Готовый перевод Harry Potter: Family Ties / Гарри Поттер: Семейные узы: Глава 3: Хранитель знаний (Часть 1)

Вернувшись в свою спальню, Гарри огляделся. Пока что казалось, что эта комната действительно должна принадлежать ему, но он не хотел ожидать слишком многого. Он предпочел бы избежать разочарований. Тем не менее он забрался на кровать и лег, обдумывая то, что только что услышал. Во-первых, было что-то тревожное в том, чтобы узнать, что его родители были убиты, хотя, судя по всему, в то время было много людей. Но в каком-то смысле это было лучше, чем то, во что он верил раньше, - что они просто случайно погибли в автокатастрофе, и всегда с холодным подозрением, что они могли быть пьяны, как говорила тетя Мардж... Нет, по крайней мере, они умерли за то, во что верили.    

По-настоящему тревожным было его собственное выживание. Почему этот Риддл не смог убить и его? Неужели он совершил ошибку? Судя по тому, что говорил мистер Трэверс, убивать он умел мастерски, так почему же именно в этот момент все должно было пойти не так? К тому же, если бы он ошибся, разве не получилось бы так, что вместо шрама и уничтожения Риддла он бы просто не сработал? Он должен был спросить об этом за ужином.

А тут еще его крестный отец предал его родителей. Это было мерзко и отвратительно, возможно, даже хуже, чем Риддл - этот человек притворялся их другом! Гарри был рад, что находится в тюрьме, и надеялся, что тюрьмы для волшебников действительно отвратительны и что другие заключенные недоброжелательны к нему. Он свернулся калачиком и попытался думать о чем-нибудь другом, потому что от этого человека у него сводило живот.

К счастью, у него было достаточно поводов отвлечься, главным из которых было судьбоносное открытие, что он волшебник. Гарри не был уверен, что сам в это верит, но это вполне объясняло те странные вещи, которые происходили вокруг него. И если это правда... значит ли это, что он сможет телепортироваться, как это делал сегодня мистер Трэверс? Нет, не телепортироваться - это было похоже на телепортацию, но он называл это как-то иначе... появляться? Не совсем... Гарри полагал, что ему придется научиться всему этому. И все ли волшебники одинаково сильны? Может быть, только лучшие из них могли научиться телепортироваться? Но, несомненно, он сможет сделать хотя бы что-то, и что-то более полезное, чем просто отрастить волосы.

Оставшееся время Гарри провел, размышляя над этими проблемами, а потом, когда часы показали, что пора, спустился к ужину - вернее, в зал, где стоял, не уверенный в себе, прежде чем позвать: "Мистер Трэверс?"

"Сюда", - услышал он от двери справа от себя и, следуя за голосом, оказался в другой гостиной, нежели та, в которой они сидели днем. Сразу после того как они вошли, перед ним появилось маленькое существо, которое он уже видел раньше, открыло другую дверь и объявило: "Ужин подан, хозяева".

После этого оно исчезло, и Гарри, повернувшись к кузену, спросил: "Что это?"

"Что такое?" ответил мистер Трэверс, садясь.

"Это существо, которое только что впустило нас", - уточнил Гарри, осторожно присаживаясь на край стула, который указал ему мистер Трэверс.

"О!" Пожилой мужчина улыбнулся. "Это домовой эльф. Они выполняют ту работу, которую в маггловском мире делают слуги-люди. Вы уже видели одного из них днем - тот, что подавал нам чай. Это была Нитти, мой эльф-домовик. Зовите ее, когда захотите перекусить в течение дня. Тот, кто впустил нас, - Тобби, мой дворецкий. Если вам что-то понадобится, обращайтесь либо к нему, либо к Ленни, моей экономке. Они - два главы персонала и смогут помочь вам лучше всех, хотя каждый домовой эльф, конечно, будет рад".

Значит, их было больше? "Но как я смогу их различить? По-моему, Нитти и Тобби выглядят совершенно одинаково!"

Мистер Трэверс искренне рассмеялся. "Это только потому, что они были первыми двумя домовыми эльфами, которых вы когда-либо видели. Уверяю вас, они выглядят совсем по-другому. И вообще, не дай Нитти услышать это от тебя - она моложе Тобби лет на сорок, и она девочка! Это ее расстроит". Он сделал паузу, когда на его тарелке появилась еда, и, предложив Гарри поесть, добавил: "А если говорить о том, как расстроить эльфов, то самое главное, что вам нужно знать о них, - никогда не давайте им одежду. Дать домовому эльфу одежду - значит уволить его, а это можно сделать, только если вы крайне недовольны его работой. Они очень тяжело, как позор, воспринимают то, что разочаровали свою семью. Видите ли, они связаны с семьями, которым служат, а этот клан служит дому Треверсов уже сотни лет. У меня никогда не было случая подарить кому-то из них одежду".

"А как же стирка? Ты стираешь сам, потому что эльфы не могут...?" Почему-то мысль о том, что его кузен сам стирает, показалась Гарри совершенно абсурдной, хотя он знал его всего несколько часов.

Мистер Трэверс уже качал головой. "Нет. Они могут трогать одежду, работать с ней и все в таком духе. Но ты не можешь дать им ее - например, ты не можешь передать им свою грязную рубашку со словами "пожалуйста, Милли, постирай ее для меня" - но ты можешь положить рубашку на свою кровать и попросить Милли постирать ее, и все будет в порядке".

"Фух. Это сложно".

Мистер Трэверс улыбнулся. "Тебе так кажется, потому что это что-то новое. А для ведьм и волшебников все происходит автоматически".

Некоторое время они ели в тишине, затем Гарри сказал: "Мистер Трэверс..."

"Да ладно, Гарри. Не называй меня мистером Трэверсом. Ты называл своего кузена по материнской линии мистером Дурслей?"

Мальчик рассмеялся. Мужчина улыбнулся в ответ. "Я так не думал".

"Так как же мне вас называть?" неуверенно спросил Гарри.

В ответ он лишь пожал плечами. "Просто Алдуин, или, если тебе это неприятно, можешь называть меня кузеном Алдуином или просто кузеном".

Все это прозвучало для Гарри неловко, но он пообещал себе попробовать. "Ладно, кузен, я тут подумал об уничтожении этого Риддла, и все это кажется мне очень подозрительным. Как это произошло? Как ты думаешь, он совершил ошибку или...?"

Его кузен, казалось, колебался. "Есть много теорий, Гарри, некоторые из них более убедительны, некоторые менее. Я думаю, это будет легче обсудить, когда ты встретишься с моей подругой, мисс Берк. Она очень интересуется историей и сможет рассказать тебе о ней немного больше, чем я".

"Хорошо". Гарри на мгновение замолчал, а затем спросил, надеясь, что это не было невежливо: "Значит, ваша подруга - историк... а чем занимаетесь вы?"

Мистер Трэверс - нет, кузен Алдуин - улыбнулся. "Вы увидите, что большинство глав или даже членов Благородных и Древнейших Домов не работают в обычном смысле этого слова - у нас нет работы. Мы, конечно, что-то делаем - много чего, - но это, как правило, не работа в обычном смысле слова. Мисс Берк тоже не работает историком, она просто проводит много времени, изучая историю. Что касается меня, то мой главный интерес - это магическая теория, и особенно теория того, что мы бы назвали трансцендентальными науками - самыми мистическими из всех наук, то есть. Сюда входят такие вопросы, как что происходит после смерти, как устроено время и тому подобное. Это очень заумно".

"Звучит очень загадочно". Гарри сделал паузу. "И что, в мире волшебников все просто учатся, когда становятся взрослыми?"

Кузен Алдуин рассмеялся. "Конечно, нет". Он сделал паузу. "Полагаю, сейчас я должен сделать небольшое отступление и перейти к Хогвартсу. Там есть четыре Дома, и в начале обучения всех студентов распределяют в один из них. Это Рейвенкло, Слизерин, Гриффиндор и Хаффлпафф. То, куда отсортируют учеников, зависит от их личных качеств и того, что они ценят больше всего. Эти названия - имена четырех основателей Хогвартса, и каждый из них основал свой Дом, куда принимали учеников в зависимости от того, какое качество они ценили больше всего. Ровена Рейвенкло считала, что жажда знаний - самая важная черта. Это очень важно понимать, когда речь заходит о Рейвенкло: многие считают, что этот дом - для умных.

Это, конечно, правда, что большинство его членов не являются неуклюжими идиотами, но это не является определяющей чертой. Они должны считать знания очень важными, важнее других черт, и они должны быть очень заинтересованы в них. Обычно это также означает, что они должны хотеть действительно понимать вещи, а не просто заучивать их наизусть, потому что это поможет на экзамене. Итак, это те качества, которые помогут вам попасть в Рейвенкло.

А еще есть Слизерин. Салазар Слизерин больше всего ценил амбиции, а также проницательность. Историки говорят, что он постоянно спорил об этом с Ровеной Рейвенкло - потому что, видите ли, он тоже очень высоко ценил знания и сообразительность, только его больше интересовало то, что можно применить на практике. То, о чем я только что говорил, - магическая теория и трансцендентальные науки - его бы мало интересовало, в то время как для Ровены Рейвенкло это было бы самым важным. Третий дом - Гриффиндор, и Годрик Гриффиндор считал, что мужество - это важно, что нужно бороться за то, что правильно, и никогда не отступать.

Больше всего он конфликтовал со Слизерином, потому что Слизерин предпочитал тщательные методы, обдумывание и взвешивание своих шансов, а Гриффиндор считал, что если что-то важно для тебя, то нужно просто идти к этому со всей силой и надеяться на лучшее. А потом была Хельга из Дома хаффлпаффа( читать далее как Пуффендуй), добродушная женщина, которая посмотрела на требования остальных и решила, что остальным ученикам, тем, кто не был ни интеллектуально любопытным, ни проницательным, ни храбрым, все-таки нужно куда-то идти... и она основала свой Дом.

http://tl.rulate.ru/book/101432/3494267

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь