Готовый перевод Female Supporting Character Transmigrates into a Book: Sir, Let's Get Married / Второстепенная героиня попадает в книгу: Господин, давайте поженимся: Глава 3: Мой мужчина

Лань Хуэй была примерно того же возраста, что и Линь И, 18 лет.

Лань Хуэй была младшим ребенком в семье и единственной девочкой, поэтому семья заботилась о ней и не позволяла ей работать на ферме.

Поэтому Лань Хуэй выглядела красивой и чистой, а ее руки были очень нежными и гладкими.

Сегодня Лань Хуэй была одета в голубой плащ с белыми цветами. Две черные и гладкие косы свисали до плеч, отчего она выглядела милой и живой.

Хотя Лань Хуэй была не так красива, как Линь И, она все равно была известной красавицей в деревне. Еще до приезда Цзин Яня Лань Хуэй нравилась многим молодым людям, в том числе и нынешнему мужу Линь И, Вэй Луану.

Вэй Луань смотрел на Лань Хуэй со смешанными чувствами. Это была девушка, которая тайно нравилась ему в прошлом, но теперь он был женат на другой женщине, а у нее уже был тот, кто ей нравился.

—  Брат Вэй Луань, почему ты сегодня рано ушел с работы? Ты плохо себя чувствуешь? Или у тебя жар? —  Лань Хуэй обеспокоенно посмотрела на Вэй Луаня. Вдруг она протянула руку, чтобы потрогать лоб Вэй Луаня.

Не успела Лань Хуэй дотронуться до Вэй Луань, как Линь И схватила ее за руку.

Линь И улыбнулась и посмотрела на Лань Хуэй:

—  Лань Хуэй, говори, если нужно, но не трогай его. Вэй Луань теперь мой мужчина. Тебе не следует его трогать, поняла?

Вэй Луань и Лань Хуэй были ошеломлены словами Линь И.

Когда Вэй Луань услышал, что Линь И назвала его своим мужчиной, его сердце забилось быстрее. Он впервые услышал, как женщина говорит, что он ее мужчина.

Лань Хуэй отреагировала только через некоторое время и сразу же приняла невинное выражение лица.

—  Сестра Линь И, я просто беспокоюсь о брате Вэе. Ты из города, поэтому не знаешь, как заботиться о других. Даже если брат Вэй почувствует себя плохо, тебе будет все равно, верно? В конце концов, в твоем сердце всегда был кто— то другой. Брат Вэй много раз помогал мне в прошлом, так что, что плохого в том, что я приду к нему?

Они разговаривали у двери. Соседи, обедавшие под акацией, тоже выглядывали. Несколько детей даже подбежали к двери Вэй Луаня с мисками и палочками в руках.

Линь И, услышав слова Лань Хуэй, за версту учуяла ее претенциозность и почувствовала, что вот— вот упадет в обморок.

Неужели Лань Хуэй пытается оклеветать ее? Не пыталась ли она посеять раздор, заявив, что ей нравится кто— то другой в присутствии Вэй Луаня?

Нет. У нее не было никаких чувств к Вэй Луаню. В лучшем случае они были соседями по комнате, живущими в одном доме.

Линь И не могла терпеть, когда Лань Хуэй клевещет на нее в присутствии Вэй Луаня.

Она холодно рассмеялась.

—  С чего ты взяла, что я не умею заботиться о родных мне людях? Ты что, единственная в мире, кто умеет это делать? У тебя что, есть какая— то особенность заботиться о чужих мужьях? Заботься о своем мужчине и не лезь в чужие семейные дела.

Выражение лица Линь И было холодным и серьезным. Услышав ее ответ, Лань Хуэй покраснела.

Лань Хуэй стиснула зубы и повернула голову, чтобы посмотреть на Вэй Луаня. В ее голосе слышалось возмущение, а на глаза навернулись слезы.

—  Брат Вэй Луань, сестра Линь И что— то не так поняла? Я вовсе не это имела в виду. Я просто хотела тебя увидеть. Это я виновата, что разозлила ее...

Вэй Луань был просто мужчиной, не имеющим опыта в отношениях, поэтому он не мог сказать, что Лань Хуэй была претенциозной.

Вэй Луань открыл рот и уже собирался что— то сказать, как Линь И потянула его за собой:

—  Ты знаешь, что твои действия могут вызвать недопонимание окружающих, так что прекрати это делать. Разве твоя семья ничему тебя не научила?

Лань Хуэй знала, что Линь И была из городаЭ и у нее был плохой характер, но она не ожидала, что Линь И будет такой властной.

Линь И всегда была глупой и безмозглой, но сейчас ее глаза были полны проницательности. Линь И даже не дала Вэй Луань шанса выступить в защиту Лань Хуэй. Инициатива всегда принадлежала ей.

Она реагировала так быстро, что совсем не походила на прежнюю идиотку Линь И.

Лань Хуэй уставилась на Линь И и уже собиралась что— то сказать, как подошла тетя Фэн.

—  Что происходит? Лань Хуэй, почему ты здесь?

Лань Хуэй надулась, увидев тетю Фэн. Она подошла и взяла тетю Фэн за руку.

—  Тетя Фэн, я просто пришла повидаться с братом Вэем, но сестра Линь И отругала меня.

—  Кто тебя ругает? Я просто пытаюсь тебя образумить. Мы с Вэй Луанем уже женаты, а ты только что пыталась протянуть к нему руки. Разве я не должна вмешиваться? —  Линь И посмотрел на тетю Фэн. —  Тетя Фэн, что вы думаете?

Линь И уже читала этот роман, поэтому знала, что тетя Фэн —  душевный и разумный человек. Поэтому она рассказала ей о том, что сегодня сделала Лань Хуэй.

http://tl.rulate.ru/book/101330/3490462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь