Готовый перевод Wizard Hidden In The Leaf / Гарри Поттер/Наруто: Волшебник, спрятанный в листве: Глава 26

Хари выполнил обещание, данное Хокаге, - обучить Наруто с нуля. Он планировал обучать Наруто, следуя методам своего наставника и партнеров по тренировкам, пока тот изучал искусства шиноби, и немного усовершенствовать свои собственные, чтобы Наруто стал сбалансированным, всесторонне развитым бойцом.

Хари хотел любой ценой избежать чрезмерной специализации. Он хотел, чтобы Наруто был адаптируемым, но при этом сильным.

После объяснения Каге Буншина оставшееся до обеда время было потрачено на обсуждение того, как Наруто "тренировали" в Академии, чтобы Хари мог определить проблемные зоны, на которых ему нужно сосредоточиться.

Когда с этим было покончено, Хари сразу же запустил диагностическое заклинание на Наруто, чтобы определить состояние физического здоровья мальчика и знать, что делать и чего избегать во время тренировок.

В результате Хари решил усовершенствовать режим тренировок, чтобы действительно повысить физические способности Наруто, сбалансировать скорость и силу, схожие с его собственным телосложением.

Результат диагностического заклинания показал, что Наруто был очень здоровым мальчиком (благодаря здоровой пище, которой эльфы Хари кормили мальчика каждый день), хотя некоторые зелья были необходимы, так как мальчик был немного маловат.

Кроме того, у мальчика были нарушения в развитии мускулатуры, которые необходимо было исправить.

Мышцы верхней части тела Наруто были неразвиты, что свидетельствовало о том, что он мало занимался во время плановых тренировок в Академии. Мышцы нижней части тела блондина были развиты должным образом благодаря импровизированным гонкам, которые мальчик устраивал со своими преследователями после каждой удачной выходки.

Иными словами, скорость Наруто была на уровне генина, а вот сила не дотягивала до приемлемой.

По запасу чакры мальчик мог соперничать с Каге. Именно поэтому Наруто смог создать столько теневых клонов, не убив себя, что было невозможно, ведь Каге мог создать не более 10 клонов, прежде чем потерять сознание от истощения. Благодаря силе чакры, которой обладал мальчик, у него никогда не возникнет такой проблемы.

Хари сразу же приписал потенцию чакры Кьюуби, поскольку биджуу сами по себе были известны как живая чакра, а чакровые катушки Наруто с младенчества приспособились к вливанию чакры биджуу.

Когда Хари устроил Наруто пробный спарринг, волшебник-шиноби не смог удержаться от того, чтобы не броситься в Академию и не ударить током преподавателей.

Наруто был грациозен, как бульдозер, благодаря своему тайдзюцу в стиле драчуна, которое мальчик создал сам, потому что инструкторы учили его неправильно.

Хари проклинал небеса, ведь ему действительно предстояло начать все с нуля.

Благодаря этим фактам Хари наконец придумал программу тренировок, которую тут же сообщил блондину.

Во-первых, нужно было научить мальчика расслабляться, потому что шиноби не мог позволить себе постоянно находиться под воздействием сахара, так как это могло привести к его смерти, особенно на поле боя. Это было легко сделать, поскольку медитация - искусство ментального воздействия, и клоны могли легко заниматься этим, пока оригинал предавался физическим нагрузкам.

Во-вторых, Хари сообщил Наруто, что пока его клоны будут работать над ментальным аспектом тренировок, он лично будет тренировать Наруто физически, чтобы тот достиг силы и скорости выше среднего. Злобная усмешка Хари после упоминания этого факта напугала Наруто до полусмерти.

Хари, сам того не замечая, использовал Анко.

В-третьих, ему нужно было, чтобы Наруто контролировал свои чрезмерные запасы чакры, поскольку изучение дзюцу без должного контроля чакры могло привести к обратным последствиям и вызвать несчастные случаи, начиная от взрыва дзюцу на его лице и заканчивая достаточно сильным взрывом, который уничтожил бы половину деревни.

И Хари, и Наруто мысленно представили себе это заявление.

Закончив с оценкой, следующим шагом стал поход по магазинам, чтобы избавиться от отвратительного оранжевого комбинезона, в который был одет мальчик. Он не только вредил его жизни как шиноби, но и был просто бельмом на глазу. К протесту мальчика он должен был исчезнуть.

Так и случилось: Хари потащил Наруто в один из своих любимых магазинов в деревне, где, как он знал, к мальчику отнесутся с уважением из-за той ноши, которую он несет. Там Наруто подвергся полуторачасовой процедуре покупки одежды, которая заставила мальчика плакать и умолять о том, чтобы она закончилась.

Спустя полтора эмоциональных часа Хари наконец-то одел Наруто в приемлемую для шиноби одежду, которая на время сгодилась бы. Волшебник-шиноби знал, что мальчик придумает свой собственный уникальный стиль одежды, как только избавится от незрелых черт в блондине.

Для такого выносливого человека, как Наруто, поход по магазинам одежды был сущей пыткой.

В итоге Наруто вышел из магазина в черных брюках-карго со множеством карманов, синей футболке, демонстрирующей его телосложение, и оранжевым вихрем Узумаки, украшающим спину. Хари пришлось согласиться на оранжевый цвет в одежде, чтобы заставить мальчика замолчать. Наруто решил пока носить свой хитай-атэ на лбу.

В довершение ко всему, вместо обычных сандалий Наруто выбрал ботинки, которые, по мнению мальчика, были более удобными и прохладными. Хари не мог не согласиться, ведь в сандалиях пальцы ног были видны врагам, которые могли легко их отрезать.

Хари не хотел, чтобы это случилось с ним и, соответственно, с Наруто.

Когда Хари спросил Наруто, каково это - иметь новую одежду, тот ответил, что это здорово.

После короткого исследования сознания волшебник-шиноби выяснил, что Наруто выбрал оранжевый комбинезон, потому что это было единственное, что он мог себе позволить. Он носил его каждый день в течение четырех лет, и ему начал нравиться даже цвет.

Хари был рад, что Наруто адаптировался не потому, что хотел, а потому, что его заставили. Он сразу понял, что мальчик сможет выдержать его метод обучения.

Поскольку у них было много свободного времени, Хари привел Наруто в магазин, где продавались только шиноби, и снабдил мальчика всем необходимым - от сюрикенов до веревок ниндзя, а также усиленными чехлами и кобурами для его оружия.

Мальчик спросил, почему он платит за все.

Хари плавно ответил на этот вопрос, сказав мальчику, что стоимость его экипировки уже покрыта, потому что он получил деньги за задержание Мизуки и защиту Запретного свитка.

Конечно, это была ложь, но в такой короткий срок она сработала. Он мысленно пометил рассказать Хокаге об этом алиби на случай, если блондин решит спросить старика.

http://tl.rulate.ru/book/101471/3507533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь