Готовый перевод Sasaki and Peeps / Сасаки и Пипс: Глава 5. 〈Граф и рыцарь〉

Только благодаря магии телепортации Пи-тян мы мгновенно переместились в город Этрим, которым правил виконт Мюллер. Местом назначения стал внутренний двор замка виконта. И ради чего были все те тяжёлые труды, что мы перенесли в лесу? Хотя я и понимал, что это было неизбежно, всё равно не мог избавиться от головокружения.

Я ещё раз твёрдо решил, что обязательно изучу магию телепортации.

Кстати, о той фиолетовокожей ведьме крови, Пи-тян сказал, что он уже неоднократно предупреждал её, так что проблем быть не должно, и мы согласились с его решением.

Хотя я и не знаю, что их связывает, но мне, как ученику, не слишком знакомому с устройством этого мира, оставалось лишь послушно следовать решению учителя. Раз уж Пи-тян сказал, что встречался с ней, что они не совсем незнакомы, то другим не стоит вмешиваться.

Виконт Мюллер и принц Адонис — то же самое.

В голове сразу же всплыли разные мысли, вроде роковой связи, бывшей девушки, сводной сестры и тому подобного. Судя по длинным волосам, та фиолетовая особа была не «он», а «она». Должен признать, мне очень любопытно, какие у неё отношения с Пи-тян.

Однако, она сбежала, пока мы разговаривали, так что мы ничего не могли с ней поделать.

Благодаря этому, на месте происшествия не возникло никаких споров.

Кстати говоря, сменив место, я вдруг вспомнил кое-что.

На этот раз наше возвращение будет встречено не только хорошими новостями. Пока виконта Мюллера не было дома, в замке произошло много серьёзных событий. Сначала разгорелась борьба за наследство, затем погибли старший и второй сыновья, и в итоге решительная старшая дочь была вынуждена временно взять на себя управление семьёй.

Как только я представил, какой удар ждёт виконта по возвращении домой, мои ноги словно приросли к земле.

На солдат Магенской империи, которых я не знал, я мог смотреть совершенно спокойно, даже когда они все погибли. Возможно, потому что я их не видел, и они были солдатами враждебной страны. То, что я не убивал их лично, тоже сыграло свою роль.

С другой стороны, когда дело касается детей знакомых, естественно, что это вызывает беспокойство. Тем более, если речь идёт о сыновьях человека, который хорошо ко мне относился. Даже если у меня нет с ними прямых отношений, я всё равно начинаю думать, чем могу помочь.

— Господин Сасаки, что случилось?

— Эм, на самом деле, пока вас не было в городе, произошло много всего.

— Вы хотите сказать о моих сыновьях?

— ...Вы в курсе?

Не может быть. Как такое возможно?

Борьба за наследство началась после того, как пришла весть о смерти виконта Мюллера. Хотя виконт на самом деле был жив, но хронологически это не сходится. Когда его сыновья начали бороться за наследство, он уже должен был блуждать по лесу.

Значит, были какие-то признаки ещё раньше?

— Об этом не беспокойтесь.

— Но...

— Подробности обсудим позже. Надеюсь, сейчас вы не будете об этом думать.

— ...Хорошо.

Возможно, у виконта Мюллера были свои соображения по поводу домашних дел, и нам не стоит вмешиваться.

Неожиданное появление виконта Мюллера вызвало большой переполох в замке.

Это и понятно, ведь всего несколько дней назад его считали погибшим. Все были в панике, словно увидели призрака на кладбище. Возможно, это было неосторожно с моей стороны, но мне показалось это немного забавным.

Тем более, что вместе с ним появился и принц Адонис, и ситуация стала совершенно хаотичной.

О смерти Его Высочества на войне тоже ходили слухи. Теперь же, узнав, что виконт Мюллер спас принца на поле боя, люди в городе только и говорили об этом, считая это великим подвигом.

Поэтому атмосфера, похожая на поминки, мгновенно сменилась праздничным ликованием.

Нас сразу же провели в гостиную, чтобы немного отдохнуть. Виконт Мюллер и принц Адонис, которым нужно было ещё многое сделать, вскоре ушли куда-то. Прощаясь, виконт сказал: «Увидимся вечером».

Итак, мы с Пи-тян сначала отправились в торговую компанию Харман.

Я попросил позвать заместителя директора и меня провели в переговорную.

Он узнал, что виконт Мюллер жив и здоров, и что виконт спас принца Адониса с поля боя. А ещё, что армия Магенской империи исчезла за одну ночь — я рассказал ему всё, что знал, кроме существования Пи-тян и Звёздного Мудреца.

Если он купец, то эти новости должны его обрадовать.

Когда я закончил, он, дрожащими руками, выразил мне свою благодарность.

— Спасибо вам, господин Сасаки.

— Не за что, я просто случайно оказался там.

— Это же отличная возможность для бизнеса! Я обязательно воспользуюсь ею!

— Это замечательно.

Он сказал, что на следующей неделе отправляется в столицу, так что я был рад, что успел его застать. Если бы он уехал раньше, было бы сложно с ним связаться. Я ещё недолго в этом мире и совсем не знаком с окрестностями города.

— Короче говоря, я немедленно отправлю гонца в столицу.

— Тогда я, пожалуй, пойду.

— Подождите, я должен заплатить вам за информацию.

— Не нужно. Виконт Мюллер, вероятно, скоро всё объявит публично. Тогда все узнают.

— Даже небольшая разница во времени имеет значение.

— Понятно.

— Давайте сделаем так. Я воспользуюсь этой возможностью, чтобы хорошо заработать, и заплачу вам сумму, соответствующую полученной прибыли. Поскольку вы не знакомы с устройством нашей страны, сейчас будет несправедливо называть вам цену за информацию.

— Благодарю за понимание.

— Тогда я не буду терять времени...

— Ах, если так, можно подождать до завтра?

— Да, конечно, у вас есть какие-то срочные дела?

— Завтра я планирую отправить принца Адониса и виконта Мюллера в столицу. Хотя я не могу рассказать вам подробности, но если это просто письмо, я могу передать его с ними. Так будет быстрее, чем с лошадьми.

— Но тогда это не будет отличаться от наших гонцов?

— Нет, я планирую добраться до столицы завтра.

— ...Завтра?

— Да, завтра.

— Но это...

— Иначе информация потеряет свою актуальность.

— ...Понятно.

Он, вероятно, понял мой намёк.

Говоря о способах передвижения быстрее лошадей, Пи-тян упоминал о попытках приручить и использовать в качестве ездовых животных небольшой подвид драконов с низким интеллектом. С таким драконом даже человек, не владеющий магией, может быстрее передвигаться по воздуху.

Даже в этом случае добраться до пункта назначения за один-два дня считается довольно сложным. Однако заместитель директора — человек, который умеет хранить секреты. Тем более, что это связано с интересами торговой компании Харман.

Более того, его прибыль выгодна и нам с Пи-тян, а в этот раз, помимо виконта Мюллера, с нами будет принц Адонис, член королевской семьи. Его присутствие можно использовать как намёк на сотрудничество с третьей стороной, что очень выгодно для нас.

Письмо будет доставлено в столицу завтра.

Для торговой компании Харман важен только этот факт.

— Что скажете?

— В таком случае, я буду вам очень признателен.

Заместитель директора улыбнулся и кивнул.

С широкой улыбкой на лице.

— Хорошо.

— Я сейчас всё подготовлю, подождите немного.

Оставив эти слова, господин Марк выбежал из переговорной.

Расставшись с заместителем директора и выйдя из переговорной, меня тут же нашла принцесса Пушистые Волосы.

Она ждала меня в коридоре перед дверью комнаты и схватила за руку. Если вспомнить, её забрали из дома и изолировали, она всё это время находилась под присмотром на верхних этажах торговой компании. Теперь, когда виконт Мюллер вернулся целым и невредимым, ей больше не нужно здесь оставаться.

— Подожди-ка ты!

— Это же госпожа Эльза? Что вам угодно?

— Пойдём со мной в особняк!

— Что?

Это было слишком неожиданно.

Почему мы должны идти с ней?

— Я хочу, чтобы ты пошёл со мной в особняк! Ведь отец вернулся!

— Виконт Мюллер действительно вернулся целым и невредимым, но почему я должен идти с вами?

— Говорят, что это ты спас моего отца на поле боя! Почему ты не в нашем особняке, а бездельничаешь здесь! Ты должен как следует отдохнуть в особняке!

Похоже, информация, минуя заместителя директора торговой компании Харман, дошла прямо до госпожи. Наверное, кто-то из особняка специально прислал гонца. Должно быть, её очень любят те, кто работает в особняке.

— Нет, но...

— Неважно, пошли!

И такая энергичная.

И волосы такие густые.

Эта её напористость в стиле маленькой хулиганки очень милая.

— Что ж, тогда я с благодарностью приму ваше приглашение.

— Внизу ждёт карета! Пошли скорее!

— Хорошо.

Она, должно быть, очень хочет увидеть своего отца.

Покачиваясь в карете, я снова вернулся в замок виконта Мюллера.

Хотя принцесса Пушистые Волосы называла его особняком, внешне это был самый настоящий замок.

— Отец!

Увидев отца, она со всех ног бросилась к нему и крепко обняла. Красивый отец обнимает свою очаровательную дочь, какая прекрасная картина. Если бы я сделал фото и выложил его в соцсети, думаю, оно собрало бы много лайков.

Мы находились в комнате, похожей на гостиную, внутри особняка.

В её сопровождении я снова встретился с виконтом Мюллером.

Раньше я уже много раз беседовал с виконтом и принцессой Пушистые Волосы в этом месте. Зная, насколько роскошной была эта гостиная раньше, я чувствовал некоторую грусть, глядя на то, как она опустела после продажи мебели и предметов быта для обеспечения армии продовольствием. Однако сегодня я не обращал на это внимания.

Потому что виконт Мюллер и его дочь снова были вместе.

— Эльза, ты тоже много пережила.

— Ничего подобного, совсем не переживала!

Принцесса Пушистые Волосы, плача, с улыбкой рассказывала отцу о своих делах.

Она выглядела по-настоящему счастливой.

— Главное, что ты, отец, вернулся целым и невредимым. Это просто замечательно.

— Благодаря господину Сасаки, который здесь присутствует, мне посчастливилось вернуться живым. И спасение принца Адониса — тоже его заслуга. Если бы я был один, то не смог бы спасти Его Высочество. Мы бы погибли вместе.

— Мне дома тоже так говорили.

— Да, его можно назвать нашим спасителем.

— Но мне это кажется странным. Себастьян говорил, что он купец...

— Он и купец, и могущественный маг.

— …………

Не ожидал, что виконт Мюллер похвалит меня в такой момент.

Мне стало немного неловко, ведь здесь были и другие люди.

Это тоже результат обучения магии, которому меня обучил Пи-тян. Моё внимание невольно переключилось на моего спутника, сидящего на плече, и у меня возникло желание побаловать его сегодня за ужином, приготовив мясо получше, чем обычно.

— Мне ещё многому нужно учиться. В будущем я должен усерднее заниматься.

— Отец, разве тебе ещё есть чему учиться?

— Человек учится всю свою жизнь, учёбе нет предела.

— ...Вот как.

— Эльза, ты тоже не забывай учиться.

— Х-хорошо!

Даже для виконта Мюллера, который так восхищается Звёздным Мудрецом, это был, пожалуй, самый неловкий момент. Виконт на мгновение бросил взгляд на моё плечо и смущённо улыбнулся.

Все стеснялись из-за присутствия Пи-тян.

В этот момент раздался громкий стук в дверь.

— Господин! Господин! Вы живы!

Из коридора появился дворецкий.

Кажется, его звали Себастьян.

— Да, наконец-то вернулся.

— Слава богу! Я, Себастьян, так рад. Дома мне рассказали, что вы ещё и принца Адониса на поле боя спасли. Нужно устроить пир в честь этого!

— Да, прошу тебя об этом.

— Будет сделано! Я подготовлю для вас грандиозный праздник!

— Но, Себастьян, прежде чем ты это сделаешь, я хочу кое-что сказать.

— Что такое?

Виконт Мюллер, закончив обниматься с дочерью, повернулся к дворецкому.

Наше внимание тоже переключилось на них.

Принцесса Пушистые Волосы тоже с недоумением смотрела на них.

— Вернувшись в особняк, я расспросил домашних и узнал, что ты, кажется, хотел выдать Эльзу замуж за второго сына графа Дитриха? Кстати, Эльза, Себастьян действительно говорил такое?

— За второго сына графа Дитриха?

— Да, именно за него.

— Себастьян сказал мне, что я временно унаследую семью, и чтобы предотвратить её исчезновение, мне нужно будет взять мужа и восстановить род. Он сказал, что это нужно и для тебя, отец, но я впервые слышу, что это должен быть второй сын графа Дитриха.

— …………

Услышав слова виконта Мюллера, лицо Себастьяна окаменело.

Почувствовалось, как атмосфера в комнате резко изменилась.

— Себастьян, ты хочешь что-то мне объяснить?

— …………

Ключевое слово — граф Дитрих.

Я, как профан, ничего не знаю о знати Королевства Херц, поэтому слушал всё это в полном недоумении. Единственное, что я мог понять, это то, что титул графа выше, чем титул виконта. Я незаметно взглянул на Пи-тян и увидел, что он, как обычно, притворяется японской амадиной.

— Входите.

В этот момент виконт Мюллер хлопнул в ладоши.

Другая дверь, расположенная отдельно от двери в коридор, тут же открылась. Судя по расположению, эта дверь вела в соседнюю комнату. С лёгким щелчком дверь открылась, и в комнату вошли два подростка.

Оба были одеты в роскошные аристократические наряды.

— Чт... Господин Максимилиан, господин Кай, почему...

Похоже, это были имена сыновей виконта Мюллера.

Тот, у кого имя длиннее, — старший сын, а тот, у кого короче, — младший.

— У меня давно были подозрения насчёт твоих действий и действий некоторых дворян, поэтому я воспользовался этой военной экспедицией, чтобы принять меры. Если второй сын графа Дитриха должен был жениться на Эльзе, то, вероятно, за всем этим стоит виконт Доль?

— !……

После заявления виконта Мюллера дворецкий начал действовать. Он резко развернулся и попытался быстро выбежать из комнаты. Его обычно спокойный и зрелый вид исчез, сменившись бурной реакцией.

Куда он собрался бежать?

В этот критический момент у дверей комнаты появились несколько рыцарей.

В их руках были обнажённые мечи.

Двое или трое вошли в комнату и окружили дворецкого, снаружи, похоже, было ещё больше людей, похоже, всё было спланировано заранее. Таким образом, дворецкий не мог сбежать, даже если бы захотел.

— Угх!……

— Себастьян, позже я тебя подробно расспрошу.

Дворецкого связали рыцари и увели куда-то. Судя по всему, это было что-то вроде тюрьмы.

Однако, это было неожиданно.

Оказывается, сыновья виконта Мюллера живы.

Этот факт меня очень обрадовал.

Возможно, я впервые так радовался тому, что кто-то остался жив.

Виконт Мюллер объяснил нам всё, что произошло, всё ещё находясь в гостиной.

Оказывается, он заранее договорился со своими сыновьями. Он сказал: «Если с поля боя придёт известие о моей смерти, я хочу, чтобы вы спрятались там, где вас не найдут домашние».

Сыновья послушно выполнили его указание. Получив новости от заместителя директора, они сделали вид, что погибли в борьбе за наследство. Судя по словам этих двоих, они ни на секунду не поверили в смерть отца.

Какие умные мальчики, совсем как их отец.

С другой стороны, дворецкий, который поверил в действия молодых господ, по указанию графа Дитриха выдвинул на первый план единственную выжившую принцессу Пушистые Волосы и начал действовать против семьи Мюллера.

Получается, что семья графа Дитриха — враги семьи Мюллера.

Во время войны с соседней страной они ещё и втянули в свои планы другую семью внутри страны, это нужно учитывать при рассмотрении междоусобной борьбы. Вот это беспорядок в аристократическом обществе Королевства Херц. Неудивительно, что такой выдающийся человек, как Пи-тян, не хочет туда возвращаться.

Кстати, о попытке отравить принцессу Пушистые Волосы. Говорят, это была инсценировка Себастьяна, чтобы отдалить её от знати, дружественной виконту Мюллеру. Торговую компанию Харман просто использовали.

— Понятно, вот как всё было.

— Прошу прощения, господин Сасаки, что втянул вас в наши проблемы.

Виконт Мюллер повернулся ко мне и поклонился.

Как и в прошлый раз, присутствующие дети с удивлением посмотрели на него. Наверное, дворянин редко кланяется простолюдину. Вспыльчивая принцесса тут же воскликнула:

— О-отец!?

— Эльза, ты особенно много пережила в этот раз. Прости меня.

— !……

Виконт Мюллер прервал свою дочь.

Он погладил её пышные волосы. У неё было необычайно много волос, они были очень пушистыми, украшенными лентами и другими аксессуарами, так что, должно быть, их было трудно гладить. Тем не менее, виконт старательно двигал рукой.

— ...Отец, почему ты мне ничего не сказал?

— Ты очень прямолинейный ребёнок. Не умеешь скрывать свои чувства, верно?

— Н-но я так волновалась!

— Твои действия сыграли большую роль в том, чтобы подтолкнуть Себастьяна к действиям, и это очень помогло мне. В этом смысле твои действия тоже придали мне сил. Спасибо тебе, Эльза. Моя любимая дочь.

— !……

Какая трогательная и красивая сцена.

Принцесса Пушистые Волосы покраснела, потому что её отец нежно ей улыбался.

Если бы я сделал то же самое, меня бы точно арестовали.

После того, как дочь успокоилась, виконт Мюллер снова посмотрел на меня. Принцесса Пушистые Волосы, получившая много ласки, тоже пришла в хорошее настроение и смотрела на меня с мягкой улыбкой.

— Кстати говоря, я и не думал, что буду на волосок от смерти. Я планировал вернуться сразу после того, как будет объявлено о моей смерти, но не ожидал, что известие о моей гибели придёт раньше, чем я успею отправить сообщение. Мне ещё нужно многому научиться.

— Думаю, вы бы смогли спасти Его Высочество и без моей помощи.

— Вовсе нет. В тот момент я думал, что всё кончено. Его Высочество был настолько тяжело ранен, что не мог идти, а я был совершенно измотан. Когда ты с помощью магии обрушил на нас дождь, наши глаза заблестели от жажды.

Тогда я тоже отчаянно старался.

Думал, что действительно умру.

В смысле, разобьюсь насмерть при падении.

— Кстати, по поводу принца Адониса, я хотел бы кое-что с вами обсудить.

— Если не возражаете, пожалуйста, говорите.

— Спасибо. Тогда я займу у вас немного времени позже.

— Хорошо, я понял. Господин Сасаки.

Так закончились волнения в семье виконта, которая была на грани гибели.

В итоге, в тот день меня приняли в замке виконта Мюллера.

Виконт сказал, что очень хочет, чтобы я остался.

Похоже, что помимо нас, принц Адонис тоже решил остаться на ночь, поэтому в тот вечер в замке было очень оживлённо. Хотя виконт и просил не рассказывать о визите принца никому, кроме торговой компании Харман, но, судя по всему, неизвестно, как долго удастся сохранить это в тайне.

Позже вечером состоялся роскошный банкет.

Так как мы вернулись рано утром, виконт Мюллер и принц Адонис, похоже, отправились отдыхать, пока шла подготовка к банкету. Когда я увидел их в банкетном зале, их лица уже приобрели здоровый цвет, и они выглядели бодрыми.

Кстати, нас с Пи-тян тоже пригласили на этот банкет.

Вокруг виконта Мюллера и принца Адониса, главных героев вечера, постоянно толпились дворяне. Нам, как простолюдинам, было сложно не то что поговорить с ними, но даже подойти поближе. К тому же, всё, что нужно было сказать, мы уже сказали, поэтому с самого начала сосредоточились на еде.

Банкет был организован в формате фуршета, можно было есть сколько угодно.

Я собирался как следует воспользоваться этой возможностью и наесться до отвала.

«Это мясо очень вкусное».

— Правда? Тогда я тоже попробую.

Я ел и разговаривал с Пи-тян за одним из столов в углу зала.

Всеобщее внимание было приковано к виконту Мюллеру и принцу Адонису. Если говорить тихо, то нас вряд ли кто-то услышит. Кроме меня, в зале были и другие гости, похожие на простолюдинов, поэтому мы не слишком выделялись, спокойно ужиная.

— Этот десерт, кажется, похож на тот, что готовит господин Франк?

«Не похож, а это он и есть».

Мне было весело болтать и есть вместе с Пи-тян, возможно, ещё и потому, что мы наслаждались едой в непривычном месте. Разнообразие блюд было поразительным, казалось, что попробовать всё за один вечер просто невозможно.

Мы какое-то время наслаждались едой.

— Эй, ты!

Когда я, держа в руке пустую тарелку, собирался поискать следующее блюдо, то услышал знакомый голос и перевёл взгляд с рядов тарелок на фуршете на источник звука.

Передо мной стояла дочь виконта Мюллера, принцесса Пушистые Волосы.

Похоже, ей что-то от меня нужно, она пристально смотрела в нашу сторону.

Поэтому окружающие гости тоже обратили на неё внимание. Хоть она и выглядела как маленькая хулиганка, но всё же была дочерью виконта и, вероятно, имела здесь немалый вес.

Так как она окликнула меня, на нас обратили внимание и другие.

— Госпожа Эльза, что-то случилось?

— ...Я всё слышала от отца.

— Что именно вы слышали?

Что же она слышала? Разговор начался так внезапно, что я очень нервничал, гадая, о чём она будет говорить дальше. Пи-тян на моём плече тоже замолчал и стал наблюдать за ней.

Пи-тян незаметно повернул голову, ища глазами её отца в зале.

Но виконт был окружён толпой дворян и, похоже, был очень занят.

Он был слишком далеко, чтобы позвать на помощь.

— Отец сказал, что это ты помог ему избавиться от солдат Магенской империи.

Вот оно что, она слышала о том, что произошло на поле боя.

Должно быть, виконт не смог отказать дочери и рассказал ей всё. Не знаю, сколько он ей рассказал, но лично я не хотел бы разглашать эту информацию, особенно о существовании Пи-тян — это нужно держать в строжайшем секрете.

— Нет, это не такая уж большая заслуга. Я просто случайно встретил их там и оказал поддержку с тыла. На передовой сражались виконт Мюллер и принц Адонис, их храбрый облик до сих пор стоит у меня перед глазами...

— Не нужно любезностей!

— …………

Я хотел отделаться парой комплиментов и уйти, но меня резко прервали.

Она сделала несколько шагов ко мне.

На её лице появилось виноватое выражение, и она сказала:

— С-спасибо тебе, что спас моего отца.

— ...Госпожа Эльза?

Она вела себя совсем не так, как обычно, когда, казалось, была немного зла, а наоборот, очень кротко. Похоже, она пришла не для того, чтобы выяснить, что произошло тогда, а просто чтобы поблагодарить.

— Ещё раз прошу прощения за то, что в прошлый раз сорвалась на вас.

Что же ей такого сказал граф Мюллер?

Чтобы заставить её, обладательницу столь сильного характера, извиняться?

— Не стоит извинений. Как я уже говорил, я всего лишь оказал вам небольшую услугу. Скорее, это я должен благодарить вас за спасение. Но если мои действия помогли всем, я очень рад.

— Ваше отношение сильно отличается от того высокомерия, которое вы демонстрировали в прошлый раз.

Чёрт, похоже, моя прошлая нотация всё ещё не даёт ей покоя.

Быть объектом такого заявления, когда на тебя смотрят другие участники, довольно неприятно. Теперь, когда подтвердилось, что граф Мюллер жив, мне ещё более стыдно. Не думал, что в моём возрасте у меня появится новый повод для чёрной метки в биографии.

— Мне очень жаль. Позже у меня была возможность изучить законы этой страны и углубить своё понимание отношений между аристократией и простыми людьми. Поэтому, будучи простолюдином, я ещё острее осознал вес ваших слов как представителя знати.

— Правда?

— Да, именно так.

— …Тогда, похоже, ты снова изменишься.

— Что вы имеете в виду?

— Я сказал всё, что хотел. Позвольте мне откланяться.

— Спасибо, что уделили мне время.

Сказав это, принцесса Пышные Волосы удалилась.

Её походка широкими шагами была очень характерна для неё.

Другие участники тоже отвели от нас взгляды. Мы не так много разговаривали. Возможно, они подумали, что Эльза, как дочь графа, просто решила обменяться любезностями с самым низшим из простолюдинов от имени своего занятого отца.

«…………»

Кстати о благодарности, это напомнило мне о моём обещании пообедать с госпожой Хосидзаки.

Я провёл в этом мире довольно много времени. Когда всё закончится, вернусь в свой мир и проверю, как там дела. Меня беспокоит история звонков на моём рабочем телефоне, начальник мог пытаться связаться со мной.

Прошла ночь после банкета. На следующий день мы собрались в гостиной замка.

Помимо меня и Пи-тян, там были граф Мюллер, принц Адонис и ещё двое. В комнате больше никого не было, а на окнах висели плотные шторы, из-за чего в помещении было темно, несмотря на дневное время.

Мы встали с диванов в центре комнаты и окружили низкий столик.

— Звёздный Мудрец, прошу прощения, но мы рассчитываем на вас.

— «Угу».

По просьбе принца Адониса Пи-тян начал творить магию.

Под ногами появился магический круг, освещая тёмную комнату — только я подумал об этом, как всё снова погрузилось во тьму. На мгновение я почувствовал, как мои ноги оторвались от пола. Хотя я уже несколько раз испытывал магию перемещения, я всё ещё не привык к этому ощущению.

На несколько секунд перед глазами была кромешная тьма.

Вскоре, когда свет вернулся в поле зрения, над головой появилось голубое небо.

— Хотя я уже испытал это вчера, но эта магия действительно потрясающая.

— сказал принц, глядя в далёкое небо.

Из комнаты мы мгновенно перенеслись на улицу.

Мы оказались в углу, окружённом каменными зданиями. Улица шириной около двух-трёх метров, похожая на переулок, соединяющий с главной дорогой, была безлюдной. С перекрёстка в нескольких метрах доносился слабый шум толпы.

— Судя по расстоянию до замка, это западная часть аристократического квартала.

— сказал граф Мюллер, глядя на возвышающуюся башню.

— «Ты прав. Было бы проблематично, если бы мы появились слишком близко к замку и нас кто-нибудь увидел. Извините, но дальше вам придётся добираться самим, нанять карету или идти пешком. Мы собираемся вернуться прямо в ваш город».

— Пожалуйста, подождите, это было бы слишком неудобно.

— Принц Адонис тут же возразил на слова Пи-тян.

Он посмотрел на мудреца, сидящего у меня на плече, и быстро продолжил:

— Я надеюсь, что вы хотя бы переночуете в королевском дворце. Я хочу выразить вам свою благодарность. Я смог вернуться в столицу только благодаря вашей помощи. Было бы крайне невежливо с моей стороны просто отправить вас обратно, как только вы выполнили свою роль в качестве транспорта.

— «Разве в замке пускают таких подозрительных личностей, как мы?»

— Вы мои важные гости. Кто бы ни был против, я не позволю им возражать.

— сказал принц с серьёзным выражением лица.

Возможно, именно поэтому Пи-тян обратил своё внимание на меня.

— «Он так говорит, что ты думаешь?»

— А? Спрашиваешь меня?

— «Мне всё равно, решай сам».

Похоже, Пи-тян предоставил мне выбор.

Как я могу отказаться, когда он спрашивает меня таким образом? Возможно, Пи-тян спросил меня из добрых побуждений, но с моей точки зрения, у меня не было выбора. Я не хотел провоцировать принца Адониса.

Получив приглашение от столь важной персоны, я просто не мог отказаться — это в крови офисного планктона.

— В таком случае, позвольте нам воспользоваться вашим гостеприимством.

— Отлично, предоставьте это мне!

Видя, что я без колебаний кивнул, принц ответил с широкой улыбкой.

Покинув переулок, мы направились к королевскому дворцу.

По дороге граф Мюллер и принц Адонис рассказывали мне о столице королевства Херц, Альресте. По идее, я, как простолюдин, не имел права на то, чтобы представители королевской семьи и знати выступали в роли моих гидов.

Вернее, принц и граф определённо привлекали к себе много внимания, и стража наверняка бы сразу же собралась вокруг нас. Поэтому они специально купили в магазине одежды плащи с капюшонами и проводили для меня, иностранца, не знакомого с местной географией, своеобразную экскурсию.

— Здесь очень оживлённо. Город полон энергии.

— Говорят, что население Альреста превышает миллион человек.

— Потрясающе.

Принц говорил об этом с гордостью. Хотя я слышал разные печальные слухи о коррупции и упадке. И всё же, принц, должно быть, гордится наследием своей семьи и страной, которую она поддерживает.

Однако один из нас испортил настроение принцу своим замечанием.

Это был Пи-тян.

— «Адонис, в городе, где живёт этот человек, население превышает десять миллионов».

— Что… П-правда?

— Пи-тян, принц так любезно делится со мной информацией, не стоит говорить подобные вещи. К тому же, общая численность населения здесь и там разная, сравнивать население отдельных городов бессмысленно.

— «Понятно, ты прав».

Должно быть, он узнал об этом из интернета. Я понимаю его желание поделиться новыми знаниями со знакомыми. В последнее время Пи-тян, как только у него появляется свободное время, начинает искать что-то в интернете, и это зрелище немного беспокоит меня как его хозяина.

Наверное, именно так чувствуют себя родители, которые переживают, что их ребёнок всё время сидит дома.

— Надеюсь, однажды Сасаки расскажет мне о своей стране.

— Да, если будет такая возможность.

Так мы шли по улице в дружелюбной и непринуждённой атмосфере.

Этот город был столицей королевства Херц и славился своими размерами. В центре находился замок, где жила королевская семья, и где обычно проводил время принц. Замок был огромным сооружением, внушительным даже издалека.

Кроме того, вокруг замка располагалось множество особняков знати. Чем знатнее был род, тем ближе к замку находился его особняк, но у большинства аристократов, помимо этого, были дома в своих владениях, которые считались их основным местом жительства.

Проще говоря, это было похоже на резиденции феодалов в Эдо.

Город Этрим, которым правил граф Мюллер, был намного меньше по размеру.

Мы шли по аристократическому кварталу, где жили представители высшего сословия — знать и богатые купцы. Дороги были ровными, а дома по обеим сторонам напоминали итальянскую улицу в районе Сиодомэ в Токио. Городской пейзаж был чистым и светлым, как в туристическом районе.

— Там вы видите филиал торговой компании Харман в Альресте.

— У Харман есть филиал и в столице?

Граф Мюллер произнёс знакомое название.

Он указал на большое здание впереди. На фасаде магазина висела вывеска с надписью на местном языке. Хотя я мог свободно общаться, чтение и письмо были для меня непосильной задачей, поэтому я не мог разобрать, что там написано.

— Говорят, что в ближайшее время головной офис будет перенесён в столицу.

— Значит, глава Харман так долго отсутствовал в Этриме именно по этой причине? К своему стыду, я ни разу его не видел.

— Да, должно быть, так и есть.

Заместитель главы, господин Марк, просил меня передать письмо.

Может, стоит зайти прямо сейчас?

— Извините, можно мне на минутку?

— Я не против, у тебя какие-то дела в этом магазине, Сасаки?

— Заместитель главы Харман просил меня передать письмо.

— Понятно.

Я предупредил их обоих и вошёл в магазин.

Убранство магазина было намного роскошнее, чем в Этриме. Возможно, они вложили много средств в это место, поскольку планировали перенести сюда головной офис. Как простого посыльного, который пришёл не за покупками, а чтобы передать письмо, меня немного пугал этот помпезный фасад.

Но я не мог вечно колебаться.

Поскольку со мной были граф и принц, я быстро справился со своей задачей.

Я поздоровался с проходившим мимо сотрудником, передал ему письмо от заместителя главы, представился его знакомым и попросил передать письмо главе компании. Граф Мюллер снял капюшон и коротко поздоровался.

Этот жест помог разговору пройти гладко.

Продавец сразу же стал робким и с предельной почтительностью принял письмо.

Затем он стал настойчиво приглашать нас выпить чаю. Мы вежливо отказались от его гостеприимства и покинули магазин. Менее чем за тридцать минут мы успешно выполнили поручение. Если бы мы задержались дольше и присутствие принца Адониса было бы раскрыто, это могло бы вызвать проблемы.

Затем, пройдя ещё около часа, мы втроём и одна птица наконец добрались до королевского дворца.

Как только мы прибыли во дворец, люди, увидевшие возвращение принца Адониса, пришли в сильное волнение. Похоже, новость о его гибели уже достигла его дома. Когда стало известно, что он жив, во дворце воцарился хаос.

В замке графа Мюллера тоже было что-то подобное, но это было несравнимо с тем, что происходило здесь.

Окружающие, естественно, не обращали внимания на меня, никому не известного простолюдина, и принц поспешил отвести нас в гостиную дворца, предоставив нам немного свободного времени. Он сказал, что если нам что-нибудь понадобится, мы можем обратиться к горничной, которая будет находиться в комнате.

Затем принц и граф поспешно куда-то ушли.

Я ожидал чего-то подобного.

Просто я не думал, что это перерастёт в такое грандиозное событие, и в итоге мы окажемся предоставлены сами себе.

— Пи-тян, что будем делать дальше?

— «Если хочешь мой совет, лучше не бродить по замку».

Это был ценный совет от человека, который работал во дворце и в конце концов был убит.

Конечно, я не собирался выходить из комнаты один.

В замке графа Мюллера повсюду дежурили рыцари, и куда бы я ни пошёл, за мной следили. Даже когда я был с самим хозяином замка, окружающие не спускали с меня глаз. Страшно даже представить, что будет, если я окажусь в королевском дворце.

Это похоже на какую-то сложную игру в жанре экшн.

Одна маленькая ошибка, и персонаж с нулём жизней гарантированно получит Game Over.

— Значит, будем коротать время в комнате.

— «Да, так будет лучше».

К счастью, гостиная, в которую нас привели, была очень роскошной.

Роскошный отель в Этриме, где я останавливался раньше, тоже был очень хорош, но эта комната явно стоила дороже. Начнём с того, что она была как минимум вдвое больше, что меня очень удивило. Мебель тоже выглядела очень дорогой.

Диван, на котором я сидел, был таким мягким, что, казалось, он обволакивал меня. Что касается обслуживания в номерах, то для Пи-тян заботливо приготовили жёрдочку, и сейчас он сидел на специально сделанной подставке на столе перед диваном.

Даже если мы и останемся здесь, то максимум на одну ночь. Наверное, стоит как следует насладиться этой комнатой. Здесь есть туалет и ванная, так что, следуя совету Пи-тян, я могу с комфортом провести время, не выходя из комнаты.

Как только я подумал об этом, в дверь постучали.

Я громко ответил, и передо мной появилась горничная, девушка лет шестнадцати. У неё было красивое, благородное лицо, запоминающиеся голубые глаза и короткие золотистые волосы. На ней было короткое платье, открывающее бёдра, и у неё была большая грудь.

— Прошу прощения, я принесла вам напитки.

Она взяла стаканы с напитками с подноса, который держала в руках, и поставила их перед нами. Для того чтобы мунии было удобно пить, она также принесла продолговатую поилку. Такая атмосфера создавала ощущение, что мне могут выполнить любую просьбу.

— Спасибо.

— Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, обращайтесь.

— Ну…

Раз уж такая возможность представилась, почему бы не воспользоваться ею?

Мне бы хотелось что-нибудь, чем можно скоротать время.

— Не могли бы вы принести мне какие-нибудь настольные игры или что-то подобное?

— Конечно. Я сейчас же принесу.

— Спасибо.

Всё равно неизвестно, когда вернутся граф Мюллер и принц Адонис.

Я был готов ждать полдня, поэтому решил на время погрузиться в игры этого мира.

Через некоторое время горничная вернулась в комнату.

В отличие от того раза, когда она выходила, на этот раз с ней была ещё одна женщина. Она тоже была одета в униформу горничной, но выглядела лет на десять старше, примерно моего возраста, около тридцати пяти.

Её длинные золотистые волосы, ниспадающие до пояса, были гладкими и блестящими, оставляя неизгладимое впечатление. Её лицо было мягким и женственным. Возможно, из-за возраста, её платье горничной было длиннее, до колен, и вырез на груди был не таким глубоким.

— Мы принесли вам несколько игр.

Как и сказала молодая горничная, в их руках было несколько деревянных ящиков. Должно быть, они попросили кого-то помочь им, потому что одному человеку было бы трудно нести их. Мне было немного неловко отвлекать их от работы, ведь у них наверняка были и другие дела.

— Извините за беспокойство.

Затем ящики с играми были сложены на низком столике перед диваном, рядом с жёрдочкой Пи-тян. На первый взгляд я не мог определить, что за игры находятся в этих коробках с довольно простым, по сравнению с современными, оформлением.

Молодая горничная, должно быть, поняла мои мысли, и сказала:

— Если вы не против, позвольте мне объяснить вам правила.

— Можно?

— Именно для этого мы и пришли вдвоём.

— Понятно. Тогда, пожалуйста.

Похоже, ещё одна горничная присоединилась к нам, чтобы можно было играть в игры. Один человек хорошо, а два — лучше. Чем больше людей, тем больше возможностей для игр, это понятно любому, кто играл в симуляторы.

К тому же, мне, вероятно, придётся сначала изучить правила, прежде чем начать играть.

Даже если игра рассчитана на двух игроков, помощь со стороны не помешает.

— Можно мне сесть рядом с вами?

— Пожалуйста.

Старшая горничная села рядом со мной, а молодая, которая изначально была приставлена к нашей комнате, села напротив. Лично я предпочёл бы обратное, но я ничего не мог с этим поделать.

— «Пи──! Пи──! Пи──!»

Что случилось? Пи-тян вдруг начал кричать.

Он смотрел на меня и как будто пытался что-то сказать.

Может, он хочет присоединиться к игре?

Если это так, то давайте поиграем вдвоём позже, когда они уйдут из комнаты. В конце концов, он — Звёздный Мудрец с таким громким титулом, он наверняка хорошо разбирается в играх.

— Итак, позвольте мне поиграть с вами и объяснить правила.

— Буду рад.

— сказала старшая горничная.

Тем временем молодая горничная начала готовить игровое поле. Она быстро расставила доску и фишки на низком столике, возможно, она была хорошо знакома с этой игрой.

Пи-тян и жёрдочку переставили в сторону.

— Тогда я начинаю.

— сказала молодая горничная и начала передвигать фишки.

Это было похоже на сёги для двух игроков.

Сидящая рядом со мной старшая горничная объясняла мне правила игры. Например, что можно делать в той или иной ситуации, как действовать, чтобы получить преимущество — это было похоже на обучение в видеоигре.

После общего объяснения мы начали играть.

— Кстати, я слышала, что вы не из этой страны…

— Да, это так. Я приехал с другого континента.

— Простите за бестактность, но ваша внешность тоже связана с тем, что вы с другого континента?

— Да, именно так. Я выгляжу странно?

— Что вы, конечно нет.

Во время игры в настольную игру сидящая рядом со мной старшая горничная задавала мне много вопросов. Наверное, моя внешность была для неё необычной. У меня жёлтая кожа и более плоские черты лица, чем у местных жителей, поэтому им было любопытно.

— Вы давно приехали в эту страну?

— Нет, меньше года. Я потерпел кораблекрушение и оказался на этом континенте, сначала я попал в город, которым управляет граф Мюллер. В то время я ничего не знал об этом месте, и эту игру я тоже вижу впервые.

— Вот как. Ах, эту фишку нельзя туда ставить.

— Ой, простите.

Мы весело провели время, играя в настольную игру этого мира.

Было приятно провести время в роскошной гостиной замка, болтая с горничными о пустяках и наслаждаясь спокойной атмосферой. Угощения и чай, которые нам подавали во время игры, тоже были очень вкусными.

В современной Японии подобное обслуживание стоило бы не меньше нескольких десятков тысяч иен. Только зарплата девушек была бы значительной. Если подумать, то моё приглашение в замок уже окупилось.

Вскоре принесли ужин, как раз когда горничные убирали игру. Блюда были ещё роскошнее, чем в элитном отеле в Этриме или у господина Франка, и для Пи-тян приготовили отдельное блюдо с большим количеством мяса.

Наверняка это распорядились граф Мюллер и принц Адонис.

Конечно, ужин был восхитительным.

Однако после этого я больше не видел ни графа, ни принца, и день так и прошёл. У меня не было к ним особых дел, так что ничего страшного, что мы не встретились, но поскольку меня пригласили остаться на ночь, мне было немного скучно.

Должно быть, они были заняты делами, связанными с произошедшим.

Незаметно для меня наступила ночь. Пора было ложиться спать.

— Кстати, когда мы начали играть в комнате, ты как-то странно кричал.

— «…Да».

— Ты хотел присоединиться к игре?

— «Нет, сейчас уже неважно».

— Правда?

— «Да, тебе не о чем беспокоиться. Не будем об этом, пора спать».

— Ну, если ты так говоришь…

Мне показалось, что он ответил как-то уклончиво.

Если он говорит, что не стоит беспокоиться, то я просто приму это. Он Звёздный Мудрец, который знает о замке больше, чем кто-либо другой, так что нет смысла выяснять ненужную информацию и беспокоиться понапрасну.

На следующее утро, вскоре после того, как мы проснулись, к нам пришёл граф Мюллер.

Он пришёл как раз вовремя, потому что я как раз думал о том, чем заняться сегодня. Однако его предложение, сделанное с самого утра, застало нас врасплох.

— Я скоро отправлюсь на аудиенцию к Его Величеству. Прошу прощения, что обращаюсь к вам так внезапно, но не могли бы вы пойти со мной? Возможно, вам будет немного неловко, но это не займёт много времени.

— Что? Мне тоже присутствовать?

— Не могли бы вы сделать это для меня?

— Э-э, но это как-то…

Неожиданное приглашение на аудиенцию.

Кстати, наш разговор происходил в гостиной. Мы сидели на диванах, а на низком столике перед нами стояла жёрдочка с Пи-тян.

Горничная вышла из комнаты, как только вошёл граф Мюллер.

— Его Величество хочет наградить вас за спасение принца Адониса. Прошу прощения, что я принял это решение единолично. Пожалуйста, не могли бы вы ненадолго показаться ему?

— Но я всего лишь никому не известный простолюдин…

— «Лучше согласиться».

Неожиданно Пи-тян дал совет.

Он редко вмешивался в такие важные дела.

— Что, Пи-тян?

— «Кто знает, что может случиться, если мы ослушаемся королевского приказа».

— Понятно…

Похоже, у нас не было выбора с самого начала. Граф Мюллер, должно быть, сразу же сообщил нам об аудиенции и попросил об этом именно из-за слов Пи-тян. Если подумать, мне стало немного жаль его.

— Хорошо. Я обязательно приду.

— Спасибо вам большое.

— Нет, это я должен благодарить вас за вашу заботу.

Так был определён наш первый пункт плана на сегодня.

Следуя за графом, я пришёл в небольшую комнату, которая вела в зал аудиенций. Мне сказали, что все посетители, прежде чем встретиться с королём в зале аудиенций, должны пройти через эту комнату, где их проверяют на наличие опасных предметов.

Кстати, хоть это и называлось «небольшой комнатой», её площадь была больше пятнадцати квадратных метров.

Интерьер комнаты был роскошным.

Она выглядела дороже, чем гостиная в замке графа Мюллера.

Здесь нас тщательно обыскали несколько человек в рыцарских доспехах, и только после этого пропустили дальше. Граф Мюллер тоже прошёл такую же проверку.

Кроме того, мне пришлось на время расстаться с Пи-тян, потому что, как оказалось, фамильяров нельзя было брать с собой. Жёрдочку, которую мы принесли из спальни, поставили на столик в гостиной, и попросили его подождать там.

Возможно, потому что Пи-тян когда-то жил во дворце, он не стал возражать. Должно быть, он помнил эти правила. Наоборот, перед аудиенцией он смотрел на нас с беспокойством.

Через некоторое время пришёл чиновник, который должен был нас проводить.

Он сказал, что аудиенция готова, и попросил нас следовать за ним.

Мы последовали его указаниям и направились в зал аудиенций. Когда мы вышли из комнаты в коридор, нас окружили рыцари с мечами и в доспехах. Граф Мюллер выглядел как обычно, но я, новичок в этом мире, был поражён всем этим и не мог успокоиться.

Здесь было ещё более величественно и торжественно, чем в замке графа.

Когда мы шли по пустому коридору, моё внимание привлёк портрет на стене. Картина была вставлена в изысканную золотую раму и висела на видном месте, так что любой, кто проходил по коридору, мог её увидеть.

На ней был изображён светловолосый мальчик лет десяти.

Мальчик был изображён в полный рост. На нём была парадная одежда аристократа королевства Херц, он был в плаще и держал в руках посох, стоя в гордой позе. Его напряжённое выражение лица подчёркивало решительный настрой.

Однако, как бы серьёзно ни был написан портрет, его молодое, почти детское лицо не внушало особого страха. Этому способствовала и причёска — длинные волосы были заплетены в косу набок, придавая ему несколько женоподобный вид.

— Граф Мюллер, эта картина…

— На ней изображён человек, которого вы хорошо знаете.

— Я его знаю?

В этом мире у меня так мало знакомых, что их можно пересчитать по пальцам одной руки.

И если говорить о знати или королевской семье, то я знаком только с графом Мюллером и принцем Адонисом.

— Это Звёздный Мудрец.

— Что?..

Ответ, который я услышал, был настолько неожиданным, что я опешил.

Мои ноги сами собой остановились.

Поскольку картина висела в таком месте, я предположил, что это портрет короля в молодости или его любимого ребёнка, но никак не ожидал увидеть Пи-тян. В моём воображении он был серьёзным мужчиной средних лет, а здесь он выглядел как настоящий подросток.

— Для мудреца он выглядит очень молодо.

— О, разве ты не слышал?

— Что вы имеете в виду?

— Звёздный Мудрец выглядит молодо, но на самом деле он живёт уже несколько сотен лет.

— Что? Не может быть…

— С тех пор, как я был ребёнком, он всегда выглядел так. Возможно, это связано с огромным количеством магической силы, которой он обладает. Его продолжительность жизни выходит за рамки человеческого понимания. Я не знаю его точного возраста, он загадочная личность.

— Кстати, на поле боя тоже говорили об этом.

Я вспомнил, что когда мы столкнулись с огромным полуорком в лесу, Пи-тян рассказывал мне о высокоуровневых существах. Он говорил, что даже в пределах одного вида особи, поглотившие большое количество магической энергии, могут обрести невероятную продолжительность жизни и силу.

И каждый раз, когда граф Мюллер заводил разговор о Звёздном Мудреце, он начинал говорить без умолку.

— Я впервые увидел Звёздного Мудреца, когда он возглавлял войска во время войны с другой страной, как и в этот раз. Он командовал десятками тысяч солдат, лично стоял в первых рядах и сокрушал вражеских солдат своей непревосходимой магией. Эта картина до сих пор стоит у меня перед глазами.

— …Вот как.

— В то время я, восхищаясь его величием, усердно тренировался в магии, но, к сожалению, у меня не было к ней таланта. У меня не было магической силы. В итоге мне пришлось заняться изучением фехтования. Оглядываясь назад, мне немного стыдно.

— …………

Кстати.

Портрет, висящий на пути в зал аудиенций, свидетельствовал о любви короля к Звёздному Мудрецу.

Пи-тян действительно любили многие.

Оставив позади портрет Звёздного Мудреца, мы вскоре добрались до зала аудиенций.

Пройдя через двустворчатые двери, я последовал за графом Мюллером, наблюдая за его действиями и повторяя их. Дойдя до середины комнаты, он опустился на одно колено, склонил голову и устремил взгляд на ковёр под ногами.

До этого момента всё было так же, как и во время аудиенции у графа.

Разница была лишь в масштабах. У стен зала аудиенций стояло множество аристократов, наблюдавших за нами, и отовсюду доносился шёпот. Здесь было невероятно много людей.

Всё, начиная от размера комнаты и её убранства и заканчивая экипировкой рыцарей охраны, было совершенно иным. С тех пор, как я вошёл сюда, моё сердце бешено колотилось, и у меня заболела грудь.

Напряжение было таким сильным, что у меня заболел живот.

В этот момент раздался голос.

— Поднимите голову.

Похоже, король уже занял своё место.

Увидев, что граф Мюллер поднял голову, я сделал то же самое. Оставаясь на одном колене, я посмотрел на возвышение в нескольких метрах от нас, где находился трон. На нём стояли два роскошных кресла, которые были пустыми, когда мы вошли в комнату.

Теперь на них кто-то сидел.

И, как ни странно, человек, сидящий в одном из кресел, показался мне знакомым.

Это была горничная, с которой я вчера играл в настольную игру.

— !…

Я чуть не вскрикнул, но тут же сдержался.

Почему она сидит там?

Ответ был очевиден.

Она была не горничной, а королевой.

Человек, сидящий рядом с ней, был мне незнаком. Должно быть, это был король королевства Херц. Ему было около пятидесяти пяти лет, это был красивый мужчина с волевым лицом и резкими чертами. В молодости он наверняка пользовался большой популярностью.

Разница в возрасте между королём и королевой была почти в двадцать лет. Будучи правителем страны, он, вероятно, мог выбирать себе любую женщину. У него наверняка было много наложниц и любовниц. Как мужчина, я не мог не позавидовать ему.

— Граф Мюллер, я искренне благодарю вас за спасение моего сына. Я слышал, что он был разлучен со своими рыцарями на поле боя, и вы спасли его, когда он был один и беззащитен, а также прорвались сквозь ряды врагов и благополучно доставили его ко мне.

— Не стоит благодарности. Я просто оказался рядом и оказал Его Высочеству незначительную помощь на обратном пути. Принц Адонис — талантливый воин и умный человек, он смог бы вернуться к вам целым и невредимым даже без моей помощи.

— Вам не нужно быть таким скромным. Прошлой ночью я подробно расспросил его о случившемся. Я знаю, насколько тяжёлой была эта битва, и я отправил вас на поле боя. Именно поэтому я особенно благодарен вам за ваши заслуги.

— Да! Благодарю вас за вашу высокую оценку.

Между графом и королём завязался разговор.

Судя по атмосфере, это было время награждения графа. И, судя по улыбке на лице короля, это не было порицанием. Поскольку король выглядел сурово и грозно, его улыбка казалась ещё более радостной.

— В то время как многие аристократы бежали с поля боя, спасая свои жизни, вы, находясь в тылу, выступили вперёд и защитили Адониса. Граф Мюллер, ваши заслуги велики, поэтому я хочу пожаловать вам новый титул графа и наградить вас.

— Для меня это большая честь.

— Я надеюсь, что вы и впредь будете служить королевству Херц.

— Ради родины я готов пожертвовать своей жизнью и служить ей верой и правдой.

Похоже, граф Мюллер стал графом Мюллером.

Услышав слова короля, присутствующие аристократы зашумели. Похоже, это было что-то очень важное. Я, не зная системы этого мира, не мог оценить значение происходящего.

Это как повышение с начальника отдела до руководителя департамента?

Спрошу об этом позже у Пи-тян.

— Кстати, граф Мюллер, я слышал, что на поле боя был ещё один человек, который вместе с вами защищал Адониса и помог ему вернуться домой. Расскажите мне подробнее об этом человеке.

О, похоже, разговор переходит на меня.

Этот неожиданный поворот событий заставил меня напрячься.

Мои подмышки вспотели.

— Как вы и сказали, Ваше Величество, это была не только моя заслуга. Мы смогли добиться успеха благодаря помощи господина по имени Сасаки. Он обладает редким магическим талантом, и именно он исцелил раненого принца на поле боя.

— Это великое достижение. Он умеет использовать магию исцеления?

Граф Мюллер — точнее, с сегодняшнего дня граф Мюллер.

Граф Мюллер рассказал королю обо мне. Я был очень благодарен ему, поскольку ничего не знал об этикете при общении с королевской семьёй. Честно говоря, я не думаю, что смог бы нормально ответить в такой ситуации.

— Он не только владеет магией исцеления, но и способен использовать магию атаки среднего уровня без заклинаний. Как вы видите, Ваше Величество, он родом из другой страны, но, по моему мнению, его способности не уступают способностям придворных магов.

— И вы, граф, так высоко его оцениваете?

— Осмелюсь сказать, что да.

— В таком случае, мы должны наградить и его.

Похоже, награду получу не только я, но и граф.

Что мне дадут?

Я всегда считал, что нужно брать то, что дают, поэтому я был рад этой возможности.

— Тебя зовут Сасаки, верно?

— Для меня большая честь, что Ваше Величество знает моё имя.

— О твоих заслугах мне рассказал не только граф Мюллер, но и Адонис. Он сказал, что получил магическое ранение в живот, его внутренности выпали наружу, и ты спас его, когда он не мог даже идти. Это совпадает с показаниями графа Мюллера.

Я молча слушал, опасаясь сказать что-нибудь лишнее.

Король продолжил говорить.

— То, что ты можешь использовать магию среднего уровня без заклинаний, — это не преувеличение. Итак, я хочу, чтобы ты использовал свои силы на благо королевства Херц. Я хочу пожаловать тебе рыцарский титул и должность при дворе.

Как только король закончил говорить, окружающие аристократы снова зашумели.

Это было несравнимо с реакцией на повышение графа Мюллера. Раздавались вопросы вроде: «Почему этот простолюдин?». Я, которого до этого игнорировали, как будто меня и не было, вдруг оказался в центре внимания множества аристократов.

Я запаниковал.

Очень сильно запаниковал.

Получение дворянского титула было для меня полной неожиданностью. Я заранее сказал графу Мюллеру и принцу Адонису, что не хочу занимать должность при дворе, это было желание Звёздного Мудреца.

Я незаметно посмотрел на графа, и увидел, что он тоже был удивлён.

На его лице было написано: «Что? Серьёзно?».

Похоже, какие-то силы во дворце вмешались в ситуацию, о чём мы даже не подозревали.

После аудиенции у короля мы с графом Мюллером вернулись в комнату отдыха.

Он тут же извинился передо мной.

— Простите, я не ожидал, что всё так обернётся…

Похоже, для него это тоже было неожиданностью. Даже зная о предстоящем награждении, он не думал, что мне дадут рыцарский титул. Учитывая мою экзотическую внешность, его предположение было вполне логичным.

Я тоже думал, что награда будет в виде золотых монет.

Мне рассказывали, что аристократия этой страны очень консервативна. Они никогда не приняли бы меня, человека неизвестного происхождения, за своего. Я выгляжу иначе, у меня другой цвет кожи, и я объяснил графу и принцу, что я с другого континента.

— Простите, Сасаки, можно с вами поговорить?

— Конечно, пожалуйста.

— Спасибо.

В комнате были другие рыцари и чиновники, работающие во дворце, возможно, граф предложил поговорить наедине именно поэтому. Сейчас они перешпётывались, наблюдая за тем, как граф Мюллер кланяется новоиспечённому рыцарю.

У меня самого было много вопросов, поэтому я был благодарен графу за его предложение. Несмотря на то, что он сам был занят получением нового титула, он нашёл время, чтобы помочь мне разобраться во всём этом, и это ещё раз показало мне его благородство.

Мы с Пи-тян и графом Мюллером вернулись в гостиную дворца.

В комнате не было горничных, поэтому мы воспользовались случаем, заперли двери и начали разговор. Хотя Пи-тян не смог присутствовать на аудиенции, он, похоже, слышал наш разговор в комнате отдыха, и сразу же высказал своё недовольство:

— «Опять какая-то ерунда».

— пробормотал Пи-тян с раздражённым видом.

Увидев это, граф Мюллер тут же встал с дивана и с извиняющимся видом поклонился. С тех пор, как он узнал, что эта муния — его любимый Звёздный Мудрец, граф стал относиться к Пи-тян с ещё большим почтением.

— Прошу прощения, это моя вина. Чтобы избежать подобной ситуации, я заранее всё обсудил с принцем Адонисом, но кто-то вмешался. Мне очень жаль, что так получилось.

— «Ну, ничего не поделаешь».

— Мне очень жаль.

— «Кстати, что насчёт владений?»

— Говорят, что мне дадут должность во дворце.

— «Вот оно что».

Пи-тян и граф Мюллер общались как старые друзья, но я, как посторонний, не мог понять, о чём они говорят. Мне было неловко, но я всё же попросил их объяснить мне всё более доступным языком.

— Извините, не могли бы вы рассказать мне об этом подробнее?

— Ах, да. На самом деле, это не так уж сложно…

По словам графа Мюллера, среди знати было много разных категорий. Одни аристократы владели и управляли землями в стране, другие занимали должности в государственных учреждениях, включая королевский дворец, и их титул отражал их статус.

Похоже, я относился ко второй категории.

Кроме того, были аристократы, которые просто получали пенсию, и другие категории. Кстати, аристократы, владевшие землями и занимавшие должности, могли передавать своё наследство своим детям.

Вот почему другие аристократы были так удивлены во время аудиенции.

Ведь в стране появился новый дворянский род.

— Понятно, вот как всё устроено.

— «В таком случае, вопрос в том, какую работу ему дадут…»

В зависимости от работы, возможно, мне придётся попрощаться со своей беззаботной жизнью.

Для нас это было бы большой проблемой.

— Что касается этого, я пока не получил никакой информации, и не понимаю, в чём дело. Обычно вопросы, связанные с пожалованием титула, решаются заранее, поэтому ко времени аудиенции у короля всё уже известно.

— Вот как.

Это звучало убедительно. У каждого есть свои сильные и слабые стороны, а также предыдущий опыт работы, поэтому логично, что человек может проявить себя только в той области, в которой у него уже есть знания. В этом смысле я, рыцарь, появившийся из ниоткуда, был исключением.

— Сасаки, вы заметили какие-нибудь изменения с тех пор, как пришли во дворец?

— Что вы имеете в виду?..

— Я не могу понять причину, и такое поспешное решение — редкость. Если и есть какое-то объяснение, то, возможно, это был приказ, отданный кем-то из высших чинов, о ком мы не знаем.

— …………

— Как я уже говорил, я ясно дал понять принцу Адонису ваши пожелания. Принц — не тот человек, который нарушает обещания и забывает о благодарности. Поэтому я думаю, что здесь замешаны какие-то другие силы.

Услышав слова графа Мюллера, я вспомнил кое-что, что произошло вчера вечером.

По какой-то причине королева пришла ко мне в комнату, одетая как горничная.

— Мне пришла в голову одна мысль.

— Если можно, я хотел бы кое-что уточнить.

— Дело в том, что вчера вечером ко мне в комнату пришла королева. Это было очень странно. Я попросил горничную, которая была приставлена к нашей комнате, принести мне какие-нибудь игры, чтобы скоротать время, и она, переодевшись горничной, скрыв своё имя и титул, пришла ко мне в комнату.

— Ч-что вы говорите…

Граф был явно потрясён.

Теперь я понял, почему вчера Пи-тян так кричал. Он раньше работал во дворце, поэтому наверняка знал королеву в лицо, и когда он узнал её, он отчаянно пытался меня предупредить.

Но я не понял этого и просто играл в игру.

Игры этого мира были такими же интересными, как и игры моего мира, и я увлёкся, к тому же игры, хранящиеся во дворце, были очень красивыми и качественно сделанными. И я давно ни с кем не играл в игры, поэтому мне было очень весело.

— Я узнал об этом только сегодня во время аудиенции.

— Неужели вы как-то оскорбили королеву…

— Нет, конечно нет. Я просто играл в игру.

— …………

— Но если подумать, то сама игра с королевой была очень невежливым поступком. Если меня за это накажут, я немедленно покину страну.

Услышав это, граф Мюллер задумался с серьёзным выражением лица.

Если бы я был писаным красавцем, то можно было бы предположить, что королева влюбилась в меня, как в какой-нибудь мелодраме, но моё лицо, которое выглядело как лицо неудачника средних лет, полностью исключало такую возможность.

Конечно, я не приставал к королеве.

В последнее время у меня даже не было никакого интереса к подобным вещам. Романтические отношения или игры в любовь — это пустая трата времени. Лучше усердно работать или есть вкусную еду, это приносит больше счастья.

Но если это так, то что же её так заинтересовало?

— Нет, пожалуйста, не торопитесь.

— Хорошо.

— Мы не знаем причины, поэтому не можем действовать, это естественно.

Мы с графом Мюллером были в замешательстве.

Через некоторое время в дверь постучали.

Затем раздался голос, который я уже хорошо знал за последние несколько дней.

— Это я. Можно войти?

Это был сын королевы, о которой мы говорили, принц Адонис.

Принц, пришедший в нашу комнату, принёс информацию об этом инциденте.

И он пришёл специально, чтобы всё объяснить.

Мы пригласили принца в гостиную и продолжили разговор с графом Мюллером и Пи-тян. Судя по словам принца, время, которое мы провели за игрой вчера вечером, действительно имело последствия.

— Моё происхождение, да?

— Да, похоже, моя мать хотела убедиться в вашем происхождении, узнать, действительно ли вы с другого континента. Проще говоря, она хотела знать, не связаны ли вы как-то со знатью нашей страны, действительно ли вы новичок без каких-либо связей, новый маг.

— «Вот оно что».

— Пи-тян?

Выслушав объяснение принца Адониса, Пи-тян слегка кивнул.

Это движение было таким милым, что в нём не было ни капли величия.

После того, как я увидел его портрет, мне стало немного странно. Но он — это он, а Пи-тян — это Пи-тян. Я хочу сохранить наши нынешние отношения с моей любимой ручной мунией. Если я буду слишком много думать об этом, это может создать ему проблемы.

Надеюсь, мы и дальше будем хорошо ладить.

— «То же самое, что и с семьёй Мюллер. Хотя там всё было обманом».

— То же самое, что и с семьёй графа Мюллера, это значит…

Я вдруг подумал о слове «глава семьи».

И, естественно, я повернулся к принцу Адонису и спросил:

— Это борьба за главенство в семье?

— Да, скорее всего, так и есть.

Принц серьёзно кивнул в ответ на мой вопрос.

На его лице было написано чувство вины.

— Думаю, моя мать хотела привлечь вас на мою сторону. Вы не только владеете магией исцеления, способной полностью вылечить человека на грани смерти, но и можете использовать магию атаки среднего уровня без заклинаний, и при этом вы не принадлежите ни к одной фракции. Таких удобных магов не так много.

— Вот оно что.

Оказывается, она обратила на меня внимание из-за того, чему я научился у Пи-тян.

Было бы нечестно сказать, что мне это неприятно.

Просто в этот раз это, похоже, имело негативные последствия.

Когда мы играли в настольную игру, королева действительно задавала мне много вопросов. Например: «Откуда вы?», «Знаете ли вы имя такого-то аристократа?» и так далее. Тогда я думал, что это просто светская беседа, но теперь я всё понял.

Это было собеседование, которое устроила мне мать принца.

Теперь я понимаю, насколько хороша была горничная, которая была с нами. Она смогла спокойно вести игру в присутствии королевы, не подавая виду. Должно быть, она очень нервничала. Молодец, что справилась.

— Моя мать — законная жена нынешнего короля, моего отца, но я не старший сын. До меня у отца был ребёнок от другой женщины, и этого ребёнка до моего рождения считали проклятым и прятали, пока он не появился несколько лет назад.

— Это первый принц?

— Да. Прошло какое-то время — ну, на самом деле, произошло много всего, и он начал проявлять свой талант, в результате чего я, как второй принц, оказался в довольно сложном положении во дворце.

— Не скажете ли вы, что ваша отправка на войну тоже была…

Я всё время задавался вопросом, почему принц одной страны участвовал в заведомо проигрышной битве. Хотя, узнав его характер, я начал думать, что такое возможно, но всё же должна была быть какая-то причина.

— Это правда, что фракция первого принца очень сильна. Но я сам вызвался участвовать в этой битве. Так много людей сражаются за свою страну, жертвуют своими жизнями. Если королевская семья не будет стоять на передовой, то какой же это центр власти?

— Вот как.

Этот красавчик был красив не только внешне, но и внутренне.

Именно поэтому его сторонникам, должно быть, нелегко, но из-за его прямоты те, кто очарован его личностью, будут поддерживать его до конца.

Лично я считаю, что лучше держаться от него на расстоянии.

— Вот так всё и произошло, и во всём виноват я. Простите, что втянул вас в нашу борьбу. Но, как только вы приняли титул, от него уже не так легко отказаться. Вместо этого я хотел бы предложить вам и Звёздному Мудрецу кое-что.

— Что именно?

— Я взял на себя полную ответственность за распределение ваших обязанностей, Сасаки. Я поговорил с матерью, и мы договорились, что вам не нужно будет вступать в рыцарский орден или какую-либо другую организацию во дворце, или управлять землями. Ваши обязанности как рыцаря будут определяться мной или графом Мюллером.

— «То есть, фактически, он будет личной гвардией?»

Пи-тян произнёс новое слово.

Звучит круто.

— Пи-тян, что такое личная гвардия?

— «Рыцари, которые находятся под прямым командованием королевской семьи, называются личной гвардией. Они считаются отдельным подразделением, более высокого ранга, чем обычные рыцари. Но ты будешь рыцарем, а не членом личной гвардии, поэтому у тебя не будет никаких обязанностей перед ними. Другими словами, ты будешь свободен в своих действиях».

— Понятно.

Это очень удобная позиция.

Рыцарский орден звучит как организация, где нужно жить как в спортивном клубе, и я определённо не хочу этого. Когда я решил завести питомца, я много думал об этом. В итоге я живу с Пи-тян, но это совсем другое.

— «Я прав, Адонис?»

— Да, как и ожидалось от Звёздного Мудреца.

Принц энергично кивнул в ответ на вопрос Пи-тян.

Похоже, у меня будет больше свободы.

— Кроме того, в будущем я хотел бы попросить вас помочь мне управлять моими личными финансами, Сасаки. Граф Мюллер сказал мне, что вы не только отличный маг, но и способный торговец.

— Управлять вашими личными финансами?..

— Но это всего лишь слова для моей матери и остальных. Мне всё равно, будете вы управлять моими финансами или нет. Просто если вы займёте эту должность, то сможете продолжать жить у графа Мюллера, как и раньше.

— Вот как.

— Моя мать пожаловала вам титул, чтобы привлечь вас, как ценного мага, на свою сторону, или, если быть точнее, она хотела сделать это раньше, чем вас пригласит фракция моего брата.

Если подумать о позиции матери принца Адониса, то её решение вполне понятно.

Это мир, где есть только чёрное и белое, как на шахматной доске. Если есть кто-то, кто не принадлежит ни к одной из сторон, то, конечно, нужно привлечь его на свою сторону. Если его заберёт другая сторона, это будет для нас невыгодно. В этом смысле, возможно, мне повезло, что я присоединился к фракции принца Адониса.

Если я продолжу заниматься бизнесом под руководством графа Мюллера, рано или поздно кто-нибудь может ко мне обратиться. И вместо того, чтобы стать пешкой в руках незнакомого мне первого принца, лучше быть подчинённым принца Адониса, которого я знаю, и иметь определённый статус, это имеет большое значение.

— Вот так обстоят дела, я не прошу вас немедленно что-то делать. Кроме того, если моя мать будет предъявлять к вам какие-то необоснованные требования, я обязательно её остановлю, поэтому, пожалуйста, примите этот титул.

Похоже, он заботится обо мне по-своему.

Возможно, он действительно чувствует себя виноватым.

— Конечно, если ты заинтересован в моём личном имуществе, можешь попробовать им распорядиться. В отличие от имущества королевского дворца, это мои личные деньги. Даже если ты их потеряешь, никто тебя не осудит.

— Понял. Я с радостью приму это предложение.

— Извини, что всё время доставляю тебе хлопоты. И спасибо тебе.

Наше нынешнее положение в этом мире определено.

Из скитальца, подобного водоросли, плывущей по течению, я стал рыцарем Королевства Херц, а затем финансовым советником Его Высочества и телохранителем на случай чрезвычайных ситуаций. Если я собираюсь и дальше заниматься своими хобби в этом мире, изучение финансов точно не будет лишним.

Не говоря уже об управлении карманными деньгами принца Адониса. Если я действительно возьмусь за дело, какие же идеи мне придут в голову? — Размышлять над этим, пожалуй, будет весьма полезно. Если вспомнить, сумма в моём собственном кошельке тоже довольно внушительна.

— В таком случае, я надеюсь, что вы позволите мне на время взять на себя заботу о господине Сасаки. Я знаю, что он сам по себе отличный торговец, и, учитывая присутствие Звёздного Мудреца, моя помощь может и не понадобиться, но я думаю, что всё же смогу чем-то помочь.

— Граф Мюллер, простите за беспокойство, но я буду очень признателен.

— Хорошо, благодарю тебя.

Таким образом, я временно буду учиться у графа Мюллера всему, что связано с жизнью аристократа.

*

В день получения дворянского титула я много бегал по дворцу, оформляя документы.

Граф Мюллер всё время был рядом и помогал, поэтому я без особых проблем прошёл все необходимые процедуры. Если бы он оставил меня одного, я бы точно пропал в тот же день.

В коридорах дворца меня несколько раз пытались задеть другие аристократы.

Если бы граф не сопровождал меня, это было бы очень опасно.

Я глубоко прочувствовал, как граф Мюллер меня защищает.

Будь я юной леди, я бы наверняка тут же влюбился.

Так, после того как основные формальности были улажены и все объяснения получены, солнце, которое до этого висело высоко в небе, незаметно село. Это означало, что я провёл почти весь день во дворце, занимаясь оформлением документов и посещая лекции по этикету и манерам аристократов.

В процессе я случайно услышал кое-что интересное: оказывается, до реинкарнации Пи-тян тоже был графом. В отличие от недавно получившего титул графа Мюллера, он был высокопоставленным графом, близким по статусу к маркизу.

Его давно должны были повысить до маркиза, — так сказал его поклонник, граф Мюллер. Маркизы и выше в Королевстве Херц обладают огромной властью, но из-за того, что одна из фракций аристократов отказалась даровать Пи-тяну этот титул, повышение было отложено.

Судя по портретам, украшающим коридор, ведущий в тронный зал, королевская семья высоко ценила Звёздного Мудреца. И даже при этом его повышение пришлось отложить, что говорит о сильном влиянии аристократии на королевскую власть.

Если подумать, то в зависимости от того, как я буду использовать свой недавно полученный титул, он может пригодиться мне в жизни в ином мире. Хотя Пи-тян и сделал недовольную гримасу, я всё же хочу смотреть на это с оптимизмом. Именно в такие моменты нужно вдвоём поддерживать друг друга и стараться жить хорошо.

В тот день я переночевал в гостевой комнате дворца.

На следующий день мы вернулись в Этрим.

Однако граф Мюллер остался в столице. Он сказал, что в ближайшее время из мест, где Звёздный Мудрец с помощью магии уничтожил войска Магенской империи, поступят соответствующие донесения. И он хочет до этого времени кое-что уладить во дворце.

Что касается подвигов Пи-тяна, граф любезно согласился помочь нам их скрыть. Мы сами предложили ему приписать их себе. Так будет спокойнее, чем если слухи о Звёздном Мудреце разлетятся повсюду.

Именно поэтому в обратный путь отправились только я и Пи-тян.

Мы вернулись в родной город с помощью магии мгновенного перемещения.

В город Этрим, которым управляет виконт Мюллер — простите, граф Мюллер.

Кстати, после того как он стал графом, у него появилась новая работа во дворце. Хотя это и называется работой, но, поскольку это награда за повышение, скорее всего, это просто титул и пенсия. Несмотря на то, что он сам так говорит, и то, и другое можно передать по наследству, так что я всё равно считаю это потрясающим.

— Мы всего на несколько дней уехали, но кажется, будто прошло очень много времени.

— Наверное, потому что произошло много всего.

Мы вернулись в тот же дорогой отель, где обычно останавливались.

Хотя он и уступает гостиной во дворце, но по сравнению с моей квартирой эта комната всё равно выглядит очень роскошно. Я уже оплатил проживание на следующие полгода, так что по сути мы живём здесь как на съёмной квартире.

В гостиной я сел на диван и расслабился.

— Давай немного отдохнём, пока граф Мюллер не вернётся в город.

— Давай. Я тоже немного устал в этот раз.

— Это из-за битвы с тем демоном?

— Можно и так сказать.

Наверняка сейчас в столице Альресте идёт праздник в честь повышения графа Мюллера. Вчера мы тоже получили приглашение, но я вежливо отказался. Зная свой статус, я понимал, что мне не избежать назойливого внимания других аристократов.

Мы так спешили домой, чтобы избежать этой суматохи.

Я хочу переждать, пока всё не уляжется, здесь, в Этриме. Даже если мне снова придётся ехать в столицу, это будет только после того, как утихнет военная шумиха. Раз войска соседней страны потерпели сокрушительное поражение, во дворце наверняка начнётся переполох.

Даже думать об этом страшно.

Пи-тян тоже предупредил меня, чтобы я ни в коем случае не приближался к столице.

— А та фиолетовая женщина не нападёт на тебя снова?

— Я её уже несколько раз предупредил. Она не дура, так что всё должно быть в порядке.

— Правда?

— И кроме того, если ты будешь рядом, я не буду так сильно страдать, как в этот раз.

— Понятно.

Я вспомнил, как он раньше объяснял мне принцип использования магии через моё тело. Важно, чтобы он сидел у меня на плече, это позволяет ему использовать более продвинутую магию, в том числе магию перемещения между мирами.

— Для этого мне нужно как можно скорее научиться летать.

— Да, без этого действительно неудобно. После этого случая я тоже задумался об этом.

— Тогда, не откладывая в долгий ящик, можно я начну тренироваться с завтрашнего дня?

— Хорошо, давай так и сделаем.

Как бы ни было, война с Магенской империей, похоже, подходит к концу.

С следующего дня я вернулся к своему привычному распорядку.

Вставал я поздновато, завтракал и обедал в ресторане отеля, а потом отправлялся из города практиковаться в магии. Вечером возвращался в город, ужинал у господина Франка. Ночью шёл выпить в ближайшую таверну, а потом возвращался в гостиную своего дорогого отеля и играл с Пи-тян.

Поскольку настольные игры, в которые я научился играть во дворце, продавались и в Этриме, я решил бросить вызов Пи-тян, но потерпел сокрушительное поражение. Я очень сожалел об этом, потому что сколько бы раз ни играл, всё равно проигрывал. Мне казалось, что он мог бы хоть немного поддаться.

Кроме того, я несколько раз заходил в торговую компанию, чтобы встретиться с заместителем директора, но каждый раз он отсутствовал, поэтому мне так и не удалось его увидеть. Наверное, он был занят делами, связанными с информацией о ходе войны, судьбе принца Адониса и другими вопросами, касающимися соседней страны, которую я ему передал в прошлый раз.

Поэтому я просто попросил сотрудников передать ему, что письмо было доставлено директору столичного филиала.

Так прошло несколько дней, и мои усилия наконец увенчались успехом — я освоил магию полёта. Как и говорил Пи-тян, во время тренировок я несколько раз чуть не разбился насмерть. Тем не менее, я продолжал упорно заниматься, и в конце концов научился более-менее сносно летать.

Магия полёта относится к категории базовой магии, и сама по себе она довольно проста.

С другой стороны, для того чтобы увеличить скорость или плавно управлять направлением движения, требуется время и практика. Поэтому освоение магии не означает, что тренировки можно прекратить. Мне потребовалось немало времени, чтобы поддерживать свои навыки полёта на приемлемом уровне.

Кроме того, эта магия, похоже, потребляет очень много магической энергии. Обычно магической силы, которой обладает заклинатель, недостаточно для длительного полёта, и как бы он ни старался, он сможет продержаться в воздухе не более часа. Поэтому необходимы регулярные тренировки.

Если бы не магическая энергия, которой делился со мной Пи-тян, я бы наверняка упал где-нибудь на полпути.

Когда я сам практиковался в полёте, я не чувствовал усталости. В течение часа я мог летать без каких-либо проблем. По словам моего учителя, я мог бы летать всю ночь напролёт.

Однако из-за того, что я несколько дней подряд полностью сосредоточился на магии полёта, изучение других заклинаний пришлось отложить. И, разумеется, у меня до сих пор нет никаких признаков того, что я смогу освоить магию мгновенного перемещения. Магия, относящаяся к категории выше продвинутой, действительно требует огромных усилий.

Если бы это было возможно, я хотел бы добавить в свой арсенал ещё какие-нибудь атакующие заклинания, помимо магии молнии, но это придётся отложить на следующий раз. И всё же, освоив магию полёта, я получил возможность убегать, и это уже большой прогресс.

Похоже, что с помощью недавно освоенной магии полёта и магии барьера среднего уровня, которую я выучил раньше, я смогу безопасно уйти от человека с экстрасенсорной способностью «телекинетический ураган». В худшем случае я смогу схватить госпожу Хосидзаки и унести её с собой.

— Ну что, пора возвращаться?

— Да.

— Когда мы вернёмся в следующий раз, здесь пройдёт месяц?

— Если пройдёт столько времени, то ситуация с Магенской империей должна более-менее успокоиться.

— Да, ты прав.

Я попросил Пи-тяна перенести нас обратно в мою квартиру, по которой я уже успел соскучиться.

[Точка зрения соседки]

Последние несколько дней я не видела дядю из соседней квартиры.

Обычно дядя отсутствовал максимум один-два дня. По вечерам в его окнах не горел свет, а счётчики воды, электричества и газа почти не двигались.

Похоже, он ни разу не возвращался домой.

С тех пор как мы познакомились, я не помню, чтобы дядя уезжал из дома больше чем на три дня. Кажется, он трудоголик и очень занят в конце и начале года. Я каждый день ждала его у двери его квартиры.

И в солнечные дни, и в дождливые, и в снежные.

— ...

В квартире дяди не чувствовалось присутствия человека.

Я смотрела на его скромную входную дверь и размышляла.

Может быть, он уехал в путешествие?

Или, возможно, его отправили на повышение квалификации?

А вдруг у него кто-то умер?

— Дядя как-то говорил, что работает в маленькой компании.

Если так подумать, то вероятность повышения квалификации невелика. К тому же, если бы это было в конце или начале года, или во время фестиваля Обон, это было бы понятно, но сейчас уже поздняя осень, и вряд ли он смог бы взять такой длинный отпуск, чтобы поехать в путешествие. Я слышала, что в малых и средних предприятиях с этим обычно туго.

Тогда, скорее всего, у него какие-то личные проблемы.

— ...

Однако до того дня, как дядя уехал, я не замечала никаких особых перемен в его поведении. Будь то что-то хорошее или плохое, если бы ему пришлось надолго уехать, он бы наверняка как-то это проявил.

Исключать возможность путешествия было бы опрометчиво.

Если он действительно уехал в путешествие, это даёт простор для воображения.

Первое, что приходит на ум, — это путешествие в одиночку.

Потом — с друзьями или знакомыми.

Или, например, свадебное путешествие.

Нет, последнее крайне маловероятно.

Дядя — такой же человек, как и я.

Из тех, кто тихо стареет в одиночестве и безвестности в дешёвой квартире.

Вот почему я чувствую к нему такую близость.

Да, дядя — такое же существо, как и я.

— ...Путешествие?

Если вспомнить, у меня почти не было опыта нормальных путешествий.

Я пропускала школьные мероприятия, выпускные поездки и экскурсии. С тех пор как я переехала сюда, я не помню, чтобы покидала этот город. Я каждый день ходила только в школу и обратно, и этот образ жизни не изменился с тех пор, как я окончила начальную школу и пошла в среднюю.

Наверное, я такая же, как дядя.

Как дядя, который каждый день ходит на работу и обратно.

Ах, как же мы похожи.

— ...

Если бы я стала немного старше, немного взрослее...

Если бы я пригласила его в путешествие...

Принял бы дядя моё приглашение?

Даже если бы это был просто поход в ближайший парк.

Мы бы вышли из дома, дошли пешком до парка, сели на скамейку и не спеша поговорили.

— ...

А потом, в тот вечер, когда мы собирались отправиться в путешествие, дядя пригласил меня к себе.

Я приняла приглашение, и мы снова и снова занимались любовью.

Сколько продлится наше время?

Несколько месяцев или лет.

В конце концов, я, утолив свою похоть, убью дядю и сама умру.

Мы оба освободимся от этого бессмысленного мира и обретем свободу. Мы не постареем и не подурнеем, а останемся в этом идеальном состоянии и красиво умрём. Доброта дяди навсегда останется во мне, а я приму его неприкаянную душу и тело.

Идеальные отношения, в которых двое, лишённые чего-то важного, дополняют друг друга.

— ...Так и будет, правда, дядя?

Когда я начала думать об этом?

Чем больше я думаю, тем реальнее это кажется.

Теперь я часто представляю его тело во сне. Какой у него размер? Поместится ли он в меня? Я думаю о своём созревающем теле и представляю тот последний момент.

Поэтому, дядя, пожалуйста, скорее возвращайся ко мне.

[Точка зрения соседки]

В этот день началась моя вторая игра на смерть.

Так называемая прокси-война между ангелами и демонами.

Когда все звуки вокруг исчезли, я шла в школу. Я шла по знакомой дороге одна, нет, вместе с Абаддоном, который не отходил от меня ни на шаг, и мы молча шли, когда это случилось.

Когда я проходила мимо угла жилого квартала, все люди вокруг внезапно исчезли.

Я не могла не растеряться.

Я не могла скрыть своего напряжения.

Затем Абаддон, который шёл рядом со мной, громко сказал:

— Ой, похоже, игра началась.

— ...Да, похоже на то, — ответила я, стараясь казаться спокойной.

Он широко улыбнулся, как будто уже всё понял, и это вызвало у меня смешанные чувства. Когда я встретила его, я поняла, что у меня ничего нет, но у меня всё ещё осталось то, что можно назвать самолюбием.

Это потому, что он всегда был рядом со мной с самого первого дня нашей встречи.

Он отходил, когда я ходила в туалет или принимала ванну.

Когда я просила его уйти, он отходил на некоторое расстояние.

Но в остальное время он всегда был в поле моего зрения.

Что бы я ни делала, мне казалось, что он оценивает меня, и это было следствием моей привычки держаться от людей на расстоянии. Он был ближе ко мне, чем кто-либо из моих близких, и тот факт, что в мой маленький мирок вторгся посторонний, заставлял меня чувствовать себя очень неловко.

Я не могла не думать о том, как было бы хорошо, если бы это был дядя из соседней квартиры.

Я хотела, чтобы он видел всё, что я делаю.

Всё до единого.

Кстати, с помощью силы Абаддона я стёрла воспоминания о том, как меня чуть не изнасиловал парень моей матери, включая воспоминания самой матери. Это была награда, которую я попросила у него — своего рода компенсация за то, что моё соблазнение дяди ни к чему не привело.

Поэтому пока что я могу жить так же, как и раньше. Благодаря контракту с Абаддоном я теперь могу применять некоторое насилие и за пределами изолированного пространства, и мне больше не нужно бояться парня матери.

— Что случилось? У тебя такое лицо, будто ты нашла червяка в своей любимой еде.

— Я просто подумала, что для людей демоны ничем не отличаются от червяков.

— Ты неожиданно груба с тем, кто открыл тебе своё сердце.

— У меня не так много опыта общения, поэтому я не очень хорошо умею оценивать дистанцию.

— Понятно, тогда мне придётся хорошенько постараться!

— ...

Нельзя отрицать, что я чувствовала себя так, будто он играет мной.

Но сейчас я ничего не могла с этим поделать.

Я смотрела на Абаддона, который театрально скрестил руки на груди и кивнул, и думала об этом.

— Ладно, тогда давай скорее уничтожим ангелов.

— Ты как всегда полон энтузиазма.

— Те, у кого нет уверенности в себе, склонны замечать уверенность в других по мелочам.

— ...Ну да.

Как и раньше, я смутно чувствовала направление и расстояние до противника, который мог создать изолированное пространство. Это было похоже на то, как слух улавливает далёкие звуки, или как в жилом квартале можно почувствовать запах карри, доносящийся из чужого дома.

Если следовать этому чувству, то рано или поздно встретишь апостола ангела.

Конечно, то же самое чувствовал и противник, поэтому нельзя было расслабляться.

Похоже, что это ощущение, которое можно назвать аурой, можно намеренно скрывать. Поскольку Абаддон собирался первым напасть на апостола ангела, он немного сдерживал свою силу, притворяясь обычным демоном.

И на этот раз противник, похоже, тоже собирался сражаться с нами в открытую.

По сравнению с прошлым разом, издалека чувствовалось довольно сильное присутствие.

— Может, тебе стоит принять тот свой мясистый облик?

— Тебе он нравится больше, чем этот милый?

— Мне всё равно, но если тебе не хватит сил, у меня будут проблемы.

— Я же говорил тебе в прошлый раз, что принял свой истинный облик отчасти для того, чтобы представиться. Если противник — обычный ангел и апостол, то можно сражаться и в таком виде, и это даже лучше, потому что не раскрывает мою истинную сущность.

— Понятно.

— Ой, пока мы болтали, противник нас опередил.

Взгляд Абаддона, который до этого был направлен на меня, сместился в сторону.

На дороге, по которой обычно ездили машины, не было ни души, а посередине стояло несколько человек.

Половина из них была одета в одежду, которую современный человек назвал бы косплеем, и за их спинами виднелись белоснежные крылья.

Заметив нас, они остановились.

Мы тоже невольно остановились.

Абаддон встал рядом со мной.

Расстояние между нами было около десяти метров.

Две группы стояли лицом к лицу.

— Похоже, их больше...

— Я только надеюсь, что ты не начнёшь паниковать и отдавать мне странные приказы.

— Ты справишься один?

— Можешь оставить всё мне... Ой!

Как только я остановилась, рядом раздался оглушительный грохот.

Затем перед моими глазами вспыхнул ослепительный белый свет, как будто я, привыкшая к темноте, вдруг увидела вспышку. Я тут же зажмурилась, а рядом послышался звук атаки Абаддона. Когда я поспешно открыла глаза, чтобы оценить ситуацию, я увидела, как он протянул руку назад.

Мужчина, похожий на ангела, лежал на земле перед его рукой.

А в том же направлении, за зданием вдалеке, виднелась женщина, похожая на апостола.

— Слишком уж очевидная была эта попытка нападения.

— Ты его победил?

— Как видишь.

Упавший ангел не двигался.

Женщина-апостол, которая пряталась за зданием, увидев это, побледнела и убежала. Она была слишком далеко, чтобы за ней гнаться. К тому же, если бы мы повернулись спиной к остальным, они, похоже, были готовы к второй атаке, и это меня пугало.

В итоге, часть группы, которая стояла перед нами, тут же взлетела в воздух и бросилась в погоню.

— Что будет с апостолом, который потерял своего ангела?

— Конечно, он станет лёгкой добычей.

— ...

Как будто они пришли на битву безоружными.

Особенно в изолированном пространстве ангелы и демоны, которые являются источником силы, намного сильнее апостолов, поэтому я не хотела, чтобы Абаддон бросался в гущу врагов. Но он сам был полон энтузиазма, и это меня беспокоило.

Возможно, мне тоже стоит подумать о том, чтобы найти себе союзников.

В конце концов, эта игра может длиться годами, а то и десятилетиями.

— Это был всего лишь низший ангел, но он победил его одним ударом. Этот демон явно не из простых. — М-может, нам лучше отступить? — Ангелы могут умереть и воскреснуть, а мы умрём по-настоящему! — Подождите, их же всего двое!

Противник запаниковал, увидев силу Абаддона.

В основном это были апостолы.

Ангелы, похоже, размышляли.

Как бы то ни было, они недооценили нашу силу.

По словам Абаддона, он мог немного скрыть свою демоническую ауру, и это, вероятно, повлияло на их суждение. Судя по правилам игры, не так много могущественных богов и демонов, которые будут открыто демонстрировать свою силу. Какими бы сильными они ни были, они вряд ли захотят, чтобы их окружила толпа врагов.

Учитывая это, вполне возможно, что наши противники, как и я, новички.

— Кстати, ты не могла бы дать мне указания?

— Можешь не обращать внимания на сбежавшую женщину-апостола. Пожалуйста, уничтожь врагов, которые стоят перед нами. Я думаю, что можно не беспокоиться об ангеле и апостоле, которые погнались за ней. Если ты прав, им не потребуется много времени, чтобы с ней разобраться.

— Ты сделала правильный вывод. Мне даже захотелось тебя послушаться.

— ...Правда?

— На шестьдесят процентов.

— Мне интересно, что это за остальные сорок процентов.

— Я же говорил тебе, что когда изолированное пространство исчезнет, всё будет так, как будто ничего и не было. Если бы противник был обычным ангелом, я мог бы одним ударом стереть с лица земли всё вокруг, убив всех врагов, включая сбежавшую женщину-апостола.

— ...

Даже если ты будешь говорить об этом после боя, я ничего не смогу сделать.

Я решила, что в будущем буду давать ему абсурдные и невыполнимые приказы.

Нет смысла церемониться с этим демоном.

— Ладно, но в этом есть и свои плюсы.

— Почему?

— Если мы отпустим эту женщину-апостола и ангела, и в будущем из-за этого возникнут какие-то проблемы, я смогу обвинить в этом тебя, верно? И даже если я этого не сделаю, тот факт, что кто-то знает о нас и находится на свободе, будет тебя беспокоить.

Учитывая, что это долгая игра, его слова можно считать частью моего обучения. Однако это была моя вторая настоящая битва, а прошлый раз был скорее учебным боем, так что он слишком строг ко мне, новичку.

— Ты очень строго относишься к новичкам.

— Потому что люди, как существа, ничему не учатся, пока не хлебнут горя.

— ...

Трудно было с ним спорить.

Я действительно полагалась на него.

Думала, что могу спокойно оставить всё этому маленькому мальчику.

— Одно неосторожное решение может привести к последствиям, которые будут мучить тебя всю жизнь.

— Это очень жестокая игра.

— Потому что, по сути, это захват территории. Если ты проиграешь, твой мир станет меньше.

— ...

Да, суть этой игры в том, что мы должны защищать свои жизни как в изолированном пространстве, так и в реальном мире. Каким бы успешным ты ни был в мире, где время остановилось, если тебя убьют в обычной жизни, всё будет напрасно.

По мере того, как будет идти время в реальном мире, всё больше людей будут пытаться использовать эту игру в своих целях, ведь награды, которые предлагают ангелы и демоны, очень заманчивы. Способность контролировать разум других людей, должно быть, очень привлекательна для власть имущих.

Мне действительно нужны союзники.

— Может, мне тоже стоит найти себе апостола?

— Если ты скажешь это сейчас, я добавлю тебе десять баллов.

— ...Спасибо.

Пока мы разговаривали, в стане противника произошли изменения.

Мы даже услышали их спор.

— Это тот самый демон, который победил ангела силы? — Тела апостола не осталось, верно? Так что нам лучше отступить и собрать информацию. — Да, нам не нужно с ним сражаться. — Я-я тоже согласна с этой женщиной!

Они, вероятно, приняли такое решение, потому что мы первыми атаковали и победили одного из ангелов.

Похоже, они решили отступить.

Апостолы первыми пришли к такому выводу и начали отдавать ангелам приказы об отступлении. Крылатые существа, которые были обязаны беспрекословно подчиняться апостолам, не могли ослушаться. Они развернулись и попытались взлететь.

— Ну что ж, на этом пока всё. Я пойду и уничтожу этих ангелов. Похоже, они недавно стали апостолами, так что нужно воспользоваться моментом и уменьшить их число. Чем дольше будет длиться игра, тем хитрее они станут.

— Абаддон, пожалуйста.

— Да, предоставь это мне!

Услышав мой голос, Абаддон добродушно улыбнулся.

Когда-нибудь я заставлю эту лучезарную улыбку исчезнуть с его лица.

Я смотрела, как мальчик бежит к ангелам, и приняла это решение в своём сердце.

Мы вышли из машины и побежали к месту происшествия.

Лавируя между разбегающимися людьми.

Хотя ситуация была не такой уж смешной, как говорила госпожа Футарисидзука в машине, у меня было ощущение, что я стал членом команды обороны из фильма про монстров. Жаль только, что надёжный гигант-защитник не был нашим союзником.

Пробежав немного, мы увидели, как впереди приземляется вертолёт. Похоже, что сотрудники отдела, которых отправил начальник, начали прибывать. Издалека доносились звуки сирен, похожие на звуки машин скорой помощи.

Людей вокруг становилось всё меньше, в отличие от шума.

Лично меня беспокоили взгляды, которые следили за нами из окон зданий.

Машина остановилась примерно в километре от места назначения.

Когда я добрался туда, у меня на лбу выступил пот.

Госпожа Футарисидзука бежала очень быстро, и я изо всех сил старался не отставать от неё. В результате, через несколько минут я начал задыхаться, а вторую половину пути я пробежал, хватая ртом воздух. Расстояние было небольшим, но у меня болели ступни под кожаными туфлями.

— Может, тебе стоит немного заняться спортом? — спросила она, остановившись и обернувшись ко мне.

Она смотрела на меня с таким выражением лица, будто хотела сказать: «Ты такой слабак». Наверное, ей было невыносимо видеть, как я еле плетусь, хотя она, обладая сверхчеловеческой физической силой, уже и так подстраивалась под мою скорость.

— П-простите...

Я ослабил галстук и огляделся.

В нескольких десятках метров впереди, на дороге, стояла спиной к нам девушка-волшебница. Это была довольно широкая дорога с двусторонним движением, повсюду валялись перевёрнутые машины, а она стояла в самом центре этого хаоса.

На ней был тот же костюм, напоминающий одежду персонажа аниме. Даже издалека её ярко-розовая блузка и юбка бросались в глаза, а розовые волосы развевались на ветру. Я не видел её лица, но, судя по всему, это была она.

— И что нам делать?

— Поскольку она одна, мы атакуем в лоб.

— Но если она использует магический щит, я ничего не смогу сделать.

— Кстати, в прошлый раз из-за этого ты был совершенно бесполезен...

— Ты опять начинаешь?

Она ещё не заметила нас.

Всё её внимание было сосредоточено на человеке, который лежал у её ног.

Должно быть, это тот самый экстрасенс, о котором говорил начальник.

Он получил невероятную силу и начал ею хвастаться, но девушка-волшебница нашла его раньше, чем его засекли в Бюро. Если бы его обнаружили в Бюро, его бы просто посадили в тюрьму, но его жизни бы ничего не угрожало.

Я немного понаблюдал за ним, но экстрасенс не двигался.

Даже со стороны это выглядело тревожно.

— Может, мне снова залить его водой, как в прошлый раз?

— Давай сначала попробуем так, посмотрим на её реакцию. Будем действовать осторожно.

— Хорошо...

Пока мы обсуждали это, девушка-волшебница вдруг пошевелилась.

Её хрупкое тело повернулось к нам.

Похоже, она нас заметила.

Поскольку я заранее знал, что она девушка-волшебница, я не стал прятаться, чтобы защитить жизнь экстрасенса. Начальник Акуцу тоже приказал мне его схватить.

Тем не менее, нас разделяло приличное расстояние.

У неё очень острое чутьё.

— Ой-ой, эта чокнутая девчонка идёт сюда.

Как и сказала госпожа Футарисидзука, девушка-волшебница полетела к нам.

Она парила в воздухе и стремительно приближалась.

Она подняла свою волшебную палочку и выпустила в нас магический луч, от которого невозможно было увернуться. Но на этот раз она выбрала своей целью госпожу Футарисидзуку и выстрелила в неё магическим лучом толщиной с телеграфный столб, и я, как волшебник средних лет, был этому рад.

— Твоя коллега под атакой, а ты радуешься?

— Ну-ну, не придирайся, раз уж с тобой всё в порядке.

— Ты выглядишь таким серьёзным, но на самом деле ты довольно легкомысленный.

Плохо дело, я не смог скрыть своих эмоций.

Госпожа Футарисидзука, используя свои сверхчеловеческие способности, уклонилась от луча.

Она была цела и невредима.

На всякий случай я создал магический барьер, но, к счастью, он не понадобился.

По сравнению с нашей первой встречей, я уже привык к её манере сражаться. В последнее время я немного расслабился, но если бы я научился у Пи-тяна более продвинутой магии, я бы, наверное, смог дать ей отпор.

— Дядя, ты опять будешь мне мешать? — спросила девушка-волшебница, приземлившись на землю.

Она не ослабляла бдительности и держала палочку наготове.

Я увидел, что люди, похожие на сотрудников Бюро, заметив её перемещение, побежали к экстрасенсу, который лежал на дороге. Похоже, там с ним справятся и без нас, так что мы можем сосредоточиться на девушке-волшебнице.

— Потому что дядя — полицейский, он должен защищать мир в городе.

— Фу, какая гадость, как фальшиво!

— Госпожа Футарисидзука, не могли бы вы перестать вмешиваться в разговор?

— Просто я чувствую себя пушечным мясом, и мне это не нравится.

— Но в прошлый раз ты отлично справилась.

— Не очень-то приятно это слышать.

Я сам ответил ей, но потом подумал, что это прозвучало слишком пафосно. Я прекрасно осознавал это, так что, пожалуйста, не надо меня подкалывать. Если я вспомню об этом перед сном, мне точно будет стыдно.

Когда я раньше читал нотации юной леди Эльзе, я потом всю ночь мучился от стыда, вспоминая свои слова и поступки. Мне казалось, что в последнее время я совершил много ошибок, о которых потом буду жалеть, и всё это из-за этих неординарных событий.

— Дядя, ты дружишь с этим экстрасенсом?

— Да, мы с ним лучшие друзья.

— Подожди, не отвечай за других.

— Ах, как грубо! Ты же сама говорила, что хочешь подружиться со мной.

— Я думаю, что нужно реагировать в зависимости от ситуации.

Я болтал, но при этом следил за обстановкой.

Сотрудники Бюро, похоже, поняли наши намерения и начали постепенно блокировать окрестности. На улице стало меньше людей, и я больше не видел прохожих или движущихся машин.

Внутри зданий ещё были видны силуэты людей, но скоро они тоже исчезнут.

Вдалеке виднелись люди, похожие на полицейских или военных.

Бюро, должно быть, придумало какую-нибудь громкую отмазку, вроде угрозы взрыва бомбы, чтобы взять под контроль место происшествия. Рядовые сотрудники никогда не узнают правды, поэтому для них это, наверное, какое-то важное событие государственного масштаба.

— ...Похоже, вы хорошо ладите.

— Лично я тоже хочу с тобой подружиться.

— Как ты можешь бегать за каждой юбкой, ты, конь!

— Не могла бы ты помолчать хоть ненадолго?

Возможно, госпожа Футарисидзука была так возбуждена, потому что Пи-тяна не было рядом.

Наверное, когда он рядом, она чувствует напряжение.

Думаю, она просто срывается на мне.

— Дядя, почему ты подружился с этим экстрасенсом? — продолжала она допрашивать меня.

У неё не было способа эффективно атаковать нас. Она, должно быть, поняла это после прошлой внезапной атаки, поэтому не знала, что делать. С другой стороны, мы показали ей, что можем воздействовать на неё даже внутри её магического щита.

Тем не менее, она не сбежала сразу, потому что могла легко покинуть это место с помощью своей магии. Казалось, её не волновало, что сотрудники Бюро окружают нас, она была сосредоточена на госпоже Футарисидзуке.

— Разве не лучше жить дружно, чем драться?

— Мне совсем не хочется жить дружно, я хочу убить этого экстрасенса.

— ...Понятно.

Её ненависть к экстрасенсу не угасла.

В этой ситуации переговоры были бесполезны. Лично я хотел, чтобы она поскорее ушла, я не хотел сдавать её Бюро. Госпожа Футарисидзука, которая отвечала за физическую работу, тоже вряд ли хотела рисковать и пытаться её схватить.

Как раз когда я подумал, что разговор зашёл в тупик...

Когда мы уже начали осознавать, что единственный выход — это применить силу, вокруг нас что-то изменилось.

Внезапно все звуки исчезли.

Шум, который до этого момента не умолкал, пропал. И далёкие голоса людей, и сирены машин скорой помощи, и шум вертолётов, которые летали туда-сюда.

— Что это такое?

— !…

Госпожа Футарисидзука огляделась по сторонам и задала вопрос.

Девушка-волшебница, которая стояла перед нами, тоже выглядела удивлённой.

Похоже, это не их рук дело.

Конечно, я тоже был ни при чём.

— Ты опять что-то сделал?

— Нет.

Из-за этой перемены мне показалось, что я внезапно оглох.

На самом деле, я сразу же подумал, что у меня, возможно, случилась внезапная потеря слуха из-за переутомления. У меня уже было такое раньше. Однако я отчётливо слышал голос госпожи Футарисидзуки и звук своих туфель, которые шаркали по асфальту.

Мы не оглохли, просто вокруг стало тихо.

Насколько я мог видеть, сотрудники Бюро, которые прятались за зданиями и наблюдали за нами, тоже исчезли. Внутри зданий тоже никого не было видно. На месте происшествия остались только мы трое: я, госпожа Футарисидзука и девушка-волшебница.

— Но это, похоже, тоже не её рук дело.

— Ты знаешь какие-нибудь экстрасенсорные способности, которые могут это сделать?

— Пока что я не могу сказать точно...

Трудно было понять, что произошло.

Это явно не просто исчезновение звука.

Потому что исчезли и люди.

Может ли эта экстрасенсорная способность избирательно удалять определённые объекты, в основном живые существа, в пределах определённого радиуса? Если это так, то это определённо способность класса А, невероятно мощная. Но почему тогда мы остались?

Что же случилось?

Я невольно пожелал, чтобы Пи-тян сидел у меня на плече.

— Долго ты ещё будешь стоять как столб?

— Даже если ты так говоришь, если я сделаю что-то необдуманное и меня раздавят, это будет не очень весело.

— Трус.

— Госпожа Футарисидзука, это сексуальное домогательство.

Мы с девушкой-волшебницей стали осторожно осматриваться.

Однако после того, как исчезли звуки и люди, больше ничего не происходило.

Через некоторое время напряжение начало спадать.

Наконец, девушка-волшебница спросила:

— Дядя, что ты сделал?

— Дядя, нам тоже интересно.

— ...

Девушка-волшебница, похоже, тоже ничего не знала.

Вряд ли это был её союзник.

Но в таком случае, это было очень странно.

Третья сторона, которая до сих пор не появилась, так и не показывалась.

— Я видела, как на мгновение всё вокруг нас засияло...

— Правда?

Похоже, у госпожи Футарисидзуки было не только отличное физическое состояние, но и хорошее зрение.

Я сам ничего не заметил.

Если это произошло вокруг нас, то первое, что приходит на ум, — это магический барьер, которому меня научил Пи-тян. Можно предположить, что барьер, который я создал, каким-то образом вступил во взаимодействие с магическим явлением, созданным кем-то другим, и это привело к такому результату.

На самом деле, я действительно создал барьер, чтобы защититься от магического луча.

Однако, основываясь на своих знаниях, я не мог понять, что это была за таинственная сила, и это меня беспокоило.

Я проверил свой телефон, но сигнала не было.

Я невольно посмотрел на небо.

В ясном осеннем небе чего-то не хватало.

В этот момент я краем глаза заметил что-то движущееся.

Что-то больше птицы пролетело низко над далёкими зданиями. Если я не ошибся, это было существо с человеческими очертаниями, которое летало, как будто использовало магию полёта.

И у этого существа были крылья за спиной.

Два белоснежных крыла, как у ангела, спустившегося с небес.

Если бы я сказал это вслух, госпожа Футарисидзука наверняка бы начала надо мной смеяться.

— Эй, там что-то летает.

— Похоже на то.

Она тоже это заметила.

Девушка-волшебница, естественно, тоже посмотрела в ту сторону.

Крылатый человек, на которого мы все смотрели, пролетел между зданиями, как ворона или голубь, и исчез из виду. Он снизился и скрылся за зданиями, так что мы не могли его преследовать.

— Наверное, это из-за него всё произошло.

— Не знаю.

Экстрасенсорная способность, которая позволяет отращивать крылья, — это что-то новенькое.

И я не понимаю, как это связано с исчезновением людей.

Но нельзя исключать такую возможность.

Пока мы разговаривали, вдалеке раздался взрыв.

Он был довольно далеко.

Мы услышали его только потому, что в этом пространстве не было других звуков.

— Похоже, там весело.

— Ага...

В сложившейся ситуации я решил, что сейчас не время сражаться с девушкой-волшебницей.

Я, как волшебник средних лет, подумал об этом и сказал ей:

— Можешь меня послушать?

— ...Что?

— Я знаю, что у тебя есть к нам много вопросов, но чтобы выбраться из этой странной ситуации, может, нам стоит объединить усилия? Нет, не обязательно объединять усилия, просто заключить временное перемирие, как ты на это смотришь?

— ...

Я уже примерно представлял, как сражаться с девушкой-волшебницей, но не знал, что делать с этим странным миром, где исчезли все люди, поэтому не было смысла думать о том, с кем нужно разобраться первым. Я решил, что она, должно быть, тоже в растерянности, и поэтому нужно попытаться наладить с ней контакт.

Если нас кто-то атакует сзади, нам обоим не поздоровится.

— Тебе же тоже будет плохо, если ты не сможешь отомстить экстрасенсу?

— ...Хорошо, я помогу волшебнику средних лет.

Какое ужасное прозвище.

Но я добился её согласия.

— Эй, а ты не нападёшь на меня?

— ...

Госпожа Футарисидзука немного волновалась, но, наверное, всё будет в порядке.

Если я создаю магический барьер, он сможет блокировать атаки девушки-волшебницы.

Тогда не будем терять времени.

— Давайте скорее пойдём за тем человеком.

Мы видели, как крылатый человек пролетел между зданиями, и я подумал, что он как-то связан с этой ситуацией. Две другие девушки согласились со мной, и мы, заключив временное перемирие, пошли в том направлении, куда он улетел.

В пространстве, где исчезли все люди, куда бы мы ни пошли, стояла мёртвая тишина.

Кроме нас, не было видно ни одного человека, ни одной машины. Поэтому я, как волшебник средних лет, чтобы было удобнее передвигаться, реквизировал велосипед, который стоял неподалёку. К счастью, он не был заперт.

На курсах повышения квалификации меня учили, что в таких ситуациях можно реквизировать имущество.

Это было одной из вещей, которые я всегда хотел попробовать.

Что касается возврата и компенсации, то, как говорят, этим занимается отдельный отдел.

— Это нечестно, разве полицейским можно так делать?

— А ты разве не гордишься своими быстрыми ногами?

— Ты что, до сих пор злишься из-за того, что было по дороге к месту происшествия?

— Нет-нет, что ты.

Выносливость у человека средних лет, который несколько лет не занимался спортом, хуже, чем у ученика начальной школы.

Если бы мы бежали, я бы не смог угнаться за ними.

Девушка-волшебница летала по воздуху с помощью магии.

Госпожа Хосидзаки говорила, что если сотрудники Бюро, которые работают на местах, ходят в спортзал, то Бюро оплачивает все расходы, включая членские взносы и ежемесячную плату. Поскольку она сама регулярно ходила в спортзал, я начал немного нервничать.

Интересно, есть ли магия, которая может повысить физическую силу?

Спрошу у Пи-тяна в следующий раз.

Пока мы бежали, мы услышали звуки, доносящиеся откуда-то неподалёку.

Это были звуки взрывов: «Бах-бах-бах».

— О, это было близко.

— Это перед тем зданием, где на первом этаже магазин...

Давай спрячемся и посмотрим, что там происходит.

Я как раз собирался это сказать, когда увидел, что кто-то появился на нашем пути.

Это была девушка лет двадцати.

Она выбежала из-за зданий.

Заметив нас, она остановилась от удивления.

— ...П-почему?! Она же была одна?!

Она издала что-то вроде крика.

И её лицо было искажено ужасом.

Если бы она улыбалась, она была бы милой, но сейчас она хмурилась, и это портило её внешность. Она смотрела на нас с такой ненавистью, будто мы убили её отца. Она была настороже, как будто встретила подозрительных людей на тёмной улице.

Мы тоже остановились.

Нас разделяло несколько метров.

Я слез с велосипеда и поставил его на подножку.

— Извините, можно вас...

— Не подходите!

Я попытался заговорить с ней, но она тут же меня оборвала.

На её лице было явное отвращение.

Неужели я выгляжу так подозрительно?

— Та, что летает, — это демон?!

— ...Я?

Я только что размышлял о своём внешнем виде, и тут она указала на девушку-волшебницу и закричала.

Я подумал, что они, возможно, знакомы, но реакция девушки-волшебницы говорила об обратном. Она, похоже, не знала эту девушку и, услышав, как её называют демоном, с недоумением наклонила голову. Хотя для слабых экстрасенсов она действительно была как демон.

— А мужчина рядом с ней — э-это апостол?!

— Простите, а что такое апостол...?

— Иии... Не подходите! Уходите!

Когда я сделал шаг вперёд, она снова закричала.

Она отступила дальше, чем я продвинулся, и сказала:

— Пожалуйста, пощадите меня! Если вы меня отпустите, я отблагодарю вас! Я сделаю всё, что вы захотите, так что, пожалуйста, пощадите! Ну пожалуйста?

Она умоляла меня.

И униженно улыбалась.

Её глаза были так неестественно искривлены, что мне стало немного страшно.

Но что такое апостол?

— Извините, я с ней не знаком.

— Не ври! Тогда почему ты в изолированном пространстве?!

— ...Изолированное пространство?

Ещё одно странное слово.

Это название экстрасенсорной способности?

Она выглядела так жалко, что я не думал, что она лжёт или шутит. Может, она слышала это от других экстрасенсов? Например, экстрасенсорные способности, связанные с религией, могут оказывать сильное влияние на людей, которые не знают об их существовании.

Если кто-то будет летать по воздуху и говорить, что это божественная сила, то верующие наверняка будут в восторге.

— Пожалуйста, пощадите меня! Если вы придёте сюда завтра в это же время, я вас отблагодарю! Ну пожалуйста? Меня зовут Акеми, я сделаю всё, что угодно для такого красавчика, как ты!

Она умоляла меня со слезами на глазах.

Я чувствовал себя злодеем.

То, что она называла меня «братцем» и «красавчиком», было очень подозрительно.

Пока мы недоумевали, из-за спины девушки вышел кто-то ещё. Один из них был азиатом, как и я, лет двадцати, симпатичный парень с короткими волосами и загорелой кожей.

— Акеми, ты в порядке?!

— К-Кихо!

Парень подбежал к девушке, которая кричала как резанная.

Похоже, они были знакомы.

Затем девушка указала на нас и сказала:

— Кихо, они напали на меня! Хотят убить!

— Я защищу тебя!

Парень кивнул девушке и повернулся к нам.

Он стиснул зубы и сжал кулаки.

Акеми, которую, похоже, на самом деле звали Наоми, оказалась крепким орешком. Она смогла представиться нам под вымышленным именем и вести себя так естественно.

— Что это за женщина? Она меняет своё лицо быстрее, чем я успеваю моргнуть.

— Любой бы так себя вёл, если бы его жизнь была в опасности.

Но меня больше интересовал человек, который стоял рядом с парнем.

Потому что у него за спиной были крылья.

Это был тот самый человек, которого мы видели летящим между зданиями.

Это был мужчина, на голову выше меня, почти два метра ростом, с длинными ногами и красивыми чертами лица. У него были золотистые волосы, белая кожа, а одежда напоминала христианские одежды священников.

На первый взгляд, он производил впечатление религиозного человека.

— Мы не позволим демонам нас убить!

— Кихо! Я верю в тебя!

— О, мы обязательно победим вместе!

— Да-да!

— Наоми, смотри, я быстро разберусь с этим демоном!

— Кихо, давай! Я люблю тебя!

Кихо и Наоми воспользовались моментом, чтобы признаться друг другу в любви.

Девушка-волшебница тихо спросила у них:

— Братик, ты экстрасенс?

Подождите-ка.

Это очень важный вопрос.

Если ответить неправильно, последствия могут быть ужасными.

— Что? Что там бормочет этот демон...

— Извините, я хотел бы кое-что уточнить.

Я, как волшебник средних лет, поспешно вмешался в их разговор.

Если бы я этого не сделал, Кихо бы тут же погиб.

Если ты не готов, то защититься от магического луча, который летит без предупреждения, очень трудно. Если тебе не повезло обладать экстрасенсорной способностью, связанной с барьерами, то ты испаришься на месте в следующую секунду. Я усвоил этот урок, увидев обломки самолёта.

Понимают ли они это?

Судя по всему, они понятия не имели, что на свете существуют девушки-волшебницы, поэтому эта сцена заставляла меня нервничать.

— Что ты ещё хочешь сказать, демон-апостол?

— Кого вы имеете в виду под демоном?

— Та, что летает, — это демон, который тебе подчиняется, верно? Девочка в кимоно рядом с тобой тоже выглядит подозрительно, но неважно, кто из них. Если мы сначала убьём демона, то потом сможем разобраться и с апостолом.

Кихо посмотрел на девушку-волшебницу и сказал это.

Он не знал ни девушку-волшебницу, ни госпожу Футарисидзуку.

Похоже, его уровень знаний был примерно таким же, как у меня, экстрасенса-новичка.

— Нет, она девушка-волшебница...

— Ты до сих пор не чувствуешь никакой силы? Наверное, это не такой уж сильный демон. Архангел, убей её! Если мы не убьём хотя бы одного демона, то нам будет стыдно перед ангелом, который помогает Наоми.

— Можно?

— Да, убей её быстро.

— Слушаюсь.

Человек, одетый как ангел, которого назвали архангелом, услышав слова парня, начал действовать.

Он полетел прямо к девушке-волшебнице.

Госпожа Футарисидзука отреагировала на это.

Она встала у него на пути и протянула руку.

Человек, одетый как ангел, чтобы поймать её кулак, протянул вперёд одну руку. Судя по его движениям, он не считал её угрозой. Он подставил руку под её удар. Если бы он знал об экстрасенсорной способности госпожи Футарисидзуки, он бы никогда так не сделал.

Её железный кулак коснулся его ладони.

Всё произошло в мгновение ока.

— !…Ч-что это...?

— Ты такой питательный, я давно не получал столько энергии.

Человек, одетый как ангел, упал перед госпожой Футарисидзукой.

Он выглядел так, будто у него отнялись все силы.

Затем он покатился по земле по инерции, пролетел мимо нас и упал на асфальт в нескольких метрах позади. Он больше не двигался, и было непонятно, жив он или мёртв.

— Архангел! — закричал Кихо.

Но человек, одетый как ангел, не реагировал.

Тем временем госпожа Футарисидзука и девушка-волшебница заговорили.

— ...Зачем ты вмешалась?

— Что?

— Он же целился во меня.

— Но у нас же сейчас перемирие, разве нет?

— ...

Госпожа Футарисидзука не хотела, чтобы её атаковали сзади, поэтому она первой нанесла удар.

Мне неожиданно понравилась её решительность.

И её слова, похоже, возымели действие. Девушка-волшебница слегка кивнула и больше не возражала. В отличие от госпожи Футарисидзуки, которая выглядела старше своих лет, она вела себя как ребёнок, как и подобает её внешности.

Кихо и Наоми, с другой стороны, были в панике.

— Эй, Кихо?! Что происходит?!

— Ч-что это было? Она же ничего не сделала.

— Если ангел побеждён, то всё кончено!

— Нет, он ещё не исчез, так что, может быть...

Госпожа Футарисидзука, видя их замешательство, решила действовать.

Она повернулась от девушки-волшебницы к Кихо и Наоми и сказала:

— Ну что, кто следующий?

У неё было злое выражение лица.

Она, должно быть, понимала, что в любом случае мы оглушим их, как потенциальных экстрасенсов, и доставим в Бюро. Тем не менее, она намеренно угрожала им, и это говорило о её жестокости.

— П-подождите! Если хотите драться, то деритесь со мной...

— Бейте этого парня! Я тут ни при чём! — тут же закричала Наоми, указывая на Кихо.

Она кричала так громко, что Кихо не мог её перекричать.

— Э, Н-Наоми?!

— Делайте с этим мужчиной, что хотите, только, пожалуйста, пощадите меня! Я сделаю всё, что угодно!

— !…

Бедный Кихо.

Он ведь пришёл её спасать.

Он сам был в шоке и смотрел на Наоми с недоумением.

— Такое откровенное поведение выглядит ещё хуже.

— Я тебя понимаю.

Кихо ничего особенного не сделал, но мне захотелось ему помочь.

Ладно, в конце концов, я всё равно собирался доставить их обоих в Бюро, так что моя цель не изменилась. Подумав об этом, я решил, что у Наоми могут возникнуть проблемы на работе, и нужно будет попросить начальника, чтобы её отправили в другой отдел, подальше от Кихо.

— Наоми, подожди, я же пришёл тебя спасать!

— Но ты же не спас, так что какой смысл?!

— Н-но...

— Ты бесполезен без ангела!

— !…

Я сомневался насчёт ангела, но в её словах был смысл.

Это была настоящая мудрость.

Но их отношения были на грани краха.

— Убейте экстрасенса, — сказала девушка-волшебница и подняла свою палочку.

Плохо дело.

У меня было предчувствие, что она собирается выстрелить магическим лучом.

Бедный Кихо, ему просто не везёт.

— Подождите...

Мне стало его так жаль, что я невольно сделал шаг вперёд и крикнул.

Но в тот же момент рядом раздался голос:

— Нашёл!

Это был голос мальчика.

Мы все невольно посмотрели в ту сторону и увидели, что между зданиями появился мальчик, примерно того же возраста, что и девушка-волшебница. Он летел по воздуху, и, похоже, у него была экстрасенсорная способность, связанная с полётом.

У него была белая кожа, светло-каштановые волосы и красивые, мужественные черты лица, которые явно говорили о том, что он не японец. Он был одет как персонаж из игры: в чёрный плащ и такую же чёрную корону.

— П-почему он здесь?!

— Подождите, почему он напал на меня?!

Кихо и Наоми бурно отреагировали на появление мальчика.

Их лица исказились от ужаса, как будто они увидели призрака на кладбище.

— Приказ апостола — это закон. Я уничтожу вас.

Мальчик, появившись, полетел прямо к ним.

Он атаковал в лоб.

Он стремительно приблизился к ним, пролетел по воздуху, поднял руку и без колебаний ударил. Он целился в Кихо, и его маленький кулак пробил щеку парня.

Голова Кихо отлетела от тела с громким хлопком.

Это было ужасное зрелище.

Госпожа Футарисидзука и девушка-волшебница, которые стояли рядом со мной, тоже были в шоке. Они тут же приняли боевую стойку и стали наблюдать за мальчиком. Я сделал то же самое, поддерживая магический барьер и готовясь использовать магию полёта, чтобы в любой момент сбежать.

Мальчик не обратил на нас внимания и повернулся к Наоми.

— Пожалуйста, спаси меня... Я-я не хочу умирать!

— К сожалению, я не могу этого сделать.

— Неееет!

Вскоре после её крика кулак мальчика попал ей в лицо.

Как и у Кихо, голова Наоми отлетела от тела с громким хлопком.

Всё это произошло всего за несколько секунд после появления мальчика.

Он действовал так быстро, что мы не успели ничего сделать.

http://tl.rulate.ru/book/101359/3512048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь