но я думаю, что в одном Люмин была права. Вы с ним очень похожи. В конце концов, у вас есть этот синдром спасения людей".

Гарри не был в этом уверен, но, возможно, это была паранойя и осторожность, порожденная его злоключениями. Да и Нахида, хотя и была достаточно мудрой, чтобы занять место Богини Мудрости, все же, по его мнению, была слишком наивной. Слишком охотно верила в лучшее, что есть в людях.

Правда, Гарри был почти уверен, что Итэр не похож на Люмин. Но ему уже доводилось ошибаться. Оставалось надеяться, что на этот раз он окажется прав...

http://tl.rulate.ru/book/101527/3568216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь