Готовый перевод Marvel Reverses Wolverine / Марвел меняет Росомаху: Глава 41

## Глава 41. Отсчет

"...Сразу после того, как федеральная армия под командованием генерала Шермана захватила Атланту в один стремительный бросок в сентябре прошлого года, федерация начала военную операцию "Марш к морю", полностью уничтожив на своем пути различные военные объекты противника, и нанесла сокрушительный удар по экономической мощи врага, парализовав южную экономику. На Восточном фронте генерал Грант повел армию Союза к победе над противником вблизи Ричмонда, "столицы" мятежа..."

"...В начале года чернокожие освобожденцы из южных штатов-рабовладельцев бежали один за другим, плантационная экономика оказалась на грани краха. Морская блокада, установленная федеральным флотом, практически полностью прекратила торговлю между югом и Европой. Параллельно на юге появились многочисленные оппозиционные движения, многие бедные крестьяне присоединились к "федералистам" и начали вести антивоенную деятельность. Количество дезертиров на юге росло с каждым днем, продовольствие и предметы первой необходимости были в дефиците. Тотальная победа в войне – вопрос времени!"

Прочитав заголовок последнего номера "Нью-Йорк Таймс" - "Отсчет Победы" – Джеймс сделал обзор ситуации на последнем этапе войны, после чего восхвалял правильность и прогрессивность Федерации. Джеймс взглянул на дату в газете, 18 апреля 1865 года, и испытал странное чувство – словно забыл что-то важное.

Взглянув на еду, лежащую на тарелке, Джеймс глубоко вздохнул. Каждый приём пищи теперь был мучением.

Словно он кормил свирепого зверя тем, что тот ненавидел больше всего. Каждый раз, когда зверь ел, он кусал его с ненавистью, и Джеймс мог лишь терпеть эти укусы, продолжая кормить.

Более полугода его крайняя самодисциплина и боксёрские тренировки хоть немного помогали. Периоды ментальной стабильности стали длиннее, контроль над ци и кровью улучшился, но всё ещё был ограничен.

Джеймс наконец понял, почему Виктор был так жесток в продвинутом обучении боксу. Тирания в его сознании постоянно нарушала внутренний покой, а вмешательство вампирской силы только усиливало этот хаос.

В темноте подземелья Джеймс столкнулся с болью, которую не могла излечить его собственная способность к самовосстановлению. Это одиночество глубоко угнетало его.

В этом мире у него осталось всего несколько друзей: дворецкий Уэйн, учитель Даниэль и Авраам. Все они в итоге его покинут.

Авраам! Авраам Линкольн!

Имя президента Линкольна прозвучало в его голове словно гром. Джеймс схватил газету со стола, посмотрел на время и поспешно позвонил в колокольчик, вызывающий слугу.

Он вспомнил, что забыл.

Джон Бут уже два дня не вылезал из-за бутылки с бренди. Его лицо было довольно красивым, с усами, но под глазами появились мешки, а волосы, слипшиеся от масла, торчали на лбу.

Бут не ожидал, что война закончится так быстро. Юг, хоть и терпел поражение за поражением, всё ещё имел шанс. Генерал Джозеф Джонстон всё ещё командовал 3 армиями и контролировал два штата на Юге, но Роберт Ли, этот идиот, сдался без боя! Ему бы собраться с силами и сражаться до последнего!

Зря он так долго восхвалял Ли как величайшего военного стратега нашего времени, гад!

Во имя Юга, Джон Бут отдавал себя без остатка. Он путешествовал по всей Америке, выступая как известный актер, получая важную информацию и доставляя на Юг необходимые лекарства. Он был героем этой битвы за веру. Но все его старания и жертвы были сведены на нет его собственными словами.

Он поднял бутылку с вином и сделал ещё два глотка. Ненависть в его глазах казалась настоящей.

"Джон, ты дома?"

В дверь постучали. Бут инстинктивно вздрогнул. Узнав голос, он понял, что это Геролд, его коллега по театру. Он в панике пригладил слипшиеся волосы, подошел к двери и открыл ее.

"Ты в комнате, Джон, в самом настоящем аду. В твоей комнате такой запах..."

Геролд не смог сдержать себя и закрыл рот и нос, но ему показалось, что это невежливо, поэтому он сказал: "Я давно тебя не видел. Хозяин театра Ford пригласил двух гостей, не хочешь ли посмотреть "№14"? Новая пьеса! Она о Геттисберге, и в ней будет присутствовать господин президент и правительственные чиновники".

"Геттисбург? Да ну, я не пойду. Постой, а кто, ты думаешь, туда пойдет?" Джон Бут вдруг заинтересовался, и его потухшие глаза мгновенно загорелись.

"Господин президент, вице-президент, военный министр, генерал Грант, говорят, будет много важных военных и политических фигур". Геролд сказал, щелкая пальцами.

"Хорошо! Я пойду, "№14" вечером, театр Форд, верно?"

Геролд был немного удивлен внезапной энергией Бута. Недавно он был очень странным, будто пережил огромный удар. Но, видя, как он хвалил Федерацию перед людьми, возможно, он просто был взволнован, увидев Линкольна?

Бут поблагодарил Герольда и попрощался. Как только он закрыл за ним дверь, он почувствовал, что в нем проснулась жажда исполнения миссии, и принял твердое решение.

18 апреля 1865 года, вечер, Вашингтон.

Поезд ещё не остановился полностью. Джек Пит и его два спутника устало смотрели в окно на медленно останавливающуюся платформу среди клубов пара.

"Давайте сначала найдем гостиницу, а завтра утром сообщим в Белый дом о своем прибытии и встретимся с господином президентом?"

Лорен обратился к Джеку, сидевшему напротив него. Их неожиданная миссия заставила их не останавливаясь ехать несколько дней, и они боялись опоздать. Теперь, когда они наконец добрались до Вашингтона, им, конечно же, хотелось как следует выспаться.

Джек зевнул и оперся на руки. Он был немного тронут предложением Лорен, но потом вспомнил страшный и жадный взгляд мастера Джеймса под землей в тот день, и покачал головой.

"Приказ юного господина: срочно добраться до Вашингтона, обеспечить безопасность господина президента на какое-то время. Никаких задержек, пока не увидим его своими глазами".

Джек произнес это с серьезным выражением лица. Он не знал, почему Джеймс так срочно приказал им ехать в Вашингтон, чтобы обеспечить безопасность президента Линкольна, но ужас от его раздраженного настроения и краснота под глазами заставили Джека действовать.

Лорен и Крис беспомощно переглянулись. Они не осмеливались возражать или ослушаться приказа Джека, полученного от мастера Джеймса. Это был страх, возникший под воздействием тренировок Джеймса несколько лет назад.

В Белом доме мадам Мэри держала Линкольна за руку, тревожно глядя на него, и мягко сказала:

"Только Стивен будет охранять тебя? Может быть, людей мало, а этот молодой человек немного странный?"

"Не волнуйся, кроме меня и Гранта, у кого сегодня нет пары охранников. И в Вашингтоне ничего не случится".

Президент Линкольн похлопал жену по руке и повёл ее к карете.

Театр Форд, около десяти вечера.

Джон Бут в последний раз проверил свой пистолет в туалетной комнате. Он имел большие амбиции. Если бы ему удалось убить президента, вице-президента, генерала Гранта и других одним ударом, война могла бы мгновенно повернуть вспять!

Надо сказать, что бренди действительно крепкий. Проверив оружие, Бут незаметно поднялся на второй этаж к президентской ложе. Он заранее наблюдал, как единственный охранник президента улизнул куда-то. Он не знал, что делать, просто ждал момента, когда сможет войти и выстрелить, все будет кончено.

"Джек, ты точно хочешь идти в театр, искать господина президента?"

Лорен беспомощно спросил. Они трое мчались к Белому дому без остановки, объяснили ситуацию в информационном отделе, многие сотрудники Белого дома узнали Джека. Во время войны Джеймс приводил Джека и других на встречи с президентом, поэтому они сообщили им, что президент Линкольн сегодня вечером пошел на спектакль в Театр Форд.

"Ну, я лучше пойду, подожду у дверей, чтобы поздороваться. Вы идите в гостиницу, я приду позже". Джек немного подумал и решил первым делом повидаться с господином президентом, в конце концов, он уже несколько дней в пути, и ему немного надоело.

Карета подъехала к Театру Форд. Джек вышел и увидел человека, стоявшего у входа в таверну напротив, пьющего из маленькой бутылки. Ему показалось, что он где-то его уже видел — он был одним из охранников господина президента.

Джек, который хотел подождать перед театром, вдруг почувствовал, что ему нужно зайти. В театре не было охраны, поэтому он спокойно вошел в холл. Из туалетной комнаты вышел красивый мужчина и нервно посмотрел вверх, на второй этаж. Он зашел в отдельную комнату и одной рукой крепко держался за карман, словно там что-то твердое.

Джек всё больше беспокоился, поэтому он инстинктивно пошел следом. Мужчина впереди ускорил шаг, а в зале вдруг раздались громкие аплодисменты. Судя по всему, сюжет пьесы достиг кульминации. Джек, который находился всего в нескольких метрах от этого человека, хотел окликнуть его, но в тот момент, когда он собирался открыть рот, люди перед ним уже вбегали в комнату.

Джон Бут достал пистолет и направил его на голову президента Линкольна, который всё ещё был поглощен драмой.

Бах!

Линкольн "случайно" погиб в истории. Конечно, нельзя исключить, что кто-то уже подготовил почву для убийцы.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/101307/4145218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь