Готовый перевод The three-and-a-half years old baby is pampered by eight uncles! / Вызов для 8 дядюшек: вырастить малышку и выжить!: Глава 12: Возвращение в Старую усадьбу

Расстояние от входных ворот до самого поместья было немаленьким. Чтобы провести больше времени с внучкой, старый господин Гу решил пройтись пешком.

По пути Юньбао увидела фонтаны, клумбы, большую лужайку и множество статуй. Юньбао была ошеломлена. Это место было очень красивым. По дороге она встретила множество служанок. Увидев ее, они останавливались и улыбались ей.

Комната Юньбао располагалась на третьем этаже. К счастью, здесь был лифт, так что Юньбао было не так сложно подниматься и спускаться.

Распахнув дверь, она увидела стандартную комнату принцессы мечты с розово-белой мебелью, большой, изысканно мягкой кроватью, учебным столом у окна, двухметровым зеркалом на стене, четырьмя шкафами от пола до потолка и огромным балконом, достаточным для того, чтобы разместить маленького попугая.

Это было в два-три раза больше, чем ее прежняя комната!

— Дорогая, прости, если она маленькая. Тебе нравится эта комната?

— Юньбао нравится! — Она на мгновение задумалась. — А мама тоже здесь жила?

— Да, в будущем это будет комната Юньбао! — старый господин Гу был немного удивлен, ведь это действительно была комната Гу Тэн. До получения новостей они всегда думали, что Гу Тэн вернется, поэтому оставили комнату для нее.

— Спасибо, дедушка! — Юньбао радостно обняла старого мастера Гу.

Семье Ван повезло меньше.

Их выбросили в деревню, и им некуда было идти. У них не было денег, и они жили в глуши.

Найти место для ночлега было непросто. Но благодаря тому, что изуродованная Ли Хун переспала с пожилым мужчиной, они смогли получить комнату.

Ван также получил инвалидность по ноге, к которой добавилась постоянная болезнь легких.

Каждый день их семья ютилась на маленькой кровати. Это было совсем не похоже на их прежнюю жизнь. Нрав Ван Ван также стал очень странным. Он бил и ругал остальных троих по первому требованию.

Чтобы иметь деньги на жизнь, родители Вана заставили Ли Хун продавать свое тело. Однако из-за своего лица она могла продавать себя только этим вонючим старикам по низкой цене.

Ли Хун каждый день жила хуже смерти. Если она пыталась сопротивляться, ее избивали до полусмерти. Поэтому каждый раз, когда она смотрела на свое ужасное лицо в зеркале, ей хотелось разрезать Юньбао на куски.

— Воистину неблагодарная неблагодарность! — в который раз сетовал Ван Ван. — Стала сокровищем семьи Гу, а про отца забыла!

Каждый раз, когда Ли Хун вспоминала тот день, она не могла подавить ревность и зависть в своем сердце. Почему эта ноша смогла стать фениксом, в то время как она могла только продавать свое тело и быть няней здесь?

На самом деле она не то чтобы не думала о побеге, но все мужчины в деревне наблюдали за ней. Если бы она осмелилась сбежать, ее тут же отправили бы обратно. Ее ждало избиение. Время шло, а она все не решалась.

Ли Хун ждал удобного случая, чтобы отомстить за эту обузу!

Вскоре после этого по городу поползли сплетни:

— Младшей дочери семьи Гу не хватает воспитания, она отплачивает добром за зло, из-за чего у ее мачехи случился выкидыш, а родной отец разорился. Она презирает бедных и любит богатых, — появилось в столичном высшем свете.

Конечно, все это было уже потом.

В гостиной семьи Гу.

Старый господин Гу привел Юньбао в старую резиденцию семьи Гу и вместе с ней стал есть фрукты в гостиной.

Юньбао все еще находилась в процессе ознакомления с обстановкой. Она смотрела вокруг большими круглыми глазами и ела маленькими кусочками. Старый господин Гу посмотрел на старинные часы. Детям уже пора было возвращаться из школы.

— Юньбао, веди себя хорошо. Ваши братья и сестры скоро вернутся из школы.

В конце концов, она была еще ребенком. Когда Юньбао услышала, что у нее есть братья и сестры, ее глаза сразу загорелись, и она послушно кивнула.

У старшего сына семьи Гу было двое детей, мальчик и девочка. Мальчика звали Гу Мин, и ему уже исполнилось девять лет. Он был в том возрасте, когда можно посещать начальную школу. Девочку звали Гу Цзы, и ей было уже пять лет. Она была в том возрасте, когда можно учиться в средней группе двуязычного детского сада.

Юньбао с нетерпением ждала встречи с ними. У нее не было друзей своего возраста, потому что отец не разрешал ей заводить друзей.

Время шло быстро. Богатая дама в дизайнерской одежде привела девочку, одетую как кукла, но та выглядела не слишком счастливой. За ней шел мальчик, одетый как маленький принц.

— Папа! — Гу Цзы была необычайно счастлива, когда увидела Гу Линя. Она подбежала и набросилась на Гу Линя, но Гу Линь остановил ее.

— Что тебе сказал папа? — Гу Линь был особенно строг. Юньбао даже немного испугалась, потому что выражение лица старшего дяди совершенно не соответствовало ее представлению о нем.

— Не кричи. Будь леди, — кукольная девочка надулась, не очень довольная.

[ПП: Близких кузенов можно называть братьями и сестрами. Система дошкольного образования обычно делится на три года дошкольного/детского сада, младшие (нижние), средние и старшие (верхние) классы. Она предназначена для детей в возрасте 3-6 лет.]

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/101300/3624111

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь