Готовый перевод Naruto, Harry Potter: The Immortal Will / Наруто, Гарри Поттер: Бессмертная воля: Глава 3: Кушина в Лондоне

Однажды утром на Тисовой улице, 4 Вернон и Петуния Дурсли проснулись и обнаружили, что их маленький племянник пропал. Была вызвана полиция и проведено расследование. Было обнаружено, что запертое окно на верхнем этаже было ловко взломано, хотя способ, с помощью которого похититель добрался до этого окна, остался неясным.

В целом Дурсли почувствовали некоторое облегчение. Их сын Дадли был в безопасности, и они вообще никогда не хотели, чтобы Гарри Поттер был рядом.

Параллельно с маггловским расследованием в дом вошли несколько волшебников и ведьм, пройдя незамеченными мимо немагического народа. Им очень хотелось узнать, что случилось с юным Гарри, но они не нашли больше улик, чем маггловская полиция.

На следующий день после сообщения о похищении обеспокоенный Альбус Дамблдор обдумывал худшие варианты, стоя в комнате с пустой кроваткой Гарри. Именно тогда он заметил то, что пропустили пришедшие раньше авроры; слабое мерцание на стене над дверным косяком. Бесшумное движение его палочки рассеяло довольно необычную иллюзию, в которой не было и следа настоящей магии, которую он мог обнаружить. Брови Дамблдора нахмурились от этого осознания, а также от того, что открылось. Белый конверт был прикреплен над дверным косяком большой металлической иглой, а на лицевой стороне было написано «AD».

Еще одним взмахом палочки конверт оказался перед ним, и после еще одной работы с заклинаниями, чтобы убедиться, что ловушки не ждут, Альбус открыл письмо и с растущим ужасом прочитал его содержимое.

Профессор Дамблдор,

Будьте уверены, юный Гарри Поттер в полной безопасности. Ни один из врагов его семьи не нашел его и не найдет. Я забрал его из этого явно непригодного дома и взял под свою опеку согласно желанию его покойной матери, Лили Поттер. Моя рука будет защищать Гарри, и он будет воспитан так, как желали бы его мать и отец.

По указанию Лили я позволю сове из Хогвартса найти Гарри и доставить ему письмо в день его двенадцатого дня рождения. Не пытайтесь найти его раньше этого времени. Я не буду различать светлых волшебников и темных, если кто-нибудь придет искать моего подопечного.

Искренне,

КУ

К тому времени, как он закончил читать, Дамблдору стало немного плохо. Он чувствовал, как кровавые обереги, созданные смертью Лили, медленно исчезают, и поскольку ни одна из его защитных заклинаний или заклинаний обнаружения не была активирована тем, кто похитил Гарри, он беспокоился, что найти мальчика может быть действительно сложно.

Не успел Дамблдор сунуть в рот одну из своих любимых леденцов, чтобы успокоить желудок, как в комнату аппарировал аврор. «Профессор Дамблдор, — воскликнула стройная женщина, — из Азкабана произошел побег!»

«Да, это будет один из тех дней», — решил Дамблдор, чувствуя, как его желудок становится еще хуже.

Часов назад

Сириус Блэк пытался сохранить надежду, но в Азкабане и вообще в Азкабане было не так уж и много. Лили и Джеймс были мертвы, и это была его вина, что он посоветовал им доверять Питеру Петтигрю. Хуже того, вся магическая Британия поверила, что он их предал, и убила авроров, посланных его арестовать. Он пытался напомнить себе, что Волан-де-Морт побежден, а юный Гарри жив, но это была слабая нить, за которую можно было цепляться, и аура дементоров разъедала ее с каждым часом.

Была поздняя ночь, и за крошечным зарешеченным окном камеры Сириуса шел проливной дождь, когда он услышал женский голос. — Ты Сириус Блэк?

Поднявшись на ноги, Сириус подошел к окну. Он знал, что снаружи сверху и снизу была отвесная стена с десятиэтажным обрывом, уходящим к неровным скалам и бушующему океану, поэтому он был потрясен, увидев лицо по другую сторону решетки. За гладкую и влажную скалу каким-то образом цеплялась женщина, ее тело и лицо были окутаны темной тканью. Единственной видимой чертой, которую он мог видеть, были пронзительные голубые глаза. «Я, должно быть, уже схожу с ума», — пробормотал Сириус.

Эти голубые глаза весело сморщились. «Нет, это вполне реальный мистер Блэк».

"Кто ты?" Сириус выпалил.

«Я исполнительница последней воли Лили Поттер; меня зовут Кушина», — быстро ответила женщина в маске, вызвав шок у Сириуса.

"Что?" Он потребовал. Он знал всех друзей Лили, и ни у кого из них не было таких глаз и голоса, как у этой женщины.

«Послушай, у меня не так много времени, прежде чем эти отвратительные конструкции снова забредут сюда», — сказала Кушина. «Я пришел в это прекрасное место, потому что некоторые вещи не сходятся. Кажется, все думают, что ты выдал местонахождение Лили и Джеймса этому персонажу из «Волан-де-Морта», но я точно знаю, что ты не был их тайным хранителем; у вас не было информации, которую вы могли бы дать. Так где же Петтигрю?»

Плечи Сириуса опустились от облегчения и сожаления одновременно. «Наконец-то найдется тот, кто мне поверит, даже если это будет очень странный незнакомец». Он вздохнул. «Питер мертв; он убил тех авроров до того, как я убил его. Он был Пожирателем смерти и предал Лили и Джеймса». Сириус отвернулся, чувствуя отвращение к себе. «Однако это все равно моя вина. Я предложил им сделать Питера хранителем тайны вместо меня. Если бы я просто сказал да, они были бы живы».

«Нет никакого способа узнать это», — немедленно сказала женщина снаружи сострадательным тоном. «Теперь отойди, мое земное ниндзюцу никогда не было очень точным».

Сириус отошел от окна, растерянно моргая от странных слов Кушины. Она схватила одну из планок и начала тянуть. Сириус не был уверен, что происходит, пока не почувствовал, что вся камера начала трястись. Мгновение спустя трещины побежали вверх и вниз по стене вокруг окна. Кушина продолжала тянуть, и внезапно окно, а также половина стены камеры вылетели на свободу и рухнули в сторону моря внизу.

— Возьми меня за руку, — сказала Кушина, все еще цепляясь за стену снаружи. Сириус шагнул вперед и подчинился, поморщившись, услышав грохот секции стены, ударившейся о прибой внизу, громкий даже сквозь шторм, обрушившийся на Азкабан.

Кушина с удивительной силой обняла Сириуса за талию и начала подниматься. Пальцы ее рук и ног прилипли к гладкой стене, как подушечки геккона, и она быстро продвинулась вперед, несмотря на то, что ее отягощал вес человека, который был крупнее ее самой. «Насколько ты силен?» - воскликнул Сириус.

«Не так сильно, как я», — с сожалением ответила Кушина, — «но достаточно сильно».

«Не хочу показаться неблагодарным за спасение, но дементоры приближаются», — объявил Сириус, посмотрев вниз и увидев черные тени, взлетающие с нижних уровней, — «и я вполне уверен, что они убьют меня за побег из камеры».

Кушина просто подпрыгнула на последние несколько этажей, приземлилась на крышу и осторожно поставила Сириуса на ноги. — Вот, — пробормотала она, сжимая в руках Сириуса кожаные ножны со знакомой тяжестью дерева.

«Моя палочка?» — воскликнул Сириус, обернув дуэльную кобуру вокруг предплечья и вытащив знакомый жезл. "Как ты-?"

«Я куноичи; я занимаюсь тем, что проникаю в безопасные места незамеченными», — ответила Кушина, пожав плечами. Затем ее голубые глаза расширились, и она дернула Сириуса в сторону. «Смотри», крикнула она, прежде чем броситься мимо него.

Сириус в тревоге обернулся и увидел летящего к ним дементора. Прежде чем он успел даже подумать о произнесении заклинания, рука Кушины раскрылась, и в ее ладони появилась кружащаяся, воющая сфера голубовато-белого света. Она с безжалостной силой вонзила его в скрытое капюшоном лицо дементора, и испуганный вопль существа внезапно оборвался, когда его ужасная форма разорвалась и исчезла под силой этого света.

"Что это было?" - воскликнул Сириус.

— Это называется расенган, — пожала плечами Кушина. «О боже, их много», — добавила она, оглядываясь назад, в том направлении, откуда пришла. «Нам нужно выбираться отсюда. Гарри ждет». Повернувшись снова, Сириус увидел, как более дюжины дементоров поднялись с края крыши.

— Гарри в безопасности? — потребовал Сириус, чувствуя, как у него поднимается настроение.

«В целости и сохранности; я уже освободил его от ужасной сестры Лили».

«Лучшая новость, которую я слышал за долгое время», — сказал Сириус с усмешкой. Он подумал о том единственном разе, когда ему удалось держать своего крестника на руках, представил, что сможет сделать это снова, и поднял палочку. "Экспекто патронум!"

Шумная, резвая собака белого света спрыгнула с кончика палочки Сириуса и, кружась вокруг пары, прежде чем атаковать дементоров. Взрыв белого света, поразивший их, отправил дементоров в полет с крыши над морем.

Едва дементоры были изгнаны, как Сириус услышал хлопок открывающейся двери на крыше. Авроры быстро появились с обнаженными палочками. Он рассеянно отбросил их первые несколько атакующих заклинаний и в отместку послал раздражающие, но несмертельные заклятия. «И какой следующий шаг в нашем побеге? Я не могу сдерживать этих ребят вечно».

« Возможно , я заложила взрывчатку вокруг чего-то вроде защитных камней, предотвращающих появление», — невинно ответила Кушина. — Таймеры должны сгореть в любую секунду… — все здание слегка задрожало, и Сириус услышал приглушенный взрыв с нижних этажей, — …сейчас.

Сириус засмеялся, почувствовав, как поглощает влагу покрывало магии, блокировавшее телепортацию в Азкабане. «Ну, это работает», — ответил он с усмешкой. Сириус взял Кушину за руку, отразил несколько последних заклинаний, наложенных ошеломленными аврорами на крышу, а затем аппарировал их обоих далеко-далеко от проклятой тюрьмы.

http://tl.rulate.ru/book/101453/3487855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь