Готовый перевод Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 14

"Что... Узумаки? Где я это уже слышал..." Гарри нахмурился, прежде чем в его памяти всплыл маленький светловолосый мальчик с яркими лазурными глазами. "Наруто-кун?" - удивленно прошептал он и, не успев осознать, что делает, уже бежал по улице навстречу небольшой толпе. "Эй!" - прорычал Гарри, остановившись недалеко от них. Все трое, удивленные, повернулись и посмотрели на него, давая Гарри возможность впервые хорошенько рассмотреть бедную жертву.

Мальчик был в полном беспорядке. Его оранжевая куртка и шорты были местами порваны, на лице красовались синяки, а один глаз, похоже, слегка припух. Он слегка приподнялся на колени и некоторое время потрясенно смотрел на него. "Х... Гарри-сан?" - пролепетал он.

Гарри слегка кивнул, а затем повернулся и посмотрел на троих "нападавших". "Что, черт возьми, вы делаете?" - прорычал он низким, опасным тоном.

Шиноби, который, возможно, был лидером группы, повернулся к нему лицом. "Парень слишком часто оскорблял нас", - сказал тот, - "он сам нарвался на это".

"И это повод избивать его до потери сознания?" Гарри зарычал. После случившегося терпение Гарри к ненужному насилию было на нуле. А когда бьют мальчика, который немного напоминал Гарри самого себя и которого Гарри не мог понять, почему так поступили с ним - из-за оскорбления? Честное слово! - его терпимость полностью исчезла. "Я думаю, вы уже достаточно сделали. Отойдите, или я расскажу Хокаге". Гарри шипел, не обращая на них внимания, проталкиваясь мимо них, чтобы добраться до Наруто.

"Эй!" - раздался голос откуда-то сзади, но тут же прервался от удивления, и до его ушей донесся шипящий шепот. Гарри легко уловил слова "Учиха", "выживший", "почему" и "монстр", чувствуя на себе взгляды, устремленные на его спину, где гордо красовался бальзам Учихи. Однако Гарри решил не обращать на них внимания, присев рядом с мальчиком.

"Эй, Наруто-кун, ты, похоже, сам нарываешься на неприятности, да?" - мягко сказал он, собираясь помочь ему подняться, но мальчик лишь слегка вздрогнул. "Я не собираюсь причинять тебе боль, - сказал Гарри, стараясь говорить как можно мягче, - но тебе нужно осмотреть эти синяки. Пойдем". И он начал помогать мальчику подняться на ноги, удивляясь тому, каким... легким он казался для своего возраста. Черт, даже Сасукэ был тяжелее, а он не был тяжеловесом.

"Учиха-кун, почему ты беспокоишься за этого мальчишку?" - сказал один из тех, кто стоял позади него, и Гарри почувствовал, как Наруто слегка напрягся в его руках. "Он не имеет к тебе никакого отношения!"

Гарри повернулся и бросил на них свой самый мощный взгляд Учихи, от которого женщина вздрогнула в шоке. "Разве это имеет значение?" тихо сказал Гарри, в его голосе послышался лед. "Как будто имеет значение, хорошо я его знаю или нет, ни с кем нельзя так обращаться только потому, что твое эго уязвлено. А теперь убирайся с дороги, иначе я знаю, что Хокаге разозлится на тебя за то, что ты сделал с Наруто-куном".

Если бы на месте Гарри был кто-то другой, он знал, что, скорее всего, стал бы грушей для битья вместе с Наруто. Однако, видя, как все восхищаются тем, что он и Сасукэ - единственные выжившие, в то время как все остальные Учихи теперь распускают ромашки, Гарри понял, что сможет это сделать. По крайней мере, он сможет хоть раз использовать эту чертову славу для чего-то хорошего, а не для нежелательного внимания и ненужного сочувствия.

Не глядя на них, хотя они выглядели шокированными, а шиноби бросили на него довольно мрачный взгляд, Гарри наполовину потянул, наполовину понес младшего мальчика с улицы на тропинку, по которой тот шел, направляясь к комплексу Учиха. Хотя там уже не было стандартной охраны, отгоняющей нежелательных самаритян и фанаток, Хокаге стала посылать случайных АНБУ проверять поместье несколько раз в день, чтобы убедиться, что все в порядке и что с двумя последними Учиха все в порядке. По крайней мере, там Гарри мог разобраться с Наруто без посторонних, пытающихся закончить избиение.

К тому же Гарри совершенно не знал, где живет парень.

"Нейз...?"

"А?" Гарри посмотрел на мальчика, который тихо шептал, поддерживая его за руку, пока они наполовину шли, наполовину шатались по улице, заслуживая странные взгляды прохожих. "Что это было?"

"...Нейз...? Почему ты... помог мне?" Наруто спросил, и энергия, которую Гарри замечал в последние два раза, когда видел мальчика, казалось, была скрыта растерянностью.

"А почему бы и нет?" спросил Гарри в ответ.

"Никто... кроме Хокаге-джиджии... никто больше не пытался помочь мне раньше", - проворчал Наруто, избегая его взгляда. "Так почему же ты мне помог?"

Гарри пожал плечами, хотя это было затруднено весом мальчика рядом с ним. "Не знаю. Может, потому что я не считаю, что драться трое на одного - это честно, когда один из них шиноби? А может, потому, что ты немного напомнил мне меня в прошлую нашу встречу?" Он улыбнулся Наруто, на лице которого отразился шок. "Пойдем, займемся твоими ранами, Наруто-кун".

Наруто еще немного посмотрел на него, затем на его лице появилась медленная улыбка, и он засиял. "Хай, Гарри-сан!"

Гарри вздрогнул. "Хватит уже этих сан! Я чувствую себя старым - ведь я всего на два года старше тебя!"

Наруто ухмыльнулся еще шире. "Хай, Гарри-семпай!"

Если бы он мог, Гарри, наверное, ударился бы головой о стену.

0o0o0o0o0o0o0o0o0o0

"Тадаима..."

"Добро пожаловать домой, Ито, что случилось!"

Гарри наполовину улыбнулся, наполовину скорчил гримасу, ввалившись в квартиру, а Сасукэ поднялся с места, где изучал что-то похожее на свиток, и направился к нему. Примерно на полпути к комплексу Наруто потерял сознание, и Гарри пришлось нести его на руках всю оставшуюся дорогу. Хотя Наруто был не таким уж и тяжелым, но когда тебе приходится нести его в течение долгого времени, когда он без сознания, это может подкосить любого, не говоря уже о десятилетнем студенте Академии.

"Не возражаете? Он не такой уж и легкий, знаете ли..." Гарри слегка зарычал, и Сасукэ, хотя в его глазах и читалась легкая тревога, сделал то, что ему было сказано, к удовольствию Гарри. Не так уж часто младший мальчик выполнял просьбы Гарри, по крайней мере, без того, чтобы его не поддразнивали. Гарри прошел еще немного в комнату и осторожно, как только мог, положил Наруто на свободный диван. Сасукэ заглянул через плечо Гарри, когда тот, сгорбившись, переводил дыхание, и вскинул брови.

"Это... Наруто?" удивленно спросил Сасукэ, хотя в его голосе слышался раздраженный оттенок. "Что, черт возьми, этот доб сделал, чтобы так себя вести?"

Гарри выпрямился, потирая спину, чтобы она встала на место. "Видимо, наговорил лишнего не тем людям, которые решили использовать его в качестве личного мешка для битья, как я понял", - нахмурился Гарри.

Сасукэ фыркнул, с отвращением покачав головой. "Че, похоже на то, что он бы сделал. Заносчивый болтун..." Сасукэ прервался на невнятное ворчание.

"Ладно, он немного облажался, - сухо сказал Гарри, - но вместо того, чтобы думать о его возможных суицидальных наклонностях, лучше возьми аптечку, бака".

"Эй!"

 

http://tl.rulate.ru/book/101474/3508683

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь