Готовый перевод What to Do When Someone Steals Your Destiny? I’ll Just Kill Her / Что делать, если кто-то крадет твою судьбу? Я просто убью ее: Глава 17 - Испытание матери Руан

"Твой отец выжимает сок из фруктов на кухне. Рен Ран, ты хочешь что-то спросить у отца?"

"Нет, ничего. Мама, у меня к тебе вопрос. Буддийский амулет, который нам подарила тетя, она сама тебе подарила?" спросила Рен Ран.

Рен Суя на мгновение задумалась: "Нет. Мой зять подарил амулет твоему отцу. Твой отец принес его домой".

"А амулеты в доме бабушки и дедушки - это то же самое?"

"Да". Рен Суя была озадачена: "В чем дело?"

"Ничего".

Она торопливо положила трубку. Стоя у входа в высотку, несмотря на то, что на улице ярко светило солнце, она все равно чувствовала холод, пронизывающий до костей, с мелкими колющими болями.

Почему?

Почему это должен быть он?

Хотя у нее были подозрения на его счет, она все же не хотела верить в то, что за кулисами стоит именно он.

В конце концов, он был ее родным отцом.

Даже тигр не стал бы есть своих детенышей, а он это сделал.

Рен Ран уничтожила последнюю надежду в глубине своего сердца, и ее глаза стали спокойными, спокойными до холодности.

Она отплатит ему этой жизнью, той, что была в прошлой жизни.

В этой жизни он больше не был ее отцом.

Внутри квартиры Цин Сюань налил ей чашку горячего чая.

"Ты в порядке?"

"Все хорошо".

Цин Сюань, вероятно, догадывался о том, что происходит. Ни один из них не сказал об этом прямо, но в глубине души они знали.

"Цин Сюань, мне нужно, чтобы ты помог мне кое с чем".

"Расскажи мне".

"У моего отца есть незаконнорожденная дочь по имени Конг Лиан. Скорее всего, та, кто поменялся со мной судьбами, - это она. Я бы хотела, чтобы ты отправился в жилой район, где она живет, и помог мне узнать, она ли это".

Для того чтобы решить вопрос с поменявшимися судьбами, ей нужно было найти обе стороны, а также данные о рождении другого человека.

"Без проблем".

Рен Ран достала деньги: "Мне придется беспокоить тебя в эти дни".

Выйдя из квартиры, Рен Ран передала Сюй Чжаоинь список, по которому нужно было выяснить данные о рождении Руан Фэнгру и Конг Лиан.

Лучше всего было подготовить запасной план на все случаи жизни, ведь осторожность не помешает.

Сделав все это, она наконец вернулась домой. Дойдя до входной двери, она остановилась на месте, сделала два глубоких вдоха, чтобы привести мысли в порядок, надела маску и только после этого шагнула в дом.

В доме все было как обычно, но при ближайшем рассмотрении обнаружились едва заметные различия. Однако три главных члена семьи сохранили свои прежние роли.

Все действовали до того, как была пробита оконная бумага.

Конг Личжи уже более двадцати лет вел себя безупречно, одурачивая всех.

Ее мать тоже играла. В тот день, когда она больше не сможет продолжать играть, она окончательно вычеркнет этого мужчину из своего сердца.

Она тоже играла. Перед тем как сделать все приготовления и решить самую большую проблему, лежащую на ней, у нее не было другого выбора, кроме как действовать. Она боялась, что другая сторона начнет палить из пушек, боялась, что ее мать, бабушка и дедушка повторят прошлые ошибки.

Второй шанс давался с трудом. Если она снова потерпит неудачу, следующего раза может и не быть.

Поэтому, даже несмотря на ненависть к ним, даже несмотря на желание проглотить их живьем, она должна была терпеть.

Хороший охотник должен терпеть одиночество.

Ее отец Конг Личжи был ярким примером в этом плане. Чтобы проглотить группу "Ясин" целиком, он терпел унижения и терпеливо ждал, продолжая действовать более двадцати лет.

По сравнению с ним, на что ей было жаловаться?

Это была игра.

Игра между охотником и добычей.

От того, кто окажется охотником, а кто добычей, зависела судьба победителя.

Залив Цинхэ, знаменитый элитный жилой район в Хайши.

В последние несколько дней у входа в него появился киоск с гаданиями. Поначалу охранники приходили прогонять гадальщика, но его мастерство покорило их.

Убедились не только охранники, но и управляющий домом, который отнесся к гадателю как к почетному гостю.

Благодаря открытому и скрытому продвижению управляющего, в округе распространилась информация о том, что в их доме появился знаменитый гадатель.

Особенно когда гадатель точно раскрыл прошлое нескольких богатых мадам, его слава в жилом квартале просто взорвалась.

Когда Руан Фенгру и Конг Лиан возвращались из магазина, они заметили толпу, собравшуюся в центральном дворе, из которого время от времени доносились восклицания.

Из любопытства мать и дочь подошли к ним.

"Что происходит?"

"Малышка Руан, ты не знаешь, в наш район приехал мастер. Его предсказания точны. Не хочешь ли ты узнать свою судьбу?" спросила добрая тетушка.

Как только она услышала слово "гадание", Руан Фэнгру сразу же потеряла интерес.

Цин Сюань уже заметил их. Отстранившись от человека, которому он рассказывал судьбу, его взгляд остановился на Руан Фэнгру и ее дочери.

"Сегодня я выберу последнего обреченного".

"Выбери меня, господин".

"Выбери меня, выбери меня".

Глаза Цин Сюаня остановились на Конг Лиан. "Юная леди, могу я рассказать вашу судьбу?"

Все взгляды упали на Конг Лиан.

Прежде чем мать и дочь успели отреагировать, восторженные тетушки уже подталкивали Конг Лиан к Цин Сюаню.

"Ребенок переполнен радостью".

Увидев ее вблизи, Цин Сюань слегка наморщил брови. В ней чувствовалась какая-то неописуемая странность, которая казалась знакомой.

Внезапно он вспомнил о Рен Ране.

Он почувствовал ту же ауру Рен Ран, но очень слабую. Если бы он не наблюдал за ней внимательно, то ничего бы не заметил.

Похоже, что человек, поменявший судьбу, скорее всего, был ею.

"Юная леди, назовите дату и время вашего рождения?"

Руан Фенгру вновь обрела самообладание. Она подошла и взяла дочь за руку, мягко улыбаясь. "Господин, мы не верим в такие вещи. "

Одна тетушка была озадачена. "Малышка Руан, разве ты раньше не была твердо верующей?"

Пощечина последовала слишком быстро, словно торнадо, разрушив самообладание Руан Фенгру. Ее лицо на мгновение потемнело, но потом все разгладилось.

"После того как меня много раз обманывали, я больше не верю". объяснила Руан Фэнгру.

"О боже, но сегодня вы встретились с настоящим мастером. Этот мастер просто невероятен, все его предсказания точны". Тетушка с энтузиазмом поддержала его.

Окружающие закивали в знак согласия, подтверждая ее слова.

В глазах Руан Фенгру мелькнуло нетерпение, но на лице оно не отразилось. Ее голос был мягким. "В наше время мы просто плывем по течению, все предопределено судьбой, нет смысла заставлять".

Чем больше она сопротивлялась, тем сильнее было видно, что что-то не так.

Цин Сюань уже на девяносто девять процентов был уверен, что перед ним именно эта женщина.

Видя ее настойчивость, собравшиеся с сожалением вздохнули.

"Мастер, если она не хочет, может быть, вместо нее сделаем меня?" Находчивая тетушка начала рекламировать себя.

Цин Сюань покачал головой. "Этот бедный даос только рассказывает о судьбе предназначенных. Раз уж сужденный не желает, на сегодня остановимся".

Вернувшись домой, Руан Фэнгру первым делом предупредила дочь.

"В будущем держись подальше от гадалок".

"Я знаю, мама".

"Пока ты все понимаешь. Лучше перестраховаться, чем потом жалеть".

Такие вещи, как изменение судьбы, случались крайне редко, но кто сказал бы, что кто-то не видит, как это происходит.

Нужно было быть осторожными до того, как переключение судьбы завершится.

"Я понимаю".

Конг Лиан, конечно же, понимала, что ее мать так старалась.

С тех пор как в десятилетнем возрасте она узнала о своей ужасной судьбе, ее мать повсюду посещала мастеров и экспертов, ведя неустанные поиски, пока наконец не нашла настоящего мастера и не получила возможность поменять судьбу.

http://tl.rulate.ru/book/101286/3491209

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь