Готовый перевод Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 41

Тот, что справа, высунул правую руку, а тот, что слева, - левую. Гарри захихикал и, не теряя времени, пожал обе руки одновременно. Рон хмыкнул, заметив, как странно это выглядит.

Вскоре привезли тележку с обедом, и, несмотря на то, что Гарри раздражало это прерывание, перед ним оказались всевозможные странные сладости и пирожные. Хотя на самом деле Гарри не был сладкоежкой - если только речь не шла о данго - (в конце концов, с его-то ростом...), он был заинтригован настолько, что купил по одной штуке, просто чтобы попробовать. Разумеется, его спутники тоже присоединились к поеданию сладостей, поскольку Гарри не собирался наедаться конфетами на их глазах, когда у них были только сэндвичи, и этот жест сразу же сделал его их лучшим другом, к большому удовольствию Гарри.

Дальше было довольно интересно путешествовать с этими четырьмя студентами, разговаривая о всевозможных вещах, связанных с волшебниками, - на этот раз они занялись разными видами волшебной работы. Гарри был очарован работой старшего брата Уизли - Чарли, который работал с драконами. Они летали, были огромными, как дома - черт, да они же дышали огнем! Что еще нужно Учихе, чтобы найти родственную душу - то есть найти такого же пиромана, как и он сам! Однако дверь в очередной раз с треском распахнулась, испортив весь созыв.

Гарри закрыл глаза и с досадой вздохнул, опасно вздёрнув бровь. Если эти прерывания будут продолжаться и дальше, подумал Гарри, ему, наверное, придется что-нибудь бросить.

Отбросив свои деструктивные мысли, он поднял голову, чтобы посмотреть, кто прервал их на этот раз.

В дверях стояла девочка его возраста, уже одетая в мантию Хогвартса, с кустистыми каштановыми волосами и слегка крупными передними зубами. За ее спиной стоял круглолицый мальчик со слезами на глазах, который выглядел одновременно расстроенным и немного застенчивым.

"Кто-нибудь видел жабу? Невилл потерял одну", - сказала она таким властным голосом, который, как он полагал, не терпел возражений. Однако в ее голосе чувствовалась интеллигентность, и Гарри подумал, что у нее есть на то основания. Она чем-то напомнила Гарри одну куноичи из его старой академии, которая получала высшие баллы по теории. Если бы не Гарри, то, наверное, она стала бы новичком года.

"Простите, но мы не видели жаб", - сказал Рон.

"Ну что ж. Если увидите жаб, приходите к нам. Мы искали их по всему поезду", - ответила девочка.

Мальчик Невилл, напротив, выглядел подавленным, и Гарри решил немного пожалеть его, вспомнив, как его белокурый брат не раз принимал такое выражение лица. "Кажется, я где-то читал, что есть заклинание, которое можно выучить, чтобы вызывать вещи. Это может помочь в следующий раз, когда он отправится на прогулку".

Невилл немного просветлел и застенчиво улыбнулся Гарри.

Гермиона же с любопытством наблюдала за Роном и собой. "Кстати, вы двое выглядите так, будто учитесь на первом курсе, как и мы с Невиллом, верно?" - со знанием дела сказала она. "Полагаю, никто из вас не из маггловских семей? В моей семье вообще никто не был волшебником, так что для меня было неожиданностью получить письмо, но я, конечно, была очень рада. Ведь Хогвартс - самая лучшая школа колдовства, как я слышала. Я, конечно, выучила наизусть все наши учебники, надеюсь, этого будет достаточно. Кстати, я Гермиона Грейнджер, а ты кто?".

"Все моргнули в конце этой речи, не зная, как реагировать. Гарри был нездорово удивлен тем, как она еще жива после того, как сказала столько всего, так быстро, без воздуха, не посинев и не потеряв сознание от нехватки воздуха.

"Я Фред".

"А я Джордж".

"Ли Джордан"

"Рон Уизли".

"Наш младший брат", - добавили близнецы.

"Гарри Учиха-Поттер - Учиха, если можно".

"Как Гарри Поттер? Правда?" - сказала Гермиона с заинтересованным выражением лица. "Я, конечно, все о тебе знаю - у меня есть несколько дополнительных книг для чтения, и ты изучаешь современную магическую историю, а также взлет и падение темных искусств и великие события двадцатого века".

Отлично, как будто мало того, что его имя, как одного из последних Учиха, уже было записано в книге лото шиноби, так еще и здесь его записали в книги? Блин, это было жутко!

"Что ж, каждый день узнаешь что-то новое", - пробормотал Гарри про себя.

"Боже, неужели ты не знал? Я бы на твоем месте узнала все, что можно", - сказала Гермиона. Гарри решил не говорить ей, что уже видел одну книгу с предполагаемым "рассказом" о произошедшем и чуть не выбросил ее с отвращением. Он просто не знал, что о нем написали еще несколько человек. "Они говорят, что ты исчез и тебя больше никогда не видели - некоторые даже утверждают, что тебя похитили последователи Сами-Знаете-Кого".

Гарри прорычал: "Я тоже читал одну из них - просто не думал, что таких вещей больше. Я действительно не поверил бы во все это".

Гермиона выглядела удивленной. "Почему?"

"Ну, если подумать", - ответил Гарри, откинувшись в кресле и заложив руки за голову. "Книги должны быть кем-то написаны. И если я действительно был единственным человеком, выжившим в ту ночь, и сам не знаю, что произошло, то как могут знать другие люди?" Гарри захихикал, и настроение его немного улучшилось. "Кроме того, меня воспитывала семья моей бабушки".

"Так вот почему ты назвал себя Учихой? Должно быть, ты вырос в Японии - с таким-то именем и акцентом", - продолжила Гермиона. "Ты надеешься, что тебя определят в Рейвенкло, Гарри? Я тут поспрашивал и надеюсь на Гриффиндор, он кажется самым лучшим. Я слышал, что сам Дамблдор был одним из них, но, думаю, Рейвенкло будет не так уж и плохо... В любом случае, нам лучше пойти и поискать жабу Невилла. Вам лучше переодеться, я думаю, мы скоро придем".

И она ушла, наполовину утащив за собой бедного мальчика Невилла, оставив наедине Рона, трех впечатленных мальчишек постарше, которые тут же начали говорить о том, как здорово было бы разговаривать без воздуха, и Учиху, который все еще пытался разобрать все, что она сказала, потому что она говорила слишком быстро, чтобы его недавно приобретенные знания английского успели все уловить.

"Чёрт возьми", - пробормотал Рон.

Гарри потёр голову, ухмыляясь, удивляясь, как эта девушка могла на одном дыхании напомнить ему Наруто, Ируку-сенсея, Неджи и Фугаку.

Хех, скучно мне точно не будет. "Яре, яре..."

После того как ушли безвоздушная девочка Гермиона и безжаберный мальчик Невилл (а группа оправилась от выступления девочки и не смогла произнести ничего, кроме внятного "Кровавый ад" Рона), созыв вскоре снова сменился. На этот раз на что-то под названием "Квиддич". Насколько Гарри мог понять, это была какая-то игра с мячом, в которую играли на метлах на высоте пятидесяти футов в воздухе, что не только заинтересовало его, но и позабавило. В самом деле, летать на метле? Ладно, к магии он был приспособлен, но летать на метле! Даже Сасукэ, самый эмоционально сдержанный из братьев, услышав это, поверг бы своих фанаток в шок, разразившись хохотом прямо у них на глазах.

http://tl.rulate.ru/book/101474/3508852

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь