Глава 11 Маленький дьявол демонстрирует свою силу
В машине Лян Лян взглянул на Лу Циня с холодным лицом, сидевшего на пассажирском сиденье, и неторопливо вздохнул.
«Почему бы тебе не вернуться сейчас? Еще не слишком поздно сожалеть об этом».
После стольких дней общения друг с другом он уже это увидел. То, что он называет спасательной милостью — это все ерунда.
Глядя на Лу Цинь таким образом, казалось, что он не платит за доброту своему спасителю, а будто он был в долгу перед Ши Минъюэ в своей предыдущей жизни и хотел подарить ей лучшие сокровища в этой жизни.
«Не надо.»
Лу Цинь просто холодно сказал два слова.
Они ехали вдвоем, и всякий раз, когда они сталкивались с зомби, они просто избегали их. Эти зомби первого уровня передвигаются медленно и не обладают особыми способностями, поэтому с ними ничего не поделаешь.
По дороге они также встретили человека, который расставил стальные гвозди посреди дороги, намереваясь заставить автомобиль остановиться и ограбить их.
Лу Цинь махнул рукой и выпустил гром и молнию. Эти люди в панике убежали.
За это время он также практиковал свои сверхъестественные способности и смог ими овладеть.
Лян Лян пнул стальные гвозди на земле и вздохнул: «Твоя сила все еще очень полезна. Я никогда не мог ничего сделать с такими людьми, когда раньше отправлялся на миссии».
Лу Цинь остановился и неизбежно подумал о Ши Минъюэ.
Когда она ехала с ним весь путь с юга до города F, не знаю, встречала ли она этих людей на дороге и как с ними справлялась.
Но он также знал, что это будет нелегко.
Когда Лу Цинь вернулся в машину, Лян Лян сказал, что он голоден, поэтому он открыл рюкзак, подаренный Ши Минъюэ и планировал перекусить, чтобы утолить голод.
В результате, как только он потянул застежку-молнию, он увидел всевозможные ядра кристаллов.
Все те вещи, которые Лу Цинь оставил Ши Минъюэ, были ею возвращены в целости и сохранности.
Внутри также есть небольшой листок бумаги, который должен был быть вырван из найденной тетради, со строкой написания на нем.
«Обнови свою силу, Пикачу!»
Лу Цинь: «...»
Очевидно, Ши Минъюэ уже планировала отдать эту кучу кристаллических ядер обратно.
Он снова заглянул под рюкзак и обнаружил, что там действительно много печенья, хлеба и другой еды, приготовленной Ши Минъюэ.
Все эти продукты подходят для быстрого наполнения желудка, когда вы находитесь в пути. Благодаря мастерству Ши Минъюэ даже они очень вкусные.
Лян Лян быстро схватил несколько булочек и с удовольствием съел их, кивая головой.
«Не говори мне, о кулинарных навыках мисс Минъюэ, действительно нечего сказать. Просто эти вещи восхитительны. Увы, я не смогу их есть в будущем».
Поддразнивания Лян Ляна не получили вообще никакого ответа от Лу Цинь. Он молча посмотрел на содержимое рюкзака и, наконец, застегнул рюкзак.
*
База Минъюэ.
Все отбросили прощальное настроение и вскоре начали вкладывать средства в строительство базы.
Теперь у них есть два больших участка сельскохозяйственных угодий, Ло Хэпин проверил их за последние несколько дней и обнаружил, что почва на полях очень хорошая, семена тоже качественные, а всхожесть достигла почти 99%.
Можно сказать, что если вы будете тщательно о нем заботиться, урожай этой волны посевов обязательно будет обильным.
Какое-то время он был полон энергии и отправился ухаживать за полями.
Жена Ло Хэпина находилась в комнате, присматривала за детьми и выполняла работу по дому. В эти дни она была занята: шила и ремонтировала собранную одежду, доводя ее до размеров, которые мог бы носить каждый.
Когда Ши Минъюэ увидела ее движения, она вдруг кое-что вспомнила.
Хотя сейчас осень, все зрело и мирно. Но через несколько месяцев будет зима.
Зима в апокалипсисе отличается от прежней: без электричества людям не только приходится противостоять холоду, но и световой день стал короче, а время на поиски припасов также значительно сократилось.
Можно сказать, что большую часть времени зимой мы можем только потреблять материалы и не получать никакой прибыли.
Длительное сидение на базе без дела поглотило психологию и дух многих людей.
Если в это время резервов недостаточно, тревога и ощущение кризиса могут даже поставить на колени всю базу.
Главный герой-мужчина Ян Цунсинь в оригинальной книге полагался на свои большие запасы, чтобы прийти к власти в это время.
Ши Минъюэ посмотрела на свою базу: хотя сейчас там было мало людей, и у всех было достаточно еды и одежды, это продолжалось бы лишь короткий период времени. Недостаточно спокойно пережить зиму.
Она открыла свою панель, настроила панель навыков и пригляделась.
Хотя есть много навыков, подходящих для зимы, большинство из них требуют много материалов, которые она сейчас не может собрать.
В конце концов Ши Минъюэ нацелилась на двоих из них.
Одним из них является [Теплица] с фермерскими навыками шеф-повара, которая может удовлетворить потребности в выращивании продуктов питания зимой.
Другой — [Ткацкий станок] под навыком портняжного дела, который может противостоять холодной погоде после наступления зимы.
Вы должны знать, что апокалиптической зимой без отопления и кондиционера невозможно согреться, надевая больше одежды.
Пуховики, хлопчатобумажные куртки, перчатки, хлопчатобумажные шапки... это все необходимое снаряжение.
В противном случае результатом будет обморожение.
Однако обе эти вещи требуют много основных материалов, а для ткацкого станка также требуется хлопок.
К счастью, до зимы еще несколько месяцев, так что шанс еще есть, если поторопиться!
Подумав об этом, Ши Минъюэ поговорила с семьей Ло и отправилась собирать необходимые материалы поблизости.
На самом деле, Ло Хэпин и другие всегда думали, что она не имеет никакого отношения к работе на ферме и отвечает только за приготовление пищи. Кроме того, у них сложилось о ней хорошее впечатление, поэтому они просто просили ее обратить внимание на безопасность.
Ши Минъюэ взяла оружие, которое Лу Цинь сделал для нее раньше, которое представляло собой деревянное копье, заточенное до острого кончика. Его также можно было использовать в качестве трости при ходьбе по полям.
Хотя выходить за сбором в одиночку немного опасно, в настоящее время беспокоиться не о чем.
Думая об этом, Ши Минъюэ не могла не скучать по тем дням, когда Лу Цинь был телохранителем...
Но когда она прибыла к месту назначения и посмотрела на сорняки, ветки, дикие плоды и камни по всей земле, она мгновенно почувствовала себя полной сил и энергии.
Зависимость собирательства снова онлайн!
Когда раньше собирала вещи с Лу Цинь, она все еще была немного скрытной, но теперь она наконец-то может отпустить себя!
Ши Минъюэ мгновенно превратилась в безжалостную коллекционерскую машину, собирающую все, что было перед ней.
Надо сказать, что эта коллекция, все же имеет свои преимущества: например, она нашла несколько странных мелочей, спрятанных в потаенных местах.
Например, некоторые семена, корни диких овощей, несколько опавших перьев и много дикой белой редьки и черемши.
Ши Минъюэ собрал их все. Независимо от того, используются ли они для посадки или употребления в пищу, это редкие и хорошие вещи.
Думая об остром и кислом вкусе, она не могла не жадничать.
Но чем дольше Ши Минъюэ собирала его, тем больше она чувствовала себя немного уставшей, даже слабой.
Очевидно, она прошла лишь небольшое расстояние, а сбор полагался на навыки, так что это не требовало вообще никаких усилий.
...Может быть, ей не хватает физических сил?
Помня об этом предположении, Ши Минъюэ открыла свой рюкзак и нашла предмет из игры, восстанавливающий физическую силу — энергетическую конфету.
Красочные и блестящие конфеты лежат у вас на ладони и выглядят изысканно и мило.
«В любом случае, если это не сработает, просто относитесь к этому как к закуске», — подумала она, затем сняла кусочек конфеты и положила его в рот.
Сладкий и влажный вкус скользит по кончику языка, мгновенно заставляя людей чувствовать себя весенним ветерком, и вся усталость и тяжелая работа сметаются прочь.
Когда конфета тает во рту, сладость остается.
Ши Минъюэ была приятно удивлена, обнаружив, что она действительно полна энергии и больше не устала!
Далее она специально проверила действие энергетической конфеты.
Конфета может помочь ей эффективно и безостановочно собирать вещи в течение часа.
Это похоже на ощущение восстановления физических сил в игре.
У нее также есть еще одно, более мощное зелье жизненной силы, восстанавливающее физическую силу, но Ши Минъюэ планирует оставить его на случай чрезвычайных ситуаций.
Взглянув на свой рюкзак, Ши Минъюэ почувствовала, что на сегодня она почти закончила, поэтому решила вернуться.
Как только она пришла и была недалеко от хижины, она услышала голоса.
Голос был громким и, казалось, сопровождался ожесточенной ссорой.
Ши Минъюэ подумала, что что-то произошло, поэтому она сделала два шага и увидела несколько человек, стоящих на холме поля перед хижиной и противостоящих Ло Хэпину.
Дверь была плотно закрыта, шторы задернуты.
«Ло Хэпин! Сколько лет мы были соседями? У тебя еще есть совесть?»
«Правильно! Это конец света, и не даешь нам ничего есть. Ты готов к нашей смерти!»
Всего там было четыре человека, трое мужчин и одна женщина, все указывали на Ло Хэпина и кричали.
Ши Минъюэ присмотрелась повнимательнее: не это ли еще одна семья, которую она встретила с Ло Хэпином в лесу несколько дней назад?
В то время она и Лу Цинь взяли на себя инициативу помочь разобраться с зомби второго уровня, но семья воспользовалась хаосом и убежала.
Думаю, они, кто прятался здесь и там в последние несколько дней, не очень хорошо провели время, и теперь я не знаю, как они здесь оказались.
Ло Хэпин подвергся критике со стороны этих людей и не смог вставить ни слова. Он просто неловко защищался: «Это не мое дело. Вам придется подождать, пока мастер вернется, чтобы спросить!»
«Кто является хозяином? Я так давно никого не видел. К тому же, ты сначала впусти нас, а потом мы разберемся, когда человек вернется». Нетерпеливо сказал мужчина средних лет напротив него.
Ло Хэпин только покачал головой: «Нет, как ты можешь быть таким?»
Его личность была честной и простой. Хотя он остался, он все еще знал, что еда и зерно во внутреннем дворе принадлежали Ши Минъюэ.
Ши Минъюэ была готова поделиться этим с его семьей, это было по ее доброте. Как он мог поделиться этой едой с другими?
Более того, эти люди просто бросили их и сбежали несколько дней назад. Ло Хэпин знал, что Ши Минъюэ не захочет раздавать еду...
Здесь он отказывался, но люди там потеряли терпение, посмотрели друг на друга и решили быть жесткими.
«Ло Хэпин, нам нужно войти сегодня! Давай, ворвёмся!»
С этими словами он оттолкнул Ло Хэпина и начал стучать в дверь.
«Остановись!»
Во время суматохи раздался резкий голос.
Все обернулись и увидели медленно идущую девушку. У нее светлая кожа и нежное лицо, она выглядит совершенно иначе, чем эти люди.
Ло Хэпин был вне себя от радости и позвал ее: «Сестра Минъюэ, ты наконец вернулась. Они настаивают на том, чтобы ворваться…»
Несколько человек переглянулись, затем посмотрели на Ши Минъюэ и не смогли удержаться от смеха: «Ло Хэпин, это тот мастер, которого ты упомянул? Она просто желтоволосая девушка».(*)
(*)П. п. Имеется ввиду- молодая.
После побега дела у них действительно шли неважно, не говоря уже о том, насколько опасно было находиться в дикой местности. Не говоря уже о поиске еды и ночлега.
Когда они почувствовали уныние, они увидели, как Ло Хэпин работал в поле, держа в руке миску с лапшой, и он ел вкусную лапшу.
Глядя на прочный дом и аккуратные сельскохозяйственные угодья, они пришли к выводу, что Ло Хэпин воспользовался ими.
Если ты живешь так хорошо, ты должен помочь своему старому соседу!
Неожиданно, когда Ло Хэпин увидел их угрожающее приближение, он тут же развернулся, затолкал жену и детей в дом, а затем запер дверь.
Несмотря ни на что, он не хотел их впускать.
Услышав, что хозяина здесь нет, несколько человек захотели воспользоваться возможностью ворваться и сначала добыть немного еды. Неожиданно, согласно тому, что имел в виду Ло Хэпин, эта маленькая девочка на самом деле была хозяином?
Несколько мужчин засмеялись. Три брата были в расцвете сил. Они не могли справиться с другими, но разве их не было более чем достаточно, чтобы справиться с такой маленькой девочкой?
«Ло Хэпин, как ты думаешь, что ты пытаешься сделать? Ты даже попросил девушку защищать тебя", - сказал старший брат неторопливо: «Открой дверь. Давай разделим вещи здесь пополам, как насчет этого?»
Его идея была очень простой: позволить Ло Хенпину восстать. Их численность огромна, и даже Минъюэ не может создать никаких проблем.
Ши Минъюэ тоже посмотрела на Ло Хэпина, желая увидеть его отношение.
Факты доказали, что она была права.
Ло Хэпин напряг шею, покраснел и выругался с мотыгой в руке: «Ты человек? Ты просто издеваешься над нашей семьей, но ты также издеваешься над девушкой?! Если ты посмеешь ворваться, мы будем драться!»
Прежде чем трое братьев успели заговорить, единственная женщина, жена старшего брата, уже заговорила зловещим тоном: «Эй, кто кого боится? Наше предложение не для вашего же блага? В противном случае, если мы действительно будем сражаться, вы ничего не получите!»
То, что она сказала, было правдой: в конце концов, был только один Ло Хэпин, и он определенно не смог бы победить трех взрослых мужчин.
Как только эти слова прозвучали, Ло Хэпин тоже понял, что они означают.
Но он все еще сжимал мотыгу в руке и отказывался сдаваться.
Когда атмосфера зашла в тупик, внезапно заговорила Ши Минъюэ.
Она мило улыбнулась, ее глаза были полны невинности и простоты: «Брат Ло, эти братья просто хотят зайти и посмотреть, я думаю, все в порядке. В конце концов, это конец света, мы должны помогать друг другу».»
С этими словами она сделала два шага вперед, с улыбкой махнула рукой и оттолкнула Ло Хэпина от двери.
В то же время она достала ключ и приготовилась открыть дверь.
«Все, пожалуйста, прекратите спорить. Давайте пойдем вместе, и я приготовлю вкусную еду для старших братьев и сестер».
Ее отношение доброе и дружелюбное, что соответствует впечатлению, которое она производит на людей, как маленькая девочка, ничего не знающая о мире.
Ло Хэпин был ошарашен, стоял и тупо наблюдал за ее движениями, совершенно не ожидая такого развития событий.
Трое братьев и женщина рядом с ними засмеялись.
«Эй, эта маленькая девочка все еще в здравом уме».
«Ну, это конец света, поэтому мы должны помогать друг другу».
Несколько человек смеялись и шутили, думая о комфортной жизни, и шагнули вперед, чтобы последовать за Ши Минъюэ.
Ши Минъюэ открыла дверь и медленно толкнула ее…
В этот момент она внезапно обернулась, и в ее руке появилась маленькая бутылочка, она нацелила ее на группу людей и дико распылила!
Выбрасываемый водяной пар имеет большую площадь и большое количество. Эти люди не смогли этого избежать, их обрызгали повсюду, и они внезапно закричали.
Они чувствовали только, что их глаза и кожа, на которую распылили что-то, горели и болели, и это чувство было настолько раздражающим, что люди сходили с ума.
«Мои глаза! Что за черт!»
«Ах!! Это так больно!!»
Из-за интенсивной стимуляции людям было трудно открыть глаза, и несколько человек пошатнулись.
Мало того, они также чувствовали, что их движения постепенно замедляются, а общая реакция замедляется. Через некоторое время они один за другим упали на землю, не в силах произнести ни слова.
Ло Хэпин стоял в стороне, просто ошеломленный этой сценой.
Он посмотрел на Ши Минъюэ и дрожащим голосом спросил: «Они… они мертвы?»
Ши Минъюэ рассмеялась и махнула рукой: «Нет! Они просто пока не могут двигаться. Не волнуйтесь, это не опасно для жизни».
В маленькой бутылочке в ее руке было парализующее зелье.
Тогда она собрала несколько листьев крапивы, которые послужили сырьем для зелья паралича. Пережив кризис зомби второго уровня, она использовала свои навыки алхимика, чтобы создать несколько зелья, намереваясь спасти жизни в критические моменты.
Такая бутылочка с зельем паралича, если ее немного побрызгать, способна обездвижить зверя на час.
Она сейчас совсем не сдерживалась, боюсь, этим людям придется лежать весь день.
Ши Минъюэ хлопнула в ладоши, подошла к ведущему и снисходительно спросила: «Брат, ты все еще хочешь войти?»
Хотя мужчина не мог двигаться из-за действия зелья, он все еще был в сознании.
В этот момент он в ужасе посмотрел на Ши Минъюэ, его глаза были полны паники.
Ши Минъюэ сейчас не невинная желтоволосая девушка, она как маленький дьявол!
Ши Минъюэ опустилась на колени и посмотрела на него: «Ты когда-нибудь слышал о сверхспособностях? На этот раз я просто лишила тебя возможности двигаться. Если ты осмелишься прийти снова в следующий раз…»
Она не закончила свои слова, но сдерживающий эффект был определенно ошеломляющим: если бы мужчина не был в состоянии пошевелиться, он бы в этот момент тряс головой, как погремушка.
Только сейчас она действовала так быстро, что мало кто увидел, что она держит в руке маленькую бутылочку. Кроме того, руки Минъюэ вначале были пусты, поэтому было невозможно взять что-то из воздуха.
Так что все это похоже на таинственное зелье, выпущенное из ее рук.
Раньше я только слышал о человеке, обладающего сверхспособностями, но никогда не ожидал, что столкнусь с ним на самом деле... Несколько человек лежали на земле и сразу же пожалели об этом.
Зачем ты спровоцировал такого жестокого дьявола!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/101347/3523064
Сказали спасибо 5 читателей